Подозреваю сейчас, что это ангел прошедшего времени сопровождал наш рейс на переломе эпох, когда всё уже стало зыбко, но ещё теплилась вера в существование дна, которое не даст провалиться в бездну.
– Я никогда не танцевал для дрона, – сказал Натан, увидев любимую игрушку Толика. – Этот номер будет называться “Ностальгический динозавр вспоминает лучшие годы жизни”.
Я думал, Фарб шутит, – но он действительно начал плясать, с выкрутасами, да так ловко, словно имел невидимый хвост, помогающий сохранять равновесие. Дрон жужжал, по спирали взмывая над поляной к вершине Дерева Кришны, огромного вяза, под которым впервые на Западе, 9 октября 1966 года, прозвучала мантра харе Кришна, харе Рама, в исполнении самого Прабхупады. А подпевали ему сам Ален Гинзберг и его друзья-битники, которые не могли пропустить такое событие – день рождения новой религии.
Мистер Фарб был свидетелем этого выступления хора мальчиков, происходившего в Томпкинс-сквер, район Альфабет-сити, Восточная Деревня (East Village), Манхэттен, Нью-Йорк.
Под деревом Кришны он назначил нам встречу в десять утра. Благодаря Петеру, для которого не опаздывать было естественно, мы приехали минута в минуту и начали первый съёмочный день.
Томпкинс-сквер – это небольшой квадрат зелени между авеню А и Б. Почему-то я вспомнил Мандельштама:
Полвека назад здесь стояло табором лето любви. Молодые и странные приезжали со всей Америки, чтобы в обнимку поваляться на траве, посмотреть на небо, выкурить джойнт, сочинить песню и послушать, как бьётся сердце нового мира. В парке каждый день что-нибудь случалось – митинги, медитации, драки с полицией, концерты, чтения стихов, чёрные мессы, массовые галлюцинации, выставки, перфомансы и свидания, легко переходящие в соития на скамейках, под деревьями, под стон толпы, рожающей очередную рок-звезду. Многие песни, которые исполняли тогда на лужайках Томпкинс-сквер, стали хитами.
Натан отлично провёл лето в Деревне, собирая материал для своего первого фотоальбома “Summer of Love”.
– Особенно часто я вспоминаю одну пару, – рассказывает он, переводя дыхание. – Парня 16 лет и его 14-летнюю подружку. Её звали Моникой, его – Иваном. Чистый американец, если можно так сказать. Нет, он не говорил, откуда взялось русское имя. Он вообще был немногословен, и как будто не имел личной истории; мальчик, появившийся в Ист-Виллидж из ниоткуда.