Читаем Пиши без правил. Грамотность и речь в деловом и личном общении полностью

Пр(и/е)в(е/и)легия

Б(о/а)гряный

Б(и/е)рюзовый

Иллюм(е/и)нация

Г(а/о)л(а/о)нтерея

К(а/о)рд(и/е)нальный

П(о/а)л(и/е)садник

Б(а/о)лкон

Пл(а/о)ст(е/и)лин

Асп(и/е)рин

К(е/и)п(а/о)рис

К(а/о)р(е/и)к(о/а)турный

Ин(е/и)ц(и/е)(о/а)тива

Ин(е/и)ц(е/и)алы

М(о/а)разм

Б(о/а)к(о/а)лея

Инц(е/и)дент

К(о/а)напе

(О/а)б(и/е)тур(и/е)ент

Ад(о/а)птироваться

Г(о/а)б(а/о)риты

Экв(е/и)в(о/а)лент

Т(о/а)м(а/о)да

Ижд(е/и)венец

(О/а)ранж(е/и)ровка

(А/о)пр(е/и)орный

Тр(и/е)в(е/и)альный

Итак, вы написали слова. А теперь надо сделать следующее.

× Сверьте своё написание с правильными ответами.

× Исправьте ошибки строго по образцу: зачеркните неправильную букву и крупно напишите рядом правильную. (Пример: свЕнья И.)

× Сделайте вывод, опираясь на свои наблюдения. Как пишутся все эти слова?

Как вы только что увидели, оказалось, что все эти трудные слова пишутся как позиция «легко». Их пишут именно так, как и произносят. В слабой позиции (то есть там, где нет ударения) всегда произносится «А» и «И», (а не «О» и «Е»): АрАнжИровка, прИвИлегия, плАкат, пИджак, утрАмбовать, бАгряный, бИрюзовый. Именно так и надо их писать: в полном соответствии с произношением.

Ошибки, которые бывают здесь, называются «кваги». Это сокращение от слова квазиграмматизмы. Иностранная приставка «квази» означает «ложный, мнимый». То есть квазиграмматизмы — кваги — это ложные грамматизмы, искажение речи при письме, когда пишут не так, как слышат, а наоборот: не пИджак, а пЕджак, не плАкат, а плОкат. Ошибки типа «пЕджак и плОкат» — это кваги. Кваги — одни из самых неблагополучных показателей при письме. Письмо с квагами выдаёт безграмотность так же явно, как и ненужные пробелы, неумение писать слитно.

Как видим, в отношении огромного числа «трудных» слов иностранного происхождения «ларчик просто открывался». Подавляющее большинство таких слов надо писать с опорой на речь, как позицию «легко». Это можно объяснить тем, что написание заимствованных слов русскими буквами чаще всего соответствует их транскрипции. Значит, опора на речь! Ничего так не действует на кваги, как внятная и чёткая речь вслух.

Толик Жуев спрашивает:

А почему пишется «компьютер», а не «кампьютер», это же не русское слово, а иностранное?

Автор:

Не зря же все говорят «комп», сокращая это английское слово — computer. Ошибок в этом слове не бывает. Помните:

ваша цель — минимизировать количество своих, ваших собственных ошибок. Не надо фиксироваться на каких-то отдельных словах, особенно если рука пишет сама. Наоборот, надо стараться настроить грамматическое мышление по-новому: не искать подвоха там, где его нет. Лучше не застревать на деталях, а следовать системе. Помните: подавляющее большинство трудностей при письме неуверенные люди надумывают сами — занимаются поиском чёрной кошки в тёмной комнате, где никакой кошки нет. А все реальные трудности и провокации, которые встречаются при письме, мы обязательно разберём, и вы получите все алгоритмы и инструкции, как надо действовать.

<p>Лишние дефисы как разновидность квагов</p>Бедный дефис

В разговоре люди часто путают дефис и тире, причём всегда в пользу последнего.

— А «кое-кто» с тире надо писать?

— А разве «как будто» без тире пишется?

— Забыл, в слове «чересчур» есть тире или нет?

— А в слове «так как» есть тире?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука