Читаем Пиши без правил. Грамотность и речь в деловом и личном общении полностью

Трудно придумать более непродуктивное и нудное занятие, чем зубрёжка слов по словарю. Это всегда происходит тупо и без системы. Тот факт, что слова начинаются с одной и той же буквы, согласитесь, трудно назвать системой, способствующей усвоению разных слов. В нашем классе обычно дело было так. Словарь изготавливался из тетради, разрезанной пополам вдоль. Справа самостоятельно вырезались буквы алфавита. На каждую букву из школьного орфографического словаря Шанского по заданию учителя выписывались в столбик слова, которые надо было выучить. Валентина Ивановна по кличке Солдафон зычным голосом обращалась к классу:

— Так, уроди́ны! Быстро все достали свои словари, и чтобы у всех там было по 10 слов на букву «в», по 10 слов на букву «г» и по 10 слов на букву «д»! Завтра будет словарный диктант!

После диктанта происходил разбор полётов и работа над ошибками. Она заключалась в том, что те «уроди́ны», которые наделали ошибок, должны были многократно написать правильные слова у себя в тетради, чтобы тем самым «закрепить» написание. Несмотря на то что давно наступила другая реальность и успело смениться несколько формаций учащихся, подход к так называемым «словарным словам» в нынешних школах и не собирался меняться. Я думаю, что каждому читателю этой книги данный метод тоже хорошо знаком. Конечно, «уроди́нами» сейчас учеников уже ни один учитель не назовёт, так как его сразу же снимут на видео, а потом уволят. А вот по 10 раз писать одно и то же слово с целью «закрепления» принято до сих пор. Какое это имеет полезное и «корригирующее» действие, достаточно точно иллюстрирует один популярный мем, имевший хождение в интернете в прошлом году. Школьник, делая работу над ошибками, 10 раз правильно пишет в черновике слово «пошёл», которое он в диктанте написал через «о». Закончив, он сообщает родителям внизу страницы: «Я всё сделал, а теперь я пошОл гулять».

Надо ли доказывать, что сей метод способствует не навыку грамотного письма, а отвращению к письму как к таковому и твёрдой уверенности, что писанина — это тупая, бессмысленная и никому не нужная работа, которую следует всячески опасаться и избегать? Наверное, это уже ясно многим из вас, и вряд ли кто-то станет это делать по личной инициативе. Мы неоднократно убеждались в бессмысленности такой инициативы опытным путём. Десяти учащимся 12–15 лет накануне занятия были даны по 10 слов, написание которых требовалось просто «запомнить». Причём с каждым учеником проводилась специальная индивидуальная работа. Как следует отработать написание надо было ещё и дома. На следующий день все учащиеся до одного не смогли признать в связном тексте ни одного из этих 10 слов, с которыми они усиленно работали, написав их с прежними ошибками: «правЕльный», «диковЕнный», «на всегда», «до тла». Плохой результат был и в отношении ещё пяти слов, которые «выучивались» уже в начале занятия: формально «запомнив» слова, все без исключения учащиеся на том же занятии не смогли опознать их в связном тексте небольшого диктанта и снова сделали в них те же ошибки: «вЕтрина, пластЕлин, пол метра, пол лета, в пол голоса». Почему не усваиваются слова? Ответ прост: да потому что они даны как попало, без системы и без опоры. Их ровным счётом ничего не связывает. С тем же успехом можно было предложить «запомнить» пять произвольно взятых номеров телефонов.

<p>Регулярные блоки</p>

Вместо того чтобы заучивать множество слов как попало, мы вообще не будем заучивать ни одного слова. Подойдём к вопросу иначе. Все слова делим на 2 группы:

× Слова русского происхождения (исконные);

× Слова иностранного происхождения (заимствованные).

Для краткости будем называть их «русские» и «иностранные». Вторых намного больше.

В огромном множестве русских слов есть регулярные блоки, эти слова пишутся одинаково. Главные русские блоки, которые регулярно встречаются в большом количестве слов, это блоки

Блоки хорошо слышны, видны и просты. Громко читайте вслух и обводите их!

Это капля в море. Таких слов огромное количество, что звёзд на небе. Есть и другие блоки. Слов с ними меньше и встречаются они реже, чем «оро», «оло» и «ере».

Вот они:

• Занимаюсь внимание выжимать обниматься истина истинный диковина диковинный

• Правило правильный пожилой лиловый

• Настойчивый задумчивый вежливый поливать

• Учительница проницательный выключатель супница

• Изобразить образ образование поражён изображённый упражнение

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука