Читаем Плохие мужчины полностью

Возможно, он оказался во власти паранойи. Такое бывает, когда посвящаешь всю свою жизнь расследованиям преступлений; об этом говорила и Эми. И все же порой паранойя оправдана.

Не чрезмерной ли была его реакция? Сэффи ведь призналась, что увлечена им, – может быть, поэтому и разыскала на краю света. Флиртовала безо всякого стеснения. С другой стороны, что бы ни привело ее в Шотландию, они встретились ради спасения жизни Девочки. Наверное, его здорово выбили из колеи угрозы в интернете и – естественно – мешок с трупом на крыльце, отсюда и повышенная эмоциональность.

Сэффи по неясной причине его обманывала, однако Джон давно не был так счастлив, последние двадцать четыре часа – уж точно. И вот все кончилось.

Он вздохнул и проверил телефон – вдруг поступило сообщение от Сэффи, Атертона, Эми или девушки-бармена из «Магии». От Сирила, в конце концов. Нет, никому он не нужен.

Сквозь плотно закрытые окна Джон слышал гул уличного движения. Впереди весь день, а заняться нечем. Он задумался: с кем еще можно поговорить по поводу смерти Фандуччи? Тут же отбросил мысль в сторону – сейчас не до того. Позвонил Атертону и продиктовал автоответчику свой новый адрес, как ему и велели. Сообразив, что Эди также нуждается в сведениях о его местонахождении, набрал ее номер.

Ответила она мгновенно, и в трубке прозвучал хриплый задыхающийся голос:

– Джонатан, откуда ты узнал?

* * *

Ее агентство находилось в Ноттинг-Хилле, на первом этаже веселенького розового дома георгианской эпохи. Жилые помещения занимали второй и третий этажи. Джон любил приходить к Эди по делам: атмосфера была куда более свойской и дружелюбной, чем в холодных чопорных офисах. Вдоль стен стояли стеллажи с книгами, пол прикрывал потертый турецкий ковер, между мягкими диванчиками, разбросанной литературой и наползавшими на ноутбук документами теснились комнатные растения. Письменный стол Эди представлял собой махину из красного дерева, место для которой нашлось в эркере бывшей гостиной. Маленькие кабинеты помощниц располагались в комнатах, некогда предназначавшихся для библиотеки, столовой и кухни. Периодически по офису шлялись три кота – все вместе или по отдельности, требовали еды и внимания либо просто забирались вздремнуть на коленях посещающих агентство авторов. Эди отличалась исключительной деловой хваткой, однако ее агентство больше напоминало гостиную провинциальной тетушки.

Встав на подъездной дорожке, Джон разинул рот: розовые стены покрылись ошметками облезшей краски и черной копотью, а величественное окно эркера, в которое так любила посматривать Эди, заключая контракты, было разбито вдребезги. Привкус дыма в воздухе Джон учуял, уже выходя из подземки; даже не зная, где живет его агент, они с Девочкой легко нашли бы ее дом по запаху. Въезд во двор перекрывала желтая лента, за которой стояли полицейские и пожарные машины. Несколько огнеборцев и детективов остановились посреди участка, обсуждая происшествие. Возгорание, по всей видимости, давно ликвидировали.

Эди застыла перед домом, окидывая его грустным взглядом. Оделась она во что пришлось: кроссовки, длинный теплый кардиган и пижамные штаны с рисунком в виде уточек. В дрожащей руке дымилась сигарета.

– Эди! – окликнул ее Джон, и она обернулась.

Агентесса никогда не появлялась на людях без идеального макияжа, сегодня же на ее усталом, перепачканном сажей лице не было и следа косметики. Раньше они при встрече обменивались лишь воздушными поцелуями; на этот раз Джон раскрыл навстречу Эди объятия, и она бросилась к нему, отставив в сторону руку с сигаретой. Они долго обнимались. От Эди сильно пахло дымом. Джон впервые ощутил, насколько хрупко ее тело. Оказывается, она уже далеко не молода…

– Что здесь случилось? – спросил он, наконец разомкнув руки, хотя, похоже, особых объяснений не требовалось.

– Пожарная сигнализация сработала около трех утра. Повезло, что коты спали с нами. И слава Богу, что Мардж в свое время настояла на том, что нам требуется пожарный выход.

– Как она? А коты?

– Все живы-здоровы. Котов на время забрала соседка.

– Как это вышло?

Эди невесело усмехнулась:

– Мардж годами твердила, что я когда-нибудь сожгу нас заживо, если буду курить в постели, но получилось иначе. Загорелось на первом этаже, в моем кабинете. К счастью, пожарные не позволили огню распространиться вверх, однако весь дом провонял дымом, да и от воды многое пострадало.

– Вот проклятье… У тебя приличная страховка?

– Не просто приличная, дорогой мой. Там серьезная сумма.

К ним подошла Мардж в сером тренировочном костюме и ярко-зеленой кашемировой шали на плечах, с двумя кофе навынос.

– Джонни, – вздохнула она, обняв его одной рукой и сунув Эди пластиковый стакан. – Представляешь, какой треш?

– Рад, что вы не пострадали.

– Полиция считает, что дом подожгли, – Эди не рассказывала? Эй, привет, красотка!

Сев на корточки, Мардж потрепала Девочку, словно и не поделилась только что ошеломительным известием.

– Что ты говоришь… – ахнул Джон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры