Книга о революции готова, остались технические детали, и я очень счастлива, что Вы согласились принять посвящение. Но вынуждена возразить: это в том числе и жест интеллектуального признания, которое так тесно связано с человеческой привязанностью, настолько, что уже невозможно точно сказать, где заканчивается одно и начинается другое. И на мой взгляд, так было испокон веков. К слову, первый том «Великих философов» выходит в марте, в издательстве работают очень быстро и точно. Я очень довольна.
Здесь после студенческих демонстраций перед Белым домом разразилась масштабная дискуссия о возможности войны. Но Кеннеди предложил кофе студентам, которые вышли протестовать против него – против намерения возобновить испытания и шумихи по поводу убежищ4
, которая кажется настоящим безумием, – потому что погода стояла просто ужасная. Вряд ли Аденауэр сделал бы нечто подобное. Мои лекции в целом ряде небольших университетов и колледжей на Среднем Западе были крайне занимательны и могли бы доставить куда больше радости, если бы не моя простуда. Так что я счастлива, что вернулась домой. Повсюду «мирные земли», и я вернулась с лучшим представлением об Америке. Там сохранилась настоящая материя, которую не поглотила суета удовольствий. Везде можно встретить немецких евреев, их замечаешь сразу, их легко узнать и их везде принимают, ни у кого нет сомнения в том, что они – часть общества.С наилучшими пожеланиями на грядущий год и сердечным приветом
Ваша
Ханна
1. К письму 302 было приложено письмо от Гертруды Я.
2. Речь идет об Элле Майер, которая в то время с успехом проходила лечение от пернициозной анемии.
3. Генри Г. Зольки (1902–1962).
4. Речь идет о дебатах по поводу эффективности защитных сооружений на случай ядерного нападения.
304. Карл Ясперс Ханне АрендтБазель, 18 марта 1962
Дорогая Ханна!
Продолжаю работу над книгой3
. Статья в сборнике Генриха Барта4 была слишком поспешной, сырой, по большей части плохо написана. Я поддался давлению сжатых сроков. Теперь это новая книга. Сейчас я каждый день продолжаю работу над ней и не хочу заниматься ничем другим, пока не закончу, надеюсь, в конце мая или в июне. Когда пишу, нередко вспоминаю о вас. Короткая фраза в письме Генриха5 о нашем единодушии (…трансценденция…) всегда меня вдохновляет. Твои сомнения и Твоя робость в отношении этих тем ставят передо мной новые вопросы, но не останавливают меня. Я знаю не больше вашего, но мне кажется немаловажным, как выражается наша неуверенность и как выражается в слове все, что она скрывает. В книге я мечусь от радикального реализма к пустоте, в которой перехватывает дыхание. В конце концов, не знаю, что об этом и думать. В любом случае я полностью ей поглощен, Гертруда мне помогает, с привычной осторожностью, в снисходительном терпении, иногда смиренно. Мы оба живем этой книгой. Она определяет порядок наших дней.Только что по радио сообщили, что перемирие в Алжире подтверждено официально. Ужасные предсказания о грядущих событиях, полагаю, не подтвердятся. Все уже готовы к тому, о чем говорили так много. Мир и гармония, разумеется, установятся не сразу. Если де Голлю это удастся, он станет великим государственным деятелем, а не просто политической фигурой. Говорят, он собрал всех, от полковников до офицеров, чтобы лично обсудить с каждым положение дел и необходимые меры. Интеллектуалы склонны к пессимизму. Надеюсь, в этот раз они не правы.
Сердечный привет вам обоим
Твой Карл
1. Jaspers K. The Great Philosophers, Ed. by H. Arendt. Trans. by R. Manheim, vol. 1, New York, 1962.
2. Эрнст Мориц Манасс, профессор философии Центрального университета Северной Каролины в Дареме.
3. «Философская вера и откровение».
4. См.: п. 262, прим. 2.
5. П. 295.
305. Карл Ясперс Ханне АрендтБазель, 27 марта 1962
Дорогая Ханна!