— Ваше Величество, — жалобно обратилась я.
— Слушаю, — отозвался он.
— Понимаете, я всю жизнь скрывала свой дар и не уверена, что смогу сделать то, о чём вы просите, — призналась я.
— Я в курсе, — неожиданно сказал Цзиньлун, — понаблюдав за тобой вчера, я понял, что ты не умеешь контролировать свой дар. — Так, он всё знал! — Это не страшно, я помогу тебе и научу им управлять, — пообещал он и добавил, — но я рад, что ты не стала мне лгать и рассказала правду.
Я робко улыбнулась. С души словно упал тяжёлый камень. Неужели я и Кристиан спасены?
Тем временем Цзиньлун продолжал.
— Завтра я собираюсь вернуться в столицу. Ты поедешь со мной, — объявил он, — запомни, никто не должен знать правду о твоём даре и истинной цели, с которой ты будешь жить во дворце. — Я кивнула. — Чтобы ни у кого не возникло подозрений, ты прибудешь в столицу в статусе моей наложницы.
Постойте, что он сказал? Наложница⁈
Его слова шокировали меня, и я скривилась. Цзиньлун усмехнулся.
— Помнится, вчера ты сама набросилась на меня с поцелуями, а сегодня уже нос воротишь? — спросил он, — неужели я так быстро стал тебе противен?
Я испугалась, что оскорбила императора своим поведением и поспешила исправиться.
— Нет, вы очень даже ничего… ой! — Я закрыла рот ладонями. Ляпнула очередную глупость! — в смысле, вы красивый мужчина и кажетесь мне привлекательным. То есть, нет! Точнее, да. — Каждый раз, как я пыталась исправиться, ситуация становилась только хуже. Я сделала паузу. — Я хочу сказать, что вы мне не противны. А насчёт вчерашнего инцидента. — Я нарочно не стала использовать слово «поцелуй». — Я же уже говорила, это вышло случайно. Наверное, во всём виновата магия.
Цзиньлун слушал мои сбивчивые оправдания молча. Кажется, ему нравилось меня смущать.
— Залогом успеха моего плана является секретность, — заметил император, — если враги узнают, кто ты на самом деле и зачем прибыла во дворец, они затаятся и вычислить их станет невозможно. А тебя, скорее всего, попытаются убить. — Его слова заставили меня вздрогнуть. — Поэтому я и предлагаю тебе роль моей наложницы. Так никто ничего не заподозрит.
Я смущённо переминалась с ноги на ногу. Спорить с императором не хотелось, но его предложение было мне не по душе. Цзиньлун догадался об этом.
— Тебя что-то не устраивает? — прямо спросил он.
— Я не хочу ставить под сомнение вашу мудрость. — Я старалась быть вежливой, чтобы не вызвать гнев императора. — Но наложница это… — Я не могла подобрать слов, всё и без того было очевидно. По крайней мере, для меня. — Сколько их у вас вообще?
— Начиная с юности, я всё время проводил в военных походах, — невозмутимо ответил Цзиньлун, — так что, ты будешь первой.
— Хорошо. — Я механически кивнула. Я сказала это, не подумав, но мой ответ заставил императора засмеяться.
— Быстро же ты стала собственницей, — заметил Цзиньлун. Кажется, впервые я увидела на его лице настоящую улыбку. — Раз мы всё выяснили, разговор можно считать оконченным. Или у тебя есть ещё вопросы?
Император замолчал в ожидании ответа. Разумеется, вопросы у меня были, но я не знала, как их задать.
— Да, есть кое-что, — промямлила я, собираясь с духом, — то, что я буду наложницей, означает, что… ну…
Цзиньлун вопросительно на меня смотрел, а я умирала от смущения. Мне было слишком стыдно произносить такое вслух. Но всё же я сделала ещё одну попытку.
— Наложницы, они, ну… — На последних словах мой язык немел и отказывался мне подчиняться.
— Да? — отозвался император.
Я взглянула на Цзиньлуна. Он прятал улыбку. Наверняка он сейчас нарочно надо мной издевался!
— Вы ведь поняли, что я хочу спросить! — обиженно воскликнула я.
Цзиньлун покачал головой.
— Ничего я не понял, — заявил он, уже готовый рассмеяться, — ты что-то говорила про наложниц?
Я злилась, краснела и потела, а император явно веселился, наблюдая за мной. До чего же у него противный характер!
— Что я должна буду делать в качестве вашей наложницы? — выпалила я, наконец.
Цзиньлун какое-то время рассматривал меня, склонив голову набок. Если он снова начнёт надо мной издеваться, я точно не сдержусь и всё ему выскажу!
— Я уже говорил, — напомнил император, — ты должна будешь помогать мне в поиске врагов, а ещё тебе предстоит много работать, чтобы развить свой дар.
— И всё? — уточнила я.
— А ты хочешь предложить мне что-то ещё? — с усмешкой спросил Цзиньлун.
— Нет-нет! — воскликнула я, обрадовавшись, что с неловкостями покончено. Правда, был ещё один момент, который нужно было выяснить. — Но у меня будет ответное условие.
Взгляд императора тут же стал ледяным.
— Ты не в том положении, чтобы требовать, — заявил он.
Я понимала, что он прав, но не собиралась молчать. Это было слишком важно.
— Простите, Ваше Величество, — проговорила я, — вы сказали, что дадите мне шанс. Но где гарантии, что если я справлюсь и помогу вам найти ваших врагов, вы сохраните мне и брату жизнь? Вы ведь можете нас казнить.
Цзиньлун какое-то время обдумывал мои слова.
— Чего ты хочешь? — спросил он.