Читаем Письменный стол на краю пропасти. Стихи и басни полностью

В високосном году все иначе —пушисто и емко.Тени глубже, снежок веселее, раскатистейсмех.И еще вертикальна покановогодняя елка,и на целые сутки отмеряно большезиме.Эти лишние сутки, подарок,потратим как надо:зазовем самых нужных к себе и усадимза стол.Раздадим саксофоны, гитары,вино, авокадо.Будем петь. А в итоге еще и сыграемв лото.Високосное будету всех на земле настроенье.Прекратят воевать и ругаться и что-топоймут.Эти сутки пройдут мимо скуки,разлуки и лени.Всем счастливого года везде! И (естественно)тут!

Очевидное-невероятное

Басня

«Они где-то. Возможно, что рядом,» —Дед решительно двери открыл.«Да закрой же!» – «Нет, Бабка, не надо!Это двери в другие миры.»По избушке разгуливал ветер,опрокидывал крынки на пол.Дед все ждал. Он почуял. «Вон, светит!И зелененький сам к нам пошел!»Бабка в обмороке. Невозможно.Они здесь! Они именно тут!Гуманоид взошел на порожек,освещая ноздрей темноту.«Я пришел вам сказать, Дед и Бабка,чтоб вы двери закрыли скорей.Берегите тепло. Разоритесьна счетах от электросетей.»Чтоб видеть очевидное, нужнабывает часто третья сторона.

Природное удивление


Зима в Краснодаре

Дождь превращается в снеги обратно.Льются снежинки,кружатся пятна.Дворники трут стеклолобовое.Снегу капут,ведь дворниковдвое!Ноль за бортом.Зима, что же делать.Южные зимымокрые с белым.

Референдум по поводу погоды

Февральские окна – во всю стену.Уже двадцать два«плюс»!К апрелю мы вытащим непременносвой минусовойтуз.Погода и время годане вместе —условно деление.Подгоним погодупод мненье народаи поднастроение!

Жаворонки и совы

(политическое)

Жаворонки и совы.Битва идеологий.Сон совершенно новый.Черно-белый и строгий.Жаворонки серьезней,они выше летают.Совы все строят козни.И у них есть святая:Черная Мать Совиха,первая на охоте.Грызунов косит лихо.За ночь несколько сотен.

Лобовое стекло в декабре

Декабрьский деньзолотится.Не холодно и не зима,не зима.Снежинки-колибри(да, птицы!)скользят по стеклулобовому в туман.

Сила природы

Лифт идет только вниз.Не идет что-товверх.Это, кажется, низость!Но, с другой стороны,Разве снег идетвверх?Разве дождь идетвверх?Что природу винить…

Енот на льдине (версия енота)

Басня

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия