Читаем Пиши без правил. Грамотность и речь в деловом и личном общении полностью

Заучивать блоки не нужно. Выполните задачи и соблюдайте все условия. Читать вслух обязательно. Обводить блоки нужно обязательно той же ручкой, что и пишете, и строго в момент письма. Всегда замечайте блоки в словах. Они будут часто встречаться. Усваиваются блоки быстро и навсегда. Блоки содержатся в огромном количестве русских слов, которые считаются словарными и предлагаются к заучиванию. Я не рекомендую ничего заучивать и специально запоминать. Хочется, чтобы материал именно усваивался, а не заучивался. Поэтому следуйте всем моим рекомендациям.

Задача — обвести все блоки в тексте

Город Большие Упыри — жемчужина нашего болотистого засушливого края. В огородных севооборотах здесь издавна высаживают горох как технологически самостоятельную и неприхотливую культуру. Наш околоток расположен на берегу реки Черепушки посередине бездорожья, болот и чертополоха. Типичный городской житель имеет выражение лица придирчивое и неприветливое, взгляд внимательный, глаза с завистливой холодной поволокой, голос вкрадчивый и невыразительный. Бороду местный обыватель не бреет, так как изображение его лица совсем не отражается в зеркале. Вот такая у них есть причудливая и поразительная особенность. Половина населения пока ещё занята на молочном комбинате, изготавливая творог и порошковое молоко, а вторая половина превратилась в оборотней. Парни все холостые, колобродят без работы. Насмешливые кокетливые девушки на сумеречном берегу Черепушки водят хороводы с доверчивыми туристами: особо податливые заморачиваются до судорог и обморока. Пожилое население собирает проволоку, дерёт бересту, занимается сбором дикоросов: заготавливают морошку, жимолость, расторопшу, вереск, подорожник, папоротник с окрестных болот. Герб города — сорока, ворон и тетерев сидят на черепе носорога. Занимательные прогулки по набережной реки Черепушки к соседним деревням Замогилово и Черепаново устраивает пронырливая предпринимательница Безголовина. Развлекательная прогулка проходит по чужим огородам в середине ночи. Через оборонительное заграждение доносится серебряный звук оловянного колокола, вой голодных деревенских псов и глухой стук сторожевой колотушки.

Толик Жуев спрашивает:

Я правильно понимаю, что слово «дирижёр» пишется через регулярный блок «ере»: «дережёр»?

Автор:

Никакого блока «ере» в этом слове нет. Это иностранное слово. Прочтите-ка его так, как оно пишется, с «ё»: «дирижЁр». Сразу станет понятно, что русское слово, конечно же, так звучать не может. И слово «парашЮт» тоже иностранное, как и «парадокс», как и «территория».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука