Читаем Пять огласительных бесед полностью

Зачем Бог сотворил мир? Какова причина? Если мы зададимся этим вопросом, то поймем, какова была его цель. Дело в том, что мир сотворен, как говорит Церковь, по преизбытку любви Бога. Если бы мы сказали, что просто по любви, мы должны были бы сказать, что Богу мир необходим, что Богу мир нужен с психологической точки зрения, как некоторые говорят, что мир нужен Богу для того, чтобы Себя реализовать. Но разве Бог в этом нуждается? Разве Совершенство может нуждаться в чем-то? Это уже не будет Совершенство, а если Бог не совершенен, то это не Бог, просто по определению. Поэтому мы говорим, что Бог по преизбытку любви захотел создать мир. Его любовь реализуется в Нем Самом, потому что мы верим в то, что Бог триедин — Отец, Сын, Дух Святой, в вечности все три Лица Святой Троицы любят друг друга. И для Божественной славы, для Божественной силы не нужно что-то внешнее, например, мир. Но Бог захотел, чтобы другие разумные существа участвовали в Его любви, участвовали в Его славе, участвовали в Его радости, в Его блаженстве, и для этого Он создал Вселенную, создал пространство и время, чтобы разумные существа могли сами добровольно выбрать путь к Нему, чтобы стали участниками Его любви. Вы понимаете, что любовь насильно нельзя навязать. Именно поэтому Бог дал время, чтобы разумные существа осуществили свой выбор — идти к Богу или идти от Него. Третьего не дано.

Большинство людей думает: «Сколько зла в мире, зачем же Бог творил зло?» Бог зло не творил. Зло есть отказ от воли Божией, Сам Бог отказа не творил. Возможность отказаться есть у каждого человека, она естественна, потому что без возможности отказа нет свободы. Но Бог не творил самого зла, потому что зла как такового нет по сущности. Вы можете назвать что-то по сущности своей злое?

— Нет.

— Правильно. Что по сущности своей зло? Нож — злая вещь по сущности? Нет. Как же мы огурцы будем резать? Злая ли вещь — вино? Тоже нет. И водка тоже не зло, и спирт не зло, даже наркотики не зло: без наркотиков наркоза бы не было. То есть, зла, в сущности, нет. Зло возникает тогда, когда мы злоупотребляем чем-то, например, когда мы берем топор и вместо того, чтобы рубить дрова, начинаем рубить голову. Но зло не в топоре, даже когда он голову рубит, а в нас, в нашей злой воле. Вот тут возникает злоупотребление, а от него возникает зло, которое паразитирует на добре.

Итак, Бог сотворил разумных существ для того, чтобы они жили, участвовали в Его блаженстве, в этом цель мира. Разумные существа это не только люди, есть и другие разумные существа, которые существуют во Вселенной.

— Животные, инопланетяне?

— Животные обладают некоторой разумностью, но разумом и свободной волей они не обладают. Я имею в виду других разумных существ, не обладающих материальным телом, духов, обладающих свободной волей, разумом, чувствами, и более могучих, чем люди. Называются они Ангелами. И они действительно живут еще во Вселенной вместе с нами. Вот те ангелы, которые отпали от Бога, иногда являются в виде инопланетян. Для того, чтобы людей ввести в заблуждение, чтобы лишить их свободной воли, изуродовать.

Итак, Бог сотворил мир. Сотворил, то есть создал нечто иное, чем Он Сам, иносущное Себе. Создал по собственной Своей воле и собственной Своей силе. Церковь верит, что у Бога не было никаких помощников. И мы верим, что Бог создал мир из ничего. Что значит: мир из ничего?

— Из пустоты.

— Да. Вы правы. Многие говорят, что «ничего» — это некая предсуществующая материя, из которой Бог сделал мир, как конструктор, — прах. Но праха не было, он тоже создан Богом. И пространство создано Богом, и время Им создано. То есть, у истоков мира стоит действительно воля, сила воли Бога. Не было никакой предсуществующей материи. Бог не настолько хил и слаб, чтобы делать все из какого-то материала. Вот мы с вами из материала делать можем. Хотя бывают вещи, которые мы и без материала делаем. Например, когда поэт пишет стихи, он же их не делает из чего-то. А Бог создает мир из ничего, и человек по образу Его создан и имеет нечто подобное Ему. Это — творческая сила, которой обладают все, сила, наделяющая нас божественным могуществом.

Итак, Бог вечный, Его акт творения не имеет никакой временной протяженности. Представьте, мы с вами попали бы в третий день творения, когда Бог творил растения. Секунду назад еще ничего не было, голая земля, и через секунду — уже готовые растения, мгновенно появившиеся. Причем сразу же с цветами, с плодами! Потому что между решением Бога и Его исполнением нет никакой протяженности. Бог, как сказано в Библии, сказал и сделал, Он повелел, и явилось. То есть у Бога между делом и словом расхождений нет. Такое только у людей бывает: скажем, а потом еще подумаем — делать или не надо, а потом, может, и захотим сделать, а сил не хватит. У Бога все одинаково. Во-первых, Бог не лжет, поэтому невозможно было бы, чтобы Он сказал и не сделал, а во-вторых — Бог Всемогущ, Он может всё, что захочет, и поэтому ограничить Его творческую силу невозможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Андрей Рублев
Андрей Рублев

Давно уже признанная классикой биографического жанра, книга писателя и искусствоведа Валерия Николаевича Сергеева рассказывает о жизненном и творческом пути великого русского иконописца, жившего во второй половине XIV и первой трети XV века. На основании дошедших до нас письменных источников и произведений искусства того времени автор воссоздает картину жизни русского народа, в труднейших исторических условиях создавшего свою культуру и государственность. Всемирно известные произведения Андрея Рублева рассматриваются в неразрывном единстве с высокими нравственными идеалами эпохи. Перед читателем раскрывается мировоззрение православного художника, инока и мыслителя, а также мировоззрение его современников.Новое издание существенно доработано автором и снабжено предисловием, в котором рассказывается о непростой истории создания книги.Рецензенты: доктор искусствоведения Э. С. Смирнова, доктор исторических наук А. Л. ХорошкевичПредисловие — Дмитрия Сергеевича Лихачевазнак информационной продукции 16+

Валерий Николаевич Сергеев

Биографии и Мемуары / Православие / Эзотерика / Документальное
Повседневная жизнь отцов-пустынников IV века
Повседневная жизнь отцов-пустынников IV века

«Отцы–пустынники и жены непорочны…» — эти строки Пушкина посвящены им, великим христианским подвижникам IV века, монахам–анахоретам Египетской пустыни. Антоний Великий, Павел Фивейский, Макарий Египетский и Макарий Александрийский — это только самые известные имена Отцов пустыни. Что двигало этими людьми? Почему они отказывались от семьи, имущества, привычного образа жизни и уходили в необжитую пустыню? Как удалось им создать культуру, пережившую их на многие века и оказавшую громадное влияние на весь христианский мир? Книга французского исследователя, бенедиктинского монаха отца Люсьена Реньё, посвятившего почти всю свою жизнь изучению духовного наследия египетских Отцов, представляет отнюдь не только познавательный интерес, особенно для отечественного читателя. Знакомство с повседневной жизнью монахов–анахоретов, живших полторы тысячи лет назад, позволяет понять кое‑что и в тысячелетней истории России и русского монашества, истоки которого также восходят к духовному подвигу насельников Египетской пустыни.

Люсьен Ренье , Люсьен Реньё

Православие / Религиоведение / Эзотерика / Образование и наука