Читаем Письма. Том I. 1828–1855 полностью

В заключение сего могу сказать только еще то, что в течение последних трех лет число обращенных из язычников, по всем миссиям, составляет 964 души обоего пола, исключая родившихся от новообращенных.

Поручая себя молитвам Вашего Высокопреосвященства, имею честь быть с сыновнею преданностью и любовью, Вашего Высокопреосвященства, Милостивейшего Архипастыря и Отца нижайший послушник

Иннокентий, Архиепископ Камчатский.

26 сентября 1833. Якутск.

Письмо 133

Сиятельнейший Граф, Милостивый Государь![240]

Честь имею уведомить Ваше Сиятельство, что я отправился из Аяна 18 августа — 11 сентября благополучно прибыл в Якутск со всею моею свитою, состоящею из 6 человек. Помещение я имею в монастыре, из которого я еще никуда не выезжал: ибо кашель, полученный мною по пути на реке Алдан, не позволяет мне даже и ныне быть в соборе и благословить новую паству, которая с нетерпением ожидает этого.

Вскоре по прибытии моем в Якутск г. смотритель здешнего духовного училища стал относиться ко мне о надобностях своего училища; я, не имея никакого распоряжения касательно сего училища, т. е. в каких отношениях оно ко мне должно состоять, не могу позволить себе вступаться в дела оного, кроме, разумеется, каких-либо советов.

И потому покорнейше прошу Ваше Сиятельство сделать, еели еще не сделано, Ваше распоряжение касательно сего предмета, и, еели Вашему Сиятельству угодно будет знать по сему предмету мое мнение, то я полагал-бы: поставить училище сие в такое же отношение ко мне, в каком находится Новоархангельская ceминapия, ибо при настоящем порядке дел неудобно-как оставить оное в полной зависимости от Иркутской семинарии, так и подчинить Новоархангельской. Что же касается до суммы, следующей на содержание сего училища-то оную отпускать вместе с следующею на Новоархангельскую семинарию с тем, чтобы от избытков окладных сумм на семинарии дозволено было мне употреблять на необходимые нужды Якутского училища.

Впрочем все сие вполне зависит от Вашего Сиятельства, и я полагаю, что так или иначе, но уже последовало разрешение по сему предмету, и, быть может, я получу оное даже на следующей почте.

С глубочайшим уважением и совершенною преданностью честь имею быть Вашего Сиятельства покорнейшим слугою

Иннокентий, Архиепископ Камчатский.

Сентября 26 дня 1853 г. Якутск.

Письмо 134

Милостивый Государь, Андрей Николаевич!

Приношу Вам искреннейшую благодарность за письмо Ваше от 10 мая 1853 г., а паче за Ваше расположение ко мне недостойному.

Теперь я нахожусь в Якутске, где намерен пробыть не менее двух лет сряду. В Якутск я приехал 11 сентября; 27 вступил в служебное общение с Якутскою паствою.

Спешу поделиться с Вами моею радостью, потому что Вы подали мне мысль начать это дело. Книги священные и церковные, которые я предполагал прошедшего года перевести на якутский язык, почти уже все переведены и поступили на рассмотрение. Слава Богу! Я ныне же пишу в Святейший Синод и прошу разрешения: продолжать-ли работу переводов, ибо если не дозволено будете употреблять якутские переводы в церквах, то нет надобности много спешить и продолжать работу. Помогите, Бога ради, нам в этом деле Вашим влиянием и советами, и чтобы это дело решено было как можно скорее.

Более писать теперь еще ничего не имею, ибо за дела еще не принимался за неполучением Якутским Духовным Правлением официального предписания относиться впредь ко мне. Вероятно, на будущей почте (около 16 числа) получится. Прощайте, не забывайте меня в Ваших молитвах.

С искреннею любовью и преданностью честь имею быть Ваш покорнейший слуга

Иннокентий, Архиепископ Камчатский.

9 октября 1853. Якутск.

Письмо 135

Ваше Высокоблагородие, Возлюбленный мой Бернгард Васильевич![241]

Ну, хорошо, что Вы теперь занимаете такую должность, где Вы можете принести много пользы; а если-бы не это, то я бы, знаете-ли, как Вас назвал.

Я ехал из Америки с распростертыми руками, чтобы обнять Вас в Якутске, где Вы обещались (помните, в Аяне!) зарыться в Якутской области для того, чтобы устроить Аянскую дорогу. — Но не тут-то было. Вы удрали из Якутска еще прошедшего лета. Но это бы еще ничего;— но говорят, что Вы пойдете губернаторствовать в Енисейск-значит Якутская область не поживится от Вас ни каплею Вашей деятельности. Следовательно, и я могу быть уже в праве, если не разлюбить Вас это невозможно, — то любить уже по-аптекарски: через час по пилюле. Но шутки в сторону, ужели в самом деле Вы уезжаете в Красноярск? Если это правда, то сделайте милость, сколько только будет зависеть от Вас — постараться о том, чтобы Аянская дорога была тележною. — Подстрекайте г. Соловьева. Он, говорят, хочет завести пароход на Лене, а без Аянокой дороги он будет мало полезен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.

П. А. Флоренского часто называют «русский Леонардо да Винчи». Трудно перечислить все отрасли деятельности, в развитие которых он внес свой вклад. Это математика, физика, философия, богословие, биология, геология, иконография, электроника, эстетика, археология, этнография, филология, агиография, музейное дело, не считая поэзии и прозы. Более того, Флоренский сделал многое, чтобы на основе постижения этих наук выработать всеобщее мировоззрение. В этой области он сделал такие открытия и получил такие результаты, важность которых была оценена только недавно (например, в кибернетике, семиотике, физике античастиц). Он сам писал, что его труды будут востребованы не ранее, чем через 50 лет.Письма-послания — один из древнейших жанров литературы. Из писем, найденных при раскопках древних государств, мы узнаем об ушедших цивилизациях и ее людях, послания апостолов составляют часть Священного писания. Письма к семье из лагерей 1933–1937 гг. можно рассматривать как последний этап творчества священника Павла Флоренского. В них он передает накопленное знание своим детям, а через них — всем людям, и главное направление их мысли — род, семья как носитель вечности, как главная единица человеческого общества. В этих посланиях средоточием всех переживаний становится семья, а точнее, триединство личности, семьи и рода. Личности оформленной, неповторимой, но в то же время тысячами нитей связанной со своим родом, а через него — с Вечностью, ибо «прошлое не прошло». В семье род обретает равновесие оформленных личностей, неслиянных и нераздельных, в семье происходит передача опыта рода от родителей к детям, дабы те «не выпали из пазов времени». Письма 1933–1937 гг. образуют цельное произведение, которое можно назвать генодицея — оправдание рода, семьи. Противостоять хаосу можно лишь утверждением личности, вбирающей в себя опыт своего рода, внимающей ему, и в этом важнейшее звено — получение опыта от родителей детьми.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Павел Александрович Флоренский

Эпистолярная проза