Читаем Письма. Том I (1896–1932) полностью

Жалею, что вовремя я не знал о Вашей поездке в Стокгольм. Там имеются некоторые наши друзья, как, например, д-р Кей, издатель «Свенска Дагблад»[1279], коллекционер Монсон, наконец, принц Евгений Шведский, проф[ессор] Арне и другие. Нам очень нужно вызывать к жизни наших многих доброжелателей, иначе получается, что враги-разрушители полны жизни, тогда как друзья-доброжелатели очень часто замирают в неведении. Порадовал меня Али-Акбар хорошим письмом, в котором он надеется составить Мусульманскую группу. Отвечаю ему также надеждой, что к моему будущему приезду в Европу, надо думать, такая жизненная, энергичная группа состоится, и мы будем в состоянии побеседовать о многих знаменательных предметах.

В письме Шклявера значится, что в Брюгге раздаются некоторые голоса, предпочитающие иметь наше Учреждение и в городском доме. Это соображение тревожит меня с финансовой стороны. Наши Отделы, подобные Белграду или Бенаресу, не вызывают с нашей стороны никаких расходов, но как же будет обстоять дело, если дом будет не от города? Впрочем, может быть, к тому есть какие-то полезные соображения. Не хотелось бы хотя чем-либо затруднять планы Тюльпинка, тем более что он достаточно знает, насколько в настоящее время трудно рассчитывать на новые средства извне. Все те соображения о темных силах, о которых мы поминали, еще более требуют осуществления, повторяю, хотя бы в минимальном размере нашего Восточного Института. Для начала напечатайте со Шклявером почтовую бумагу с заголовком, тем утверждая, что незримое сделалось зримым. Конечно, силы тьмы опять будут сердиться, но увеселять их мы и не намерены, ибо это было бы недостойно.

Итак, во имя светлого строительства, в надежде, что Вы и семья уже в добром здоровье, шлем Вам наш самый сердечный привет.

Духом с Вами,

[Н. Рерих]

406

Н. К. Рерих — М. А. Таубе

№ 46

22 октября 1932 г.[ «Урусвати»]

Дорогой Михаил Александрович,

Хотя последняя почта и не порадовала нас Вашим письмом, но мне все же хочется выразить надежду, что, Бог даст, здоровье Вашей супруги поправляется, а надеюсь, и вообще поправилось уже. Теперь по миру вообще ходит много новых видов болезней. Вы писали о каком-то особом кашле, но и в здешних местностях с самого лета замечается такой же странный кашель, коклюш не коклюш, воспаление не воспаление, но со всеми необычными признаками.

В прошлом письме я писал Вам о духовном директоре американского прелата. Не могу не подтвердить, что, по нашим сведениям, он никогда не прощает безвинным свидетелям своей болезни. Из этого эпизода можно судить, насколько элемент случайности угрожает даже самым серьезным построениям.

У меня возникала мысль — не сделать ли для Папы[1280] второй альбом снимков с моих вещей, куда вошли бы и «Владычица Знамени Мира»[1281], и «Св. Франциск»[1282], и «Св. Сергий»[1283], и «Мадонна Лаборис»[1284], и «Жанна д’Арк»[1285], а также и другие мои картины, в которых встречаются святые? Конечно, Вам виднее, следует ли это делать по латинской формуле нон бис ин идем[1286].

Г. Шклявер сообщает, что в настоящее время картины мои в Брюгге находятся в квартире Тюльпинка. Опасаюсь, как бы такое частное их помещение не создало опять какую-нибудь злоречивую легенду о том, что все слухи и постановления о Музее лишь блеф. В прошлом году в одном из своих писем м-м де Во пыталась упрекать Америку как раз в этом же понятии. Потому тем осмотрительнее приходится быть, чтобы не создалось какого-либо обратного подозрения в том же.

К запросам об образовании Отделов Музея присоединился еще и Музей в Коломбо, а из Белграда директор Национального Музея прислал очень милое письмо.

Вы, вероятно, уже видели Знак нашего Восточного Института, который я послал с прошлой почтой Г. Шкляверу. Таким образом, незримое существование Института перейдет в зримое и, Бог даст, в очень со временем ощутительное.

Еще раз шлю Вам и Вашей супруге от всех нас наше самое горячее пожелание, постоянно посылая Вам самые сердечные мысли.

Духом с Вами.

407

Н. К. Рерих — Е. К. Святополк-Четвертинской

24 октября 1932 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб]

Дорогая Екатерина Константиновна,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915
Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915

Переписка Андрея Белого (1880–1934) с философом, музыковедом и культурологом Эмилием Карловичем Метнером (1872–1936) принадлежит к числу наиболее значимых эпистолярных памятников, характеризующих историю русского символизма в период его расцвета. В письмах обоих корреспондентов со всей полнотой и яркостью раскрывается своеобразие их творческих индивидуальностей, прослеживаются магистральные философско-эстетические идеи, определяющие сущность этого культурного явления. В переписке затрагиваются многие значимые факты, дающие представление о повседневной жизни русских литераторов начала XX века. Важнейшая тема переписки – история создания и функционирования крупнейшего московского символистского издательства «Мусагет», позволяющая в подробностях восстановить хронику его внутренней жизни. Лишь отдельные письма корреспондентов ранее публиковались. В полном объеме переписка, сопровождаемая подробным комментарием, предлагается читателю впервые.

Александр Васильевич Лавров , Джон Э. Малмстад

Эпистолярная проза
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.

П. А. Флоренского часто называют «русский Леонардо да Винчи». Трудно перечислить все отрасли деятельности, в развитие которых он внес свой вклад. Это математика, физика, философия, богословие, биология, геология, иконография, электроника, эстетика, археология, этнография, филология, агиография, музейное дело, не считая поэзии и прозы. Более того, Флоренский сделал многое, чтобы на основе постижения этих наук выработать всеобщее мировоззрение. В этой области он сделал такие открытия и получил такие результаты, важность которых была оценена только недавно (например, в кибернетике, семиотике, физике античастиц). Он сам писал, что его труды будут востребованы не ранее, чем через 50 лет.Письма-послания — один из древнейших жанров литературы. Из писем, найденных при раскопках древних государств, мы узнаем об ушедших цивилизациях и ее людях, послания апостолов составляют часть Священного писания. Письма к семье из лагерей 1933–1937 гг. можно рассматривать как последний этап творчества священника Павла Флоренского. В них он передает накопленное знание своим детям, а через них — всем людям, и главное направление их мысли — род, семья как носитель вечности, как главная единица человеческого общества. В этих посланиях средоточием всех переживаний становится семья, а точнее, триединство личности, семьи и рода. Личности оформленной, неповторимой, но в то же время тысячами нитей связанной со своим родом, а через него — с Вечностью, ибо «прошлое не прошло». В семье род обретает равновесие оформленных личностей, неслиянных и нераздельных, в семье происходит передача опыта рода от родителей к детям, дабы те «не выпали из пазов времени». Письма 1933–1937 гг. образуют цельное произведение, которое можно назвать генодицея — оправдание рода, семьи. Противостоять хаосу можно лишь утверждением личности, вбирающей в себя опыт своего рода, внимающей ему, и в этом важнейшее звено — получение опыта от родителей детьми.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Павел Александрович Флоренский

Эпистолярная проза