Читаем Пираты Венеры полностью

— Я никогда не была свободной, корсар. Не смела делать того, к чему так стремилась. Например, говорить с тобой. У нас остается еще немного времени до возвращения на корабль, где снова придется соблюдать законы Вепайи, поэтому не бросай меня! Давай просто побудем простыми людьми, корсар, пока нас никто не видит…

— Вот так, да? Раз корсар — значит, срань господня? Не смей называть меня так! У Карсона Нейпира есть имя. Карсон. Хочешь урвать немножко свободы, пока тебя никто не хватает с поличным? Так выставляют на улицу после ночи любви, поглядевши в «глазок», не заметит ли кто, как тебя выпроваживают, чтобы в чьих-нибудь глазах не упасть, остаться в ханжестве и фальши. Чтобы все как принято, брюки застегнуты. Извини, ты мало что поняла… Говорю, такая у нас будет игра в человеческую честность? Простыми людьми, говоришь? А если нас застукают за беседой, спрячешь меня в гардеробный шкаф? Чтобы никто не заподозрил тебя в том, что ты, нарушая законы джонгов Вепайи, разговариваешь или играешь в трик-трак с понравившимся мужчиной, пиратом, пока тебе не исполнилось двадцати лет? Спасибо, детка. Не напрягайся. Не нарушай догматов твоей чудной страны. Особенно если тебя угораздило родиться под короной. Живи, как тебе велят. Во лжи. В лицемерии. В своей клетке. Только меня в эту клетку не приглашай подол подержать. Я люблю правдивость, решительность, волю. Я достаточно зрел, чтобы понимать, с кем я иду и куда, и не вожусь с недостойными. И ведаю, что хочу, и поступаю так, как поступаю. И мне не бывает стыдно за тех, с кем я веду себя, как простой — как ты это назвала — человек. И если вдруг начинаю чувствовать, что меня вынуждают делать то, что мне делать не нравится, очень сержусь. Очень сержусь, дорогая.

Дуаре отвела взгляд, губы ее задрожали.

— Так и будем всю дорогу молчать? — спросила она угрюмо.

Ни черта не поняла. Дура. Я вообще не ответил. Шел себе, под ноги смотрел, окрестности рассматривал. Красивые окрестности, воздуха много. Мы шли бок о бок, трое. Но всякий раз, когда был уверен, что она глядит в сторону, я косился, пожирал ее глазами.

Так незаметно, как говорили в буфете порта Гваделупы, «за содержательным разговором», мы вышли на берег моря. Вдалеке виднелся «Софал», оставалось только придумать, как подать ему сигнал.

По обеим сторонам каньона, на дне которого протекала река, высились скалы. Западный утес, находившийся ближе к нам, показался мне выше, я решил слазать. За мной увязался анган, бивший себя в грудь, обещавший сложить такой костер и за такое короткое время, что мы оба ахнем, и Дуаре в стороне не осталась. Она ничего не обещала, губы покусывала. Ей не понравилась наша содержательная беседа, длившаяся два последних часа общего молчания. Детка. Она была еще так наивна, ну ни черта не понимала ни в чем — ни в себе, ни во мне, ни вообще в мужчинах.

Неужели поверила, что я решил искать свое счастье на стороне? Ну сущая дура. Хоть и коронованная.

Подъем был крутой, и большую часть пути мне приходилось помогать Дуаре. Что такое помогать? Ну так, знаете… помогать. Между прочим. Как бы тренировочно, по-альпинистски. Как помогают боевому товарищу преодолеть последний миллиард миль пути до дома. Где обнимая, чтобы она не сорвалась в расщелину. Где придерживая на склоне за локоть, пока она со скоростью спящей в стеклянном гробу красавицы очищает от пыли замутнившиеся глаза. Где — небрежно, равнодушно то подтягивая ее вверх, как рюкзак, без эмоций, то вроде такелажа подпихивая под разные части изумительного экстерьера. Совершенно ужасно была тренирована в смысле физической нагрузки принцесса Вепайи. И это несмотря на ножи для масла и общую оздоровительную гимнастику. Скоро, вообразите себе, просто упала мне на грудь, как настенный гобелен, безжизненно: мол, тащи ее.

Я, разумеется, был страшно оскорблен, когда, случайно скосив глаза, обнаружил, что она почему-то очень довольно улыбается, пока я несу ее, боясь уронить. Думал — барышня в бессознании, совсем обессилела. Только я тогда еще очень плохо знал Дуаре. Она умела расставлять все по предназначенным для этого местам не хуже меня самого.

На вершине скалы ее пришлось опустить на землю, она как будто очнулась, даже недовольно застонала — так утомилась, плохо ей, видишь ли. Плохо. Особенно когда из рук выпускают.

Мы с анганом, который ничего не соображал в жизни, поэтому даже не поучаствовал в нашем взаимном розыгрыше, быстро собрали хворост да листья и разожгли сигнальный костер.

Ветер к тому времени немного поутих, и столб дыма поднялся высоко над землей. Я не сомневался, что этот сигнал на «Софале» заметят, но не знал, как поймут. А понять было можно по-разному.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карсон Нэпьер с Венеры

Пираты Венеры
Пираты Венеры

В книге публикуются романы известного американского писателя Эдгара Райса Берроуза, которые составили получившую мировое признание «венерианскую серию».Читателей захватят удивительные приключения, пережитые Карсоном Нейпером и его возлюбленной Дуарой во время скитаний по планете Венера.От издателя«Из всех имеющихся версий венерианской серии эта — самая лучшая. Отличный перевод, замечательная художественная коррекция, узнаваемый берроузовский стиль — в этой книге есть всё, что Вы ожидаете. Если Вам понравились книги о Тарзане и Марсианская серия, то Вам гарантированно понравится и эта книга!Очень рекомендуем именно это издание, т. к. в более поздних совершенно безобразно сделана коррекция, и вы просто не получите того удовольствия от прочтения, которое обеспечивает правильно переведённый и оформленный вариант».От читателей

Эдгар Райс Берроуз

Боевая фантастика

Похожие книги