Если понаблюдать за ходом событий, то вы обязательно заметите такой момент. Профессионалы в отличие от любителей, как правило, всегда сохраняют лояльную и гибкую позицию по отношению к любым изменениям или нарушениям нормы в языке. На филологических форумах, в профессиональных языковедческих пабликах, на лингвистических платформах вы никогда не встретите ни споров «стенка на стенку» специалистов с противоположными точками зрения, ни категоричных суждений и уж тем более некорректных аргументов по принципу «сам дурак». Любителям ожесточённо ломать копья вокруг ударений и склонений, стараясь уколоть противника побольнее, а себя выставить этаким борцом за чистоту языка, будет небезынтересно узнать следующее. В мире науки о языке хорошим тоном считается такая позиция прогрессивных учёных-филологов: «многое, что считается ошибкой, может быть всего лишь другой нормой». Эту формулу не лишним будет взять на вооружение всем, кто думает, что язык очень нуждается в жёстком безальтернативном подходе. Ничуть не бывало. В XIX веке и даже в первой половине XX в литературе считалось нормальным и правильным то, за что сегодня двойка какому-нибудь школьнику за тест по русскому была бы обеспечена. Тогда авторы спокойно писали «он сидел без носок» вместо «он сидел без носков», а вместо «в комоде лежала пара чулок» — «лежала пара чулков». Мало того, вместо «у него не было сапог» вполне допустимой литературной нормой было и невозможное сейчас «не было сапогов». Страшно даже представить, какой хай поднялся бы сейчас среди «любителей русского языка» где-нибудь на сайте «Пикабу» или в блогах «Дзена», если бы кто-нибудь из участников сообщества допустил подобную ошибку в комментариях — доморощенные грамотеи растерзали бы беднягу как тузик грелку. Но, к счастью, эти примеры обсуждались не там, а в рамках круглого стола участниками международной конференции лингвистов в Российском гуманитарном университете в Москве и, как говорится, «беседа прошла в тёплой дружеской обстановке». Языковая норма, что ею надо считать, как её регулировать, волнует не только научное сообщество, но и простых носителей языка, которым в этом вопросе надо не вступать друг с другом в перепалки, а брать пример со специалистов. Учёные считают, что кодификация языка всегда субъективна. А это предполагает гибкое и толерантное отношение к некоторым искажениям речи, которые могут считаться не ошибкой, а вариантом нормы. Они могут быть, к примеру, региональными особенностями или отражать специфику профессионального произношения, но не ошибками: вряд ли следует пенять и указывать на «неправильности речи» местной жительнице частного сектора в городе Смоленске, которая «собра́лась принесть свежих яец с курятника», а также считать неотёсанным топтыгой коллегу, если он произносит «лифты́», «пульты́».
Специфические окраски речи за пределами столиц можно считать региональными вариантами русского литературного языка, а не просторечием малообразованных провинциальных жителей. Ведь статус языка определяется именно речевой практикой — региональные особенности могут встречаться в речи образованной части населения того или иного региона — учителей, врачей, журналистов, писателей, деятелей культуры и представителей органов власти.
Профессионал в отличие от любителя к речевым нарушениям отнесётся без личных оценочных суждений, со вниманием и интересом. Для специалиста это рабочий материал, а не что-то такое, от чего надо поскорее избавиться, а нарушителя разоблачить и оштрафовать.