Читаем Пиндар, Вакхилид. Оды, фрагменты полностью

1с Тысяча есть путейДля бессмертных песен,Если дар у певца —От пиерийских муз,Если синеглазыеХариты, подательницы победных венков, 5Облекли его песньПриветом.Вытки же новую тканьДля милых блаженных Афин, 10Славная забота Кеоса[757]!Лучший ждет тебя путь,Ибо избранный дарПолучила ты в удел от Каллиопы. Как же сбылось, что, покинув конный Аргос, 15Золотая выбежала телицаПо заботе широкосильного вышнего Зевса, —Инахова дочь, с перстами, как розы?1а Разве не Аргусу,Всюду зоркому несминаемыми очами, 20Повелела Гера,Высшая владычица в золотых одеждах,Бессонно, неутомимоСтеречь ту телицу с высокими рогами?Даже Майин сын[758] 25Не мог от него укрытьсяНи в лучистый день, ни в святую ночь. Но [в прямой ли борьбе]Быстроногий вестник Зевеса 30Страшное одолел порождениеМощной семенами Земли,Копьем уметивши в Аргуса,Или [смежил он веки]От неустанного бдения...Или Пиериды [сладкою своею песнею] 35Навеяли ему забвение о вверенном, —1э А мне вернейший путь — Тот, что прямее к цели:Когда, гонимая оводом,Достигла она пестроцветного Нила, 40Понесла она в чреве своемЭпафа,Родила она его властвоватьНад народом в льняных одеждах[759],Цветущего великими почестями,Зачинателя многолюднейшего племени, 45От которого пошел и Кадм, Агеноров сын,В семивратных ФивахПородивший Семелу,А она родила Диониса, 50Вдохновителя вакхических плясок,Владыку увенчанных хороводов...

Песнь 20, для лакедемонян.

ИДАС[760]

На просторной спартанской землеРусые лакедемонские [девы][Вели] эту песнь,Когда Идас, отважный духом,Примчался сюда 5С прекрасноланитной Марпессой,Избегнув погибели,[Ибо] владыка морей Посидон[Дал ему] быстрых, как ветер, коней —[Примчаться] в крепко строенный Плеврон 10[К Евену], сыну Ареса,Носителю золотого щита...

Песнь 21.

(КАССАНДРА?)[761]

...как мантинейцыС посидоновым трезубцем на выделанных из меди щитах...несутся...

Песнь 26.

(ПАСИФАЯ?)[762]

...Пасифая......посеяла Киприда......желание...Сыну Евпалама, 5Искуснейшему меж строящих,Дедалу, она открылаСтрасть; взяв священную клятву,[Деревянную] повелела выстроить [телку],[Чтобы] с бычьей соединиться [силой] 10Втайне от мужа,Миноса, напрягателя лука,Кносского воеводы;А он, уведав об этом,Задумал думу: 15[Сторожась] супруги...

Песнь 27.

(ХИРОН?)[763]

...не разльняныхСын Филлиры, добрый советник,Гладя русую голову, говорил: 35«Обагрит он пенный Скамандр,Поражая воинственных троянцев...»

ОТРЫВКИ

I. ЭПИНИКИИ[764]

1. Раз навсегда скажу: даже и твёрдый духКлонится в людях пред силою корысти.

II. ГИМНЫ

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева.

Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев

Античная литература / Древние книги
История животных
История животных

В книге, название которой заимствовано у Аристотеля, представлен оригинальный анализ фигуры животного в философской традиции. Животность и феномены, к ней приравненные или с ней соприкасающиеся (такие, например, как бедность или безумие), служат в нашей культуре своего рода двойником или негативной моделью, сравнивая себя с которой человек определяет свою природу и сущность. Перед нами опыт не столько даже философской зоологии, сколько философской антропологии, отличающейся от классических антропологических и по умолчанию антропоцентричных учений тем, что обращается не к центру, в который помещает себя человек, уверенный в собственной исключительности, но к периферии и границам человеческого. Вычитывая «звериные» истории из произведений философии (Аристотель, Декарт, Гегель, Симондон, Хайдеггер и др.) и литературы (Ф. Кафка и А. Платонов), автор исследует то, что происходит на этих границах, – превращенные формы и способы становления, возникающие в связи с определенными стратегиями знания и власти.

Аристотель , Оксана Викторовна Тимофеева

Зоология / Философия / Античная литература