Читаем Письма. Том II. 1855–1865 полностью

Как мне неприятно и больно, что благочестивый старец так злопамятен и черств душою. Обрати его, Господи, и дай терпения обидимым им! Владыка прислал мне и отзыв о. Александра об остатке попечительских сумм со своим свидетельством. Кто у благочестивого духовник? Не худо бы ему передать об этом обиняками и совсем под другими именами. Пусть бы он сказал ему — пора наконец примириться со всеми по-христиански: иначе нет надежды на спасение.

Спасибо Вам за исполнение поручений моих к Ивану Яковлевичу и Александре Ивановне. Давно я знаю, что Отец ея покоен. И поминаю его.

Искренно сожалею о потерпевших от потопа и готов помочь. Жду только от Вас представления.

Жаль покойного Шевелева. О церковном долге на нем потрудитесь, пожалуйста, написать отцу его, находящемуся в Иркутске и которого я видел и который не прочь заплатить за сына своего. Но где именно Отец его? Я не могу Вам сказать. Потрудитесь, пожалуйста, все это узнать, и, хотя сколько-нибудь, возвратить денег.

Очень жаль Осипа Петровича, что он понес много убытку. Но, кажется, и не безвинно. От него зависело много то, что поднялись цены на соболя.

Да, капиталы в Якутске очень-очень уменьшились. Теперь Александра Ивановна, кажется, первая, и едва ли не в состоянии поравняться со всеми купцами вместе.

Весьма благоразумно поступила она, отказавшись от торговли соболями вовремя.

И хорошо Вы сделали, что отправили Кашеварова в Ситху, Бог с ним! Не лежало у меня к нему сердце. Дай Бог, чтобы я ошибся в нем.

Конец ответам, июля 22, 12 часов полдня.

Письмо 300

Возлюбленный мой о Господе, Отец Протоиерей Димитрий.

Наконец, славу Богу, добрались мы до Благовещенска. Из Иркутска мы отправились 3 августа и чрез 30 дней, т. е. 2 сентября, приплыли в лодке простой — почтовой: катер свой я оставил в 14 верстах от Сретенска за страшным мелководьем по р. Шилке. С 3-го числа живу я уже в своем доме.

На днях ожидаю я учеников своих из Камчатки. Для помещения их и вообще для училища я покупаю у казны старый госпиталь за 3000 р. И потому присылайте мне скорее деньги, которых мне нужно теперь почти до 5 т.

Если остатки Ваши от Семинарии и училища будут малы, то я думаю взять из Главного Правления Р. А. К., и потому пишите мне скорее об этом и присылайте денег, сколько можете.

От души поздравляю Вашего добрейшего сотрудника, о. Афанасия, с наградою — подмоченною.

Я камилавок теперь не посылаю удостоенным. Почта идет самая легкая, да притом они и не стоят пересылки. Потому что их нельзя ни сошить, ни носить. Они подмочены донельзя. Пришлю когда-нибудь для курьеза. Более писать нечего, да и некогда — перебираемся, укладываемся, размещаемся и проч.

Прощайте, до свидания! Всем помнящим меня мой искренний поклон. Господь с Вами и со всеми, Вам вверенными! Ваш вседоброжелательный слуга Иннокентий, А. Камчатский.

Сентября 6 дня. 1862 г.

Благовещенск.

Жигинскому пошлите Вы свою камилавку.

(Приписка карандашом).

Письмо 301

Ваше Высокопревосходительство, Милостивый Государь![142]

От 19 января минувшего года за № 977 я имел честь просить Г. Исправлявшего должность Обер-прокурора — представить Святейшему Синоду относительно открытия в г. Благовещенск Консистории или Духовного правления, но еще до сего времени я не получил никакого ни уведомления, ни предписания по сему предмету, а между тем текущие дела увеличиваются (впрочем не останавливаются). И так как нет при мне ни секретаря, ни столоначальника, который бы имел прямую обязанность заниматься Епархиальными делами, то (за неимением здесь присутственного места) все бумаги, требующие производства, а также и все срочные сведения препровождаются от меня в Якутское Духовное Правление, отстоящее от Благовещенска в 5113-ти верстах. А при таком положении очевидно, что как срочные сведения, так напр., и ответы на требования Хозяйственного Управления по отчетности, никак не могут быть представлены даже в самые последние сроки.

И, кроме того, по той же причине, т. е. что в Благовещенске нет присутственного места, все суммы (кроме следующих на содержание причтов), по необходимости поступают ко мне лично и состоят на моей отчетности и ответственности (в настоящее время разных переходящих сумм находится у меня в непосредственном ведении более 40 т. руб., конечно, ни отчетность, ни производство по сему предмету меня затруднит. Но в случае смерти или увольнения моего, преемник мой может быть поставлен в немалое затруднение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.

П. А. Флоренского часто называют «русский Леонардо да Винчи». Трудно перечислить все отрасли деятельности, в развитие которых он внес свой вклад. Это математика, физика, философия, богословие, биология, геология, иконография, электроника, эстетика, археология, этнография, филология, агиография, музейное дело, не считая поэзии и прозы. Более того, Флоренский сделал многое, чтобы на основе постижения этих наук выработать всеобщее мировоззрение. В этой области он сделал такие открытия и получил такие результаты, важность которых была оценена только недавно (например, в кибернетике, семиотике, физике античастиц). Он сам писал, что его труды будут востребованы не ранее, чем через 50 лет.Письма-послания — один из древнейших жанров литературы. Из писем, найденных при раскопках древних государств, мы узнаем об ушедших цивилизациях и ее людях, послания апостолов составляют часть Священного писания. Письма к семье из лагерей 1933–1937 гг. можно рассматривать как последний этап творчества священника Павла Флоренского. В них он передает накопленное знание своим детям, а через них — всем людям, и главное направление их мысли — род, семья как носитель вечности, как главная единица человеческого общества. В этих посланиях средоточием всех переживаний становится семья, а точнее, триединство личности, семьи и рода. Личности оформленной, неповторимой, но в то же время тысячами нитей связанной со своим родом, а через него — с Вечностью, ибо «прошлое не прошло». В семье род обретает равновесие оформленных личностей, неслиянных и нераздельных, в семье происходит передача опыта рода от родителей к детям, дабы те «не выпали из пазов времени». Письма 1933–1937 гг. образуют цельное произведение, которое можно назвать генодицея — оправдание рода, семьи. Противостоять хаосу можно лишь утверждением личности, вбирающей в себя опыт своего рода, внимающей ему, и в этом важнейшее звено — получение опыта от родителей детьми.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Павел Александрович Флоренский

Эпистолярная проза
Письма к провинциалу
Письма к провинциалу

«Письма к провинциалу» (1656–1657 гг.), одно из ярчайших произведений французской словесности, ровно столетие были практически недоступны русскоязычному читателю.Энциклопедия культуры XVII века, важный фрагмент полемики между иезуитами и янсенистами по поводу истолкования христианской морали, блестящее выражение теологической проблематики средствами светской литературы — таковы немногие из определений книги, поставившей Блеза Паскаля в один ряд с такими полемистами, как Монтень и Вольтер.Дополненное классическими примечаниями Николя и современными комментариями, издание становится важнейшим источником для понимания европейского историко — философского процесса последних трех веков.

Блез Паскаль

Философия / Проза / Классическая проза / Эпистолярная проза / Христианство / Образование и наука