Читаем Плохие мужчины полностью

Мне все становится понятно с первого же взгляда. Уходя на встречу с Джоном, я прибралась в гостиной и кухонной зоне, а теперь там царит беспорядок. В принципе, ничего необычного в том нет, и никаких оснований для беспокойства бардак не дает. Моя сестра – не человек, а ураган. Другое дело, что помимо разбросанных по комнате журналов, упаковок, косметики, чашек и носков там и сям валяется женская одежда, а на кофейном столике стоит бутылка красного вина и два бокала с осадком на дне. Слабая надежда на глупый розыгрыш тут же умирает: Сюзи валяется на диване в своем любимом розовом спортивном костюме, листая ленту в телефоне. Она поднимает взгляд, и у нее на лице написано: «Я только что потрахалась с моим парнем-придурком, но притворяюсь, что ничего не было».

– О, – с невинным видом восклицает сестра, – ты уже вернулась! Рановато… Свидание прошло неудачно?

– Полный провал, – отвечаю я, вешая сумочку на одинокий крючок на двери, который недавно прикрутила сама. – Он до сих пор сходит с ума по бывшей жене. А кстати…

– Финли мне все объяснил, – опережает меня Сюзи. – У них, оказывается, был вечер встречи выпускников, и эта Ульяна его организовывала. Ей требовалось участие Финли.

– Он ведь учился в Итоне, а там только мальчики?

– Ну, кажется, раньше он посещал другую школу. Так что там с твоим парнем? Он никак слабоумный? Или его бывшая может с тобой сравниться в уме и красоте? Не верю!

– Пытаешься меня задобрить и замять разговор? – хмыкаю я, усаживаясь на подлокотник дивана. – Как ни странно, ты права. Эта женщина – обычная брюнеточка, одевается в стиле ученицы старших классов.

– Ты ее видела?

– Почти весь вечер провела, пялясь на нее, – вздыхаю я. – Началось все неплохо, а потом он сорвался.

– Мужики – отвратительные существа, – заявляет Сюзи и ставит кому-то лайк. – Завяжешь с ним?

Я и сама подумывала о подобном решении, пока ехала в такси.

– Пока не знаю. Потенциал в нем есть, причем существенный. Остается заставить его забыть о бывшей. К тому же я вложила в этот проект немало сил.

– Следует вовремя останавливаться и не допускать дальнейших потерь. – Сюзи наставляет на меня пальчик с розовым ноготком. – Сама сколько раз говорила. Ни один из этих говнюков того не стоит.

– Кстати о говнюках…

Закончить я не успеваю: говнюк с голым торсом и босиком появляется из комнаты сестры. Значит, его обувь валяется в спальне. Волосы мокрые; на ходу вытирается полотенцем.

– О, Сэффи, привет! Сюзи вроде говорила, что ты на романтическом свидании?

– Как видишь, нет.

– Черт! Значит, твой план не сработал? Жаль, жаль.

Финли бросает полотенце на пол и тянет свою поганую руку к приставному столику. С ужасом наблюдаю, как он хватает мою расческу – ту самую, что я с утра одолжила сестре. Ее щетка затерялась в царящем в ванной хаосе. Финли расчесывает длинные влажные волосы, которые обычно собирает в пучок.

Не отрываю от него взгляда. Нечасто я лишаюсь дара речи, но подобная наглость даже меня выводит из равновесия. Смотрю на Сюзи. Та слишком занята: любуется загорелым прессом своего приятеля и, разумеется, не думает протестовать против столь бесцеремонного использования чужого имущества.

Стеклянная настольная лампа стоит от меня всего лишь в шести дюймах. Разбить ее об пол и вонзить осколок стекла подонку в глаз? Пока будет выть от боли, стяну на его шее провод от лампы и подожду, пока он не вздохнет последний раз. Как вариант, можно забить гада до смерти винной бутылкой, а расческу воткнуть ему в лживую глотку. Да, это моя любимая щетка, однако я так и так пользоваться ей больше не буду.

Наверное, меня настолько перекосило от ярости, что даже Финли Смит, которому все божья роса, замечает: похоже, что-то сделал не так. Закончив расчесываться, он бросает щетку на пуфик, и я со своего места вижу длинные обесцвеченные волосы лже-серфингиста и программера, запутавшиеся между зубцов.

– Ладно, детка, – бросает он Сюзи. – Мне пора. Позвони как-нибудь.

Я продолжаю сидеть с каменным лицом и горящими от гнева глазами, пока эта гнида вытаскивает завалившуюся за диван рубашку, натягивает ее, затем достает из-под кофейного столика свои вонючие сандалии.

В комнате – нет, во всем квартале! – повисает мертвая тишина.

Господи, как я хочу его прикончить…

Сюзи наконец отрывается от телефона:

– Остынь, Сэффи. Считай, что пригласила мальчика по вызову. Так вдруг стало одиноко, захотелось секса… На самом деле мы расстались.

– Секс хоть был приличный? – ядовито интересуюсь я.

– Очень даже, – говорит сестра, откидываясь на спинку дивана. Ее глаза сияют. – Многое можно простить, если парень так трахается.

Лучше бы не спрашивала…

– Ладно, – вздыхает Сюзи. – Сама ведь провела вечер с парнем, который не может смириться с уходом жены. Так что тебе обвинять меня не в чем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры