Читаем Пирс полностью

— Да, изнеженный у нас сын атамана, — шутил среди казаков Максим. Ивану до этого не было никакого дела. На его мундире, как флаг, краснело маленькое красное пятно. Смотрело оно на Ивана, смотрело в самую душу и не давало покоя. Как хотелось парню сбросить китель, сбросить папаху и бежать куда глаза глядят. Но он шел со всеми казаками дружным рядом навстречу врагам его отечества.

Морской воздух крепкий и сладкий дурманил. Максим по велению встретившего их солдата остановил казаков поодаль, на диком спуске к морю. Приказано было сидеть тихо и ждать команды. Солнце почти скрылось, сумрак медленно наползал на деревья. Казаки все притихли, тихим и хмурым сделался Максим. В кромешной тьме нескончаемо длившееся время вспыхнуло оглушающим воплем «Ура!» Крик длинный, звучащий тысячами голосов, пронесся раскатом над казаками. Иван вздрогнул и замер. Тишина звенящая сменилась криками, шумом. Яростно гремела артиллерия. То и дело звенел смертоносный металл. От каждого залпа все нутро Ивана вздрагивало вместе с землей и деревьями. Уши закладывало от резких и громких выстрелов. Война звенела, и звенела она за спиной Ивана в каких-то трехстах метрах. Он слышал крики, стоны, звуки, похожие на рычание зверей, и снова взрывы, взрывы. Все слилось в один ужасающий шум, будто бы огромный улей шумел над ними. Он глядел вокруг себя, казаки готовились. Напряжение достигало невероятной силы. Ни один парень не издавал ни шороха. Сердце Ивана билось о грудную клетку, как камень.

— В бой! — скомандовал Максим, получивший команду от человека в форме. Все сорвались с места.

Только оттого, что побежали все, побежал и Иван. Его не несли его ноги, его несла толпа товарищей — казаков. С поля противоположной стороны тоже бежали казаки других окраин. Обнажив шашки, они мчались с криком. Иван не кричал. Голоса, к которым он так привык за дни их похода, звучали ужасающе. Они быстро приближались к крепостным стенам. Дым от выстрелов и фигуры сливались во что-то непонятное. «Как же тут отличишь, кто враг», — в ужасе подумал Иван. Когда казаки забегали в стены крепости, они уже слились с другими воинами и сын бывшего атамана совсем потерялся. Где чужой, где свой. Он неуклюже махал шашкой, боясь подпустить кого-нибудь к себе. Товарищи дрались ожесточенно, но и турки зубами вгрызались в жизнь. Иван оказался в самом сердце войны. От шума не было слышно собственного голоса. Рядом с ним замертво падали его товарищи. Он старался не выпускать из виду Максима, который сражался, как раненый лев. Кто-то вцепился в ногу Ивана, парень дернулся. На земле среди многочисленных тел лежал осман с кровоточащей раной на полголовы, и его рука крепко сжимала ногу Ивана. Но пальцы врага быстро ослабели, и тело, содрогнувшись, вытянулось в неестественной позе. Он резко обернулся, когда до его плеча коснулись. Это был Максим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература