Расстояние между палубами составляло около 170 см, и морякам приходилось постоянно пригибаться или наклоняться, спускаясь вниз. В капитанской каюте высота потолка равнялась примерно 185 см, но поскольку рост Дрейка не превышал 170 см, он чувствовал себя в ней вполне комфортно. Из мебели там были койка, письменный стол, стул и обитый кожей морской сундук. Пожалуй, можно без преувеличения сказать, что каюта на борту корабля была для Дрейка привычнее, чем комнаты на суше. Для него это и был настоящий дом. Крышку походного сундука с обратной стороны украшало изображение «Золотой лани». В сундуке хранились важные бумаги, в том числе официальные распоряжения, отданные с ведома и одобрения королевы (даже если на них не было ее печати). Кроме того, в каюте стоял большой красный барабан Дрейка. Когда капитан хотел собрать команду, он ударял в этот барабан, и властный гул эхом разносился по переполненному кораблю.
Когда требовали обстоятельства, Дрейк мчался в свою каюту, открывал сундук и размахивал перед людьми официальными распоряжениями, чтобы напомнить всем, что он пользуется поддержкой Елизаветы I. Возможно, для врага он был просто пиратом, но вместе с тем он представлял королеву. Его одинаково устраивала и та и другая роль – Ее Величество, очевидно, тоже. Она не хотела открыто покровительствовать противозаконным действиям Дрейка, поэтому из осторожности не подписала бумаги, но это, как заверял своих людей Дрейк, была чистая формальность. Само существование этих документов говорило о том, что морякам не стоит восставать против воли королевы или Дрейка. Иначе их могли обвинить в измене, которая каралась смертью.
Дрейк знал, что «Золотая лань» была быстрым кораблем. С поднятыми марселями она без труда могла обогнать охотившиеся за ней испанские суда. На фок-мачте и грот-мачте стояли прямоугольные паруса, обеспечивавшие устойчивость, а латинский парус на бизань-мачте, прикрепленный к короткому прочному рангоуту под названием аутригер (outlicker), добавлял скорости. Она могла развернуть около 4150 квадратных футов парусов и несла три якоря и один малый якорь. Опытный лоцман да Силва по достоинству оценил морское снаряжение корабля: «В общем и целом это судно вполне способно совершить пару рейсов из Португалии в Бразилию».
Но полуофициальные инструкции Дрейка рисовали куда более смелую траекторию, предписывая ему пройти через Магелланов пролив в Южное море, то есть Тихий океан. Ему также приказывалось «по возможности торговать с чужеземцами товарами из владений Ее Величества. Поскольку ныне они не подчиняются ни одному христианскому государю, есть большая надежда в обмен получить от них золото, серебро, пряности, лекарственные снадобья, кошениль [алый краситель] и различные другие товары, способные обогатить державу Ее Величества и дать немало работы ее флоту». Дрейк провел 13 месяцев в плавании и еще 13 месяцев «на побережьях, стараясь больше разузнать о здешних князьях и краях». Инструкции Елизаветы I намекали, что под предлогом торговли Дрейк, возможно, занимался изучением пределов будущей империи.
Суеверные моряки боялись переименовывать корабль на полпути – считалось, что это приносит несчастье. Но Дрейку везло с «Золотой ланью» намного больше, чем можно было ожидать. Хотя стояла зима, и флоту досаждал сильный встречный ветер, им удалось преодолеть лабиринтообразные протоки Магелланова пролива общей протяженностью около 560 км всего за 16 дней, с учетом коротких остановок, которые они делали, чтобы набрать воды и набить пингвинов про запас. Магеллану потребовалось 37 дней, чтобы пересечь пролив. По пути Дрейк объявил несколько островов и географических ориентиров собственностью королевы Елизаветы и Англии – эти же земли Магеллан когда-то отдал королю Карлу V и Испании.
24 августа 1578 г., в день святого Варфоломея, флот повернул из открытого моря в пролив. Дрейк по-прежнему бдительно следил, не покажутся ли поблизости испанские корабли или солдаты, которые могли патрулировать здешние воды и береговую линию. Пролив оказался, как и ожидалось, довольно узким – «с сильным ветром, частыми поворотами и множеством опасных мест», отмечал Флетчер. Чтобы благополучно пройти его, «требовалось суждение искушенного знатока, не единожды бравшегося за подобную работу». Дрейк блестяще продемонстрировал все необходимые навыки. Стоило флоту оставить позади устье пролива, как они словно бы снова попали из широкой реки «в огромное море». Они двинулись дальше и на следующую ночь миновали остров, который как будто «чудесным образом парил в воздухе, объятый негаснущим пламенем».
Моряки ожидали, что течение в проливе будет направлено с востока на запад, «но опыт подтвердил обратное», хотя приливы и отливы там чередовались в привычном порядке. Пока все шло хорошо. Англичане уходили все глубже в объятия пролива.