Читаем Пять огласительных бесед полностью

Церковь учит всем видам добродетели — от самых маленьких, до самых великих. В Церкви есть все средства для этого, поэтому она называется Соборной, она собрана из всех народов и собирает всю полноту Истины в себе. Как говорил святой Ириней Лионский: «Не надо искать Истину вне Церкви, в которую, как в богатую сокровищницу, апостолы положили все, необходимое для Спасения, она есть сокровище Духа Святаго».

Наконец, четвертое свойство Церкви заключается в том, что она была основана посланниками Бога — это Церковь Апостольская. Христос через апостолов создал Церковь, через двенадцать Своих учеников, которым дал дар Святаго Духа в день Пятидесятницы.

Итак, Церковь — Апостольская, потому что она управляется преемниками апостолов, через которых, как через нервные каналы, идет благодать Духа Святаго на всех людей. Но Апостольской она называется еще по другой причине. У Церкви есть задание, которое дал ей Бог, которое она должна выполнять. Какое это задание? Донести Евангелие до всех народов Земли. Все люди всех времен должны услышать о Христе, и, если они примут эту весть, они будут спасены. Когда Церковь исполнит эту задачу, то есть когда весть о Воскресшем Господе будет донесена до всех народов земли, все народы смогут принять христианство (не обязательно, что все примут — все смогут узнать об этом), тогда Бог закончит историю мира. Он соберет всех людей, которые предузнаны Им до начала мира; все люди, которые захотят спастись, получат спасение. Бог знает всех тех, кто хочет спастись, где бы они ни находились, ибо Бог знает сердца людей, и только Он один знает. Почему окончит историю мира? А потому, что «урожай» собран.

Потом мир будет переделан, и Церковь достигнет своего конца, она будет полностью собрана в день Воскресения.

Церковь состоит из нескольких частей: она не ограничивается только нынешним миром, — в Церковь также входят умершие люди. Вы знаете, что мы за умерших молимся, потому что люди, которые вошли в Церковь, не выходят из нее в момент смерти. Церковь объединяется Богом, Который наполняет Вселенную, Он и за гробом такой же Бог. Вот поэтому человек, вошедший в Церковь, остается с Богом и после смерти. И святые, то есть праведники, умершие и ушедшие от нас, молятся за людей, которые на земле. Мы все соединены союзом любви — все христиане связаны на земле и на Небесах. Люди, которые грешили, но не отпадали от Церкви, даже если они попали в места заточения после смерти, но не были заточены во грехе, они могут быть освобождены по молитвам Церкви. На богослужениях мы молимся, подаем записки за умерших христиан — только за христиан, как за крещеных, которые веровали. А если был крещеный, но неверующий… Если не веровал, как же ему можно помочь?

— А за атеистов нельзя подавать?

— Если явный атеист, то, конечно, нельзя. Другое дело, что бывают случаи, когда мы не знаем — верующий или неверующий. Вы знаете, есть такой юридический принцип: презумпция невиновности. В таком случае мы предполагаем, что, скорее всего, он был верующий.

— А если верующий, но не крещеный?

— Тогда он, естественно, вне Церкви. Мы подавать записку за него не можем. То есть Церковь молится только о своих. Некрещеный не в Теле Церкви, он не со Христом, над ним тяготеет старое проклятие Адама, которому было сказано: «…прах ты и в прах возвратишься» (Быт. 3, 19). Тело превратится в прах, а дух уйдет в землю — в ад.

Кроме одного исключения… Человек может спастись и некрещеным, если его казнили за Христа. Такой человек может быть спасен, даже если он некрещеный, потому что он крещение принимает своей кровью.

В Церковь также входят, кроме людей, другие существа, бесплотные духи — Ангелы. Почему нам Ангелы-Хранители даются в Крещении, потому что они наши братья, они — члены Всемирной Церкви, которая не ограничивается Землей, но охватывает всю Вселенную. Ведь Церковь освящает весь мир: освящает воду, семена… У кого есть огороды, знайте, что можно семена освящать, чтобы благословение Божие было на земле. Церковь освящает дома, машины, освящает роды… Есть разные виды освящения. Церковь благословляет этот мир, потому что мир сотворен Богом. Через Церковь благословение Божие изливается на всю Вселенную.

Но каким образом, через какие «каналы», как вообще осуществляется передача нетварной жизни Самого Бога в Церкви? Эти «каналы» называются Таинствами. Слово «таинство» происходит, от слова «тайна». То есть это тайное (таинственное) действие Самого Бога. Таинство — это некий внешний обряд, в котором под внешней формой скрывается таинственное действие Самого Бога, Который переделывает всего человека. Главных Таинств в Церкви — семь. Какие это Таинства?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Андрей Рублев
Андрей Рублев

Давно уже признанная классикой биографического жанра, книга писателя и искусствоведа Валерия Николаевича Сергеева рассказывает о жизненном и творческом пути великого русского иконописца, жившего во второй половине XIV и первой трети XV века. На основании дошедших до нас письменных источников и произведений искусства того времени автор воссоздает картину жизни русского народа, в труднейших исторических условиях создавшего свою культуру и государственность. Всемирно известные произведения Андрея Рублева рассматриваются в неразрывном единстве с высокими нравственными идеалами эпохи. Перед читателем раскрывается мировоззрение православного художника, инока и мыслителя, а также мировоззрение его современников.Новое издание существенно доработано автором и снабжено предисловием, в котором рассказывается о непростой истории создания книги.Рецензенты: доктор искусствоведения Э. С. Смирнова, доктор исторических наук А. Л. ХорошкевичПредисловие — Дмитрия Сергеевича Лихачевазнак информационной продукции 16+

Валерий Николаевич Сергеев

Биографии и Мемуары / Православие / Эзотерика / Документальное
Повседневная жизнь отцов-пустынников IV века
Повседневная жизнь отцов-пустынников IV века

«Отцы–пустынники и жены непорочны…» — эти строки Пушкина посвящены им, великим христианским подвижникам IV века, монахам–анахоретам Египетской пустыни. Антоний Великий, Павел Фивейский, Макарий Египетский и Макарий Александрийский — это только самые известные имена Отцов пустыни. Что двигало этими людьми? Почему они отказывались от семьи, имущества, привычного образа жизни и уходили в необжитую пустыню? Как удалось им создать культуру, пережившую их на многие века и оказавшую громадное влияние на весь христианский мир? Книга французского исследователя, бенедиктинского монаха отца Люсьена Реньё, посвятившего почти всю свою жизнь изучению духовного наследия египетских Отцов, представляет отнюдь не только познавательный интерес, особенно для отечественного читателя. Знакомство с повседневной жизнью монахов–анахоретов, живших полторы тысячи лет назад, позволяет понять кое‑что и в тысячелетней истории России и русского монашества, истоки которого также восходят к духовному подвигу насельников Египетской пустыни.

Люсьен Ренье , Люсьен Реньё

Православие / Религиоведение / Эзотерика / Образование и наука