Читаем Пиши без правил. Грамотность и речь в деловом и личном общении полностью

Толик Жуев:

А «парадокс» почему иностранное слово? Как это узнать?

Автор:

Произнесите вслух слова «ксерокс, такси, бокс, Ксения, Максим, миксер». Там везде есть «кс». Это известный вам «икс». Латиницей он пишется так: «x». Все слова с «иксом» греческого происхождения. Так что «парадокс» писать с блоком «оро» не получится. А в слове «территория» есть удвоение («рр»), и это тоже признак иностранных слов: гамма, трасса, аттестат, аккордеон, аллея, аббревиатура — это всё заимствованные слова. Значит, никакого русского блока «ере» в слове «территория» тоже быть не может.

<p>Проверка «скажи иначе» — твоя скорая помощь</p>

Если слово русское, но там нет блоков, тогда поможет проверка «скажи иначе». Поступаем так. Ни в коем случае нельзя искать так называемое «проверочное слово». Так учили делать в школе. Это путь к ошибке. Вместо этого надо объяснить самому себе смысл слова. Объяснять надо подробно, но как можно проще. Вот, например, слово «оп…здал».

Проверять «опоздал — опаздывать» запрещено! Это называется «проверка по-тупому». Из-за такого тупого подбора якобы «проверочных» слов получаются ошибки: оп…здал — опАздывать, и поэтому пишут опАздал. Не делайте так. Объясняйте себе: «опоздал — это значит он пришёл пОздно, пОзже всех». Только так и никак иначе вы выйдете на правильное слово, и только тогда будет правильный ответ.

«По-тупому» проверять нельзя! Вот таким абсурдным образом пытались «проверять», не вникая в смысл слов, некоторые наши учащиеся:

Что могу об этом сказать я, наблюдатель за ошибками и неправильными проверками? То, что привычка проверять «по-тупому» у малограмотных людей идёт с того момента, как их этому научили, едва они переступили порог школы: «коза — козы, гроза — грозы, поля́ — по́ле». Эти словоформы действуют как заклинания, застревают навсегда, и привычка к такой проверке сейчас уже не очень радует, поскольку может привести к ошибкам.

Всегда делайте правильную проверку «скажи иначе», и вы всегда получите быстрый ответ, если слово русское. Начинайте со слов «это то, что» или «это то, когда».

Правильная проверка «скажи иначе» восстанавливает внутренние связи между словами, которые теряются в потоке речи, возвращая нас к самой сердцевине и сути слова. Это самая главная проверка моего курса «Без правил», развивающая мышление и речь. Научитесь делать её правильно и пользуйтесь ею всегда, когда есть возможность.

Вывод

В орфографическом словаре слова не связаны ничем, кроме начальной буквы. Зубрёжка слов без системы не усваивается. Мы систематизировали работу со словами. Вначале мы поделили все известные и нужные нам слова на русские и иностранные. А русские слова, в свою очередь, разделим на 2 группы.

× 1-я группа. Есть регулярные блоки (папоротник, ожерелье, проволока, изображённый).

× 2-я группа. Есть проверка «скажи иначе» (опоздал — пришёл поздно).

Так будет намного легче и эффективней, чем просто как попало и вразбивку пытаться запоминать их по словарю.

<p>Что такое кваги? Закон «опора на речь»</p>

А что мы будем делать с трудными словами иностранного происхождения, заимствованными? Примеры таких слов: транспарант, циновка, амбразура, авангардист, мангал, реабилитация, милитаризм, утрамбовать, калибр, эквилибрист. Заимствованных слов намного больше, чем исконных, — так устроена речь.

В них нет:

а) регулярных блоков;

б) нет проверки «скажи иначе».

Но пытаться их хаотично запоминать и учить не придётся.

Ключ к таким словам поражает простотой. Но сначала напишите эти слова, раскройте скобки. Сейчас у вас нет опоры, поэтому просто пишите, как получится. Не бойтесь ошибиться! Когда вы их напишете, вас удивят неожиданно простая закономерность и решение проблемы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука