Читаем Пираты Карибского моря: Проклятие "Черной жемчужины" полностью

– Знаете, что я собираюсь сделать, как только мы избавимся от проклятия? – спросил капитан “Черной жемчужины”, с усмешкой косясь на Элизабет. – Съесть целую корзину яблок!

Пираты подобострастно рассмеялись, а Барбосса взял нож, рассек кожу на ладони Элизабет, положил туда медальон и сжал пальцы девушки в кулак. Затем капитан забрал у нее окровавленный золотой кругляш и бросил его в каменный сундук.

– Навеянное кровью пусть смоет кровь! – прокричал он.

Все напряглись, со страхом и нетерпением ожидая, когда проклятие наконец падет.

– Я не чувствую никакой разницы, – сказал через некоторое время одноглазый пират. Его приятели переглянулись.

– Как мы поймем, что больше не призраки? – спросил Пинтель.

Барбосса, нахмурившись, выхватил пистолет и выстрелил Пинтелю в грудь! Однако тот не рухнул замертво, а стоял, как ни в чем не бывало. Команда разочарованно загудела.

– Не помогло! – жаловались они друг другу. – Заклятье все еще действует!

Барбосса впал в бешенство. Он развернулся и схватил Элизабет за горло.

– Эй, прислуга! Твоим отцом был Уильям Тернер?

– Нет, – прохрипела Элизабет.

– Где его дитя? Где тот, кто отплыл из Англии десять лет назад? В чьих жилах течет кровь Тернера! Где он? – Барбосса начал терять терпение.

Среди пиратов поднялся ропот.

– Эй, вы, двое! – заорал боцман, тыча пальцем в Пинтеля и его одноглазого приятеля. – Вы притащили не того, кого надо!

– Но у нее был медальон, и по возрасту она подходила! – стал оправдываться Рагетти.

Боцман повернулся к Барбоссе.

– Это ты во всем виноват. Ты отправил Прихлопа на корм рыбам!

– Да, это ты навлек на нас проклятие! – поддержал его кто-то. Крики становились все громче, разъяренные пираты потрясали кулаками.

– Давайте перережем ей глотку и выльем в сундук всю кровь, вдруг сработает! – предложил боцман.

Внезапно Элизабет почувствовала, как кто-то зажал ей рот рукой. Это был Уилл. В пылу завязавшейся потасовки никто не заметил, что юноша освободил Элизабет от пут. Они вдвоем поспешили к лодкам. Девушка в последний момент успела схватить медальон.

Обезьянка увидела это и подняла крик, показывая на убегающих Уилла и Элизабет. Барбосса в гневе вскинул вверх руки.

– Они забрали медальон! – завопил он. – За ними! В погоню!

Пираты кинулись к своим лодкам, и тут оказалось, что все весла куда-то подевались.

– Найти их! – велел боцман.

Среди этой неразберихи вдруг возник пошатывающийся после удара по голове Джек Воробей.

– Ты! – вскричал Рагетти, узнав его. – Но ты ведь сдох!

– А ты разве нет? – спросил Джек, неуверенной походкой пробираясь среди сундуков.

Пираты все как один выхватили свои шпаги и пистолеты, и это сразу привело Джека в чувство.

– Право на переговоры, – заявил он.

Морские разбойники опустили оружие, а Пинтель так и вовсе бросил свой пистолет на землю.

– Переговоры?! – завопил он в сердцах. – Будь проклят тот остолоп, который придумал эти переговоры!

Капитан Барбосса шагнул вперед и пристально посмотрел на Джека.

– Убить его, – велел он и отвернулся.

Пинтель с радостью схватил пистолет и прицелился. И тут Джек обратился к Бар-боссе.

– Кровь девчонки вам не помогла, верно?

Барбосса резко обернулся и уставился на него.

– Погоди стрелять, – сказал он Пинтелю. Тот заметно приуныл.

– Я знаю, чья кровь тебе нужна, – заявил Джек.

<p><strong>Глава 12</strong></p><p>«Кровь пирата»</p>

Уилл выкинул последние пиратские весла в воду и помог Элизабет подняться на борт "Перехватчика".

– А Джек разве не с вами? – спросил Гиббс.

– Где Джек, парень? – строго осведомилась Анна-Мария.

Элизабет ахнула. Она только сейчас сообразила, что ради ее спасения своей жизнью рисковал не только Уилл, но и знаменитый пират Джек Воробей.

– Попал в плен! – ответил Уилл. – Что там велит кодекс?

Затем он повел Элизабет к каютам. Гиббс и Анна-Мария обменялись мрачными взглядами.

– Поднять якорь и поставить паруса, – отдала приказ Анна-Мария, и "Перехватчик" вышел в открытое море.

Спустившись в каюту, Уилл раздобыл чистую ткань для перевязки. Он бережно забинтовал ранку на ладони своей подруги, и юноша с девушкой заглянули друг другу в глаза. Уилл наклонился, чтобы поцеловать ее, но Элизабет отстранилась и поймала его пальцы. Она сняла с шеи медальон и опустила его на ладонь Уилла.

– Он твой, – сказала она. Юноша удивленно глядел на безделушку. – Не узнаешь?

– Я думал, что потерял его, – произнес он. – Это был отцовский подарок.

Уилл не отводил от медальона глаз.

– Это часть проклятого клада. Значит, им нужна моя кровь. Кровь моего отца. Кровь пирата.

* * *

Оказавшись на борту "Черной жемчужины", Джек принялся обследовать свою бывшую каюту, то и дело недовольно качая головой. Капитан Барбосса сидел за столом и с ненавистью пялился на своего недруга.

– Ты меня разочаровал, Барбосса, – заявил Джек, полируя рукавом медяшку. – Я-то ожидал, что ты лучше позаботишься о моем корабле.

– Это не твой корабль, – оборвал его Барбосса.

– А вот этот вопрос нам как раз стоит обсудить, – сказал Джек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пираты Карибского моря

Флибустьеры против пиратов Карибского моря
Флибустьеры против пиратов Карибского моря

Это настоящая история о пиратах, изобилующая опасными приключениями, многочисленными поединками, схватками и масштабными батальными сценами.Авантюрные похождения испанского дворянина перемежаются увлекательными рассказами из жизни старого французского флибустьера. Время действия – конец XVII века, место действия – острова Эспаньола и Тортуга, кишащие дикими буканьерами и безжалостными корсарами. Но молодой испанский дворянин, нашедший здесь свою любовь, не привык прятаться от опасности, ведь он слывет феноменальным мастером фехтования.Книга основана на реальных исторических событиях, включая два штурма Тортуги, осаду испанского города Санто-Доминго, бесчисленные схватки, абордажи и поединки…

Леонар Дюпри

Приключения / Исторические приключения / Морские приключения
Боевые паруса. На абордаж!
Боевые паруса. На абордаж!

Вам не надоели сказки о «благородных» пиратах? Вы не устали от фильмов и книг, прославляющих морских разбойников, насильников и убийц? Вы верите, что главными злодеями Карибского моря были испанцы? Но подлинная Испания не имела ничего общего с тем мрачным образом, что рисовала вражеская пропаганда. Ее непобедимая пехота, завидев высадку многотысячного вражеского войска, отправляла от своих трех неполных рот издевательский ультиматум: «А что вас так мало? Мало врагов – мало славы!» – и била десант в хвост и гриву. Ее просвещенные инквизиторы, бывало, схватив вольнодумца за неподобающие рассуждения о божественном… рекомендовали пойти поучиться теологии. И уж, конечно, никого не жгли на городских площадях! Ее бескрайние владения, раскинувшиеся по разным берегам, славились не пыточными застенками, а университетами, и женщина-профессор никого особо не удивляла. Вот дама-адмирал во главе эскадры – действительно редкость, но и в этом не было ничего невозможного!Над Карибским морем вьется гордый испанский флаг. В сердце – святая католическая вера. По ту сторону пушечного ствола – беспощадный враг. Носовые орудия бьют у упор, руль пиратского корабля разбит в щепки. Сквозь пороховой дым, под свист пуль и сабельный лязг – на абордаж!

Владимир Эдуардович Коваленко , Владислав Артурович Кузнецов

Приключения / Морские приключения
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже