Читаем По южным странам полностью

Нас поместили в Самир-Палас-отеле — пятиэтажном здании на площади Мардже. В центре площади обелиск, на нем рельефно изображены телеграфные столбы и провода. Памятник воздвигнут в ознаменование проведения в Дамаск телеграфа. Слово «мардже» по-арабски означает пастбище. Вокруг обелиска и впрямь зеленеет густая мурава, как на альпийском лугу. Белый барашек пощипывает травку, а рядом — седой старик в длинной рубахе и коротких портах, в белой тюбетейке. Впоследствии я не раз встречал его здесь. Он то подстригал траву, то гнал ребятишек, вздумавших тут порезвиться, то поливал лужайку из длинного шланга, а то пил чай один или с мальчонкой, принесшим ему снедь из соседней харчевни. В положенные Кораном часы, подостлав ветхий коврик, старец молился, и нередко я видел, что он и спал тут же.

Вокруг бурлит восточный город. Здесь кольцо трех трамвайных маршрутов и стоянка такси, а рядом в переулке дожидаются пассажиров междугородные автомобили. Водители зычными голосами перехватывают друг у друга клиентов:

— Вахед Бейрут! Вахед Хомус, Хама, Халеб!

Я уже научился односложно отвечать и спрашивать, читаю номера трамваев и автобусов. Оказалось, что в арабской стране вовсе не арабские цифры. Привычные нам цифры, которые мы называем арабскими, претерпели большие изменения в начертании и стали совсем не похожи на своих арабских братьев. Только единица и девятка сохранили свой прежний вид.

Пятый день я в этом городе. Сегодня должна состояться беседа с профессором ботаники Дамасского университета доктором Баручей. Идем по мощенному плитками дворику, мимо цветочных клумб и декоративных кустов, иногда наклоняясь под плакучими ветвями эвкалиптов и казуарин.

Дамасский университет расположен в здании бывших французских казарм. Ботаническая кафедра находится в конце длинного коридора. Пол вымощен большими плитами известняка.

Ботаник Баруча — индиец и до недавних пор был профессором в Бомбейском университете. Мы обменивались с ним оттисками статей, и теперь я рад познакомиться с ним лично. Баруча старше меня, ему под шестьдесят, он небольшого роста и юношески подвижен. По предложению ЮНЕСКО он на три года принял заведование кафедрой ботаники. До него читал лекции доктор Пабо, француз, приезжавший сюда из Бейрута. Такая система широко принята на Ближнем Востоке. Постоянных кадров своих ученых еще нет, и большинство кафедр временно занимают ученые из других стран. ЮНЕСКО содействует такому обмену.

Баруча — ботаник-эколог, сторонник французской школы Браун — Бланке, но в своих исследованиях применяет также методы американской школы Клементса.

Секретарь приносит кофе. Беседа продолжается. Я рассказываю об основных принципах советской геоботаники, о биогеоценологии — учении, развиваемом академиком В. Н. Сукачевым, и предлагаю изучить какую-либо растительную формацию разными методами и сравнить результаты. Баруча соглашается и выражает желание поехать вместе по стране. Близится конец рабочего дня, а завтра пятница, которая и для нас, работающих вместе с сирийцами, стала выходным днем.

Очередной визит в министерство сельского хозяйства. Отделом животноводства ведает доктор Тая. Кабинет его выходит на юг. Спасаясь от неумолимого солнца, он занавесил окна. В комнате полумрак. Мощный вентилятор непрерывно борется с тяжелым знойным воздухом.

Доктор Тая — инициатор создания опытной животноводческой станции в Сирийской пустыне, которая должна заняться не только улучшением местных пород скота, но и повышением продуктивности пастбищ. Именно у него мы хотели уточнить районы наиболее интенсивного животноводства, пути кочевок, потребность в водопоях. Однако вскоре выяснилось, что отдел не располагает нужными нам данными.

Беседуем, прихлебывая чай. В стаканчике Тая какой-то не знакомый мне напиток. Заметив мой любопытный взгляд, он объясняет, что ему сегодня нездоровится, и поэтому он пьет бунич. Это заваренные головки однолетнего тысячелистника с примесью цветков каких-то губоцветных растений. Бунич слегка мутноват, желтовато-оранжевого цвета, пахнет ромашкой и мятой, вкус у него мягкий, чуть вяжущий. Утверждают, что бунич помогает при простуде, желудочных болях, при тяжелой голове, сердечной слабости…

И правда, впоследствии я убедился в целебных свойствах этого напитка.

В лесном отделе мы познакомились с господином Хамави, больше похожим на итальянца, чем на араба. Высшее образование он получил во Франции и здесь занимается составлением карты лесов, используя материалы аэрофотосъемки. Он охотно показывает нам гербарий древесных пород, кустарников и других лесных растений. На снимках рощ четко видны одиночные деревья. Во многих местах от былых дубовых лесов сохранились только редкие деревца на самых скалистых, труднодоступных склонах и обрывах. Несмотря на то что в Сирии принят закон об охране лесов и о запрете выпаса скота (особенно коз) в горных лесных районах, закон этот не выполняется из-за недостатка древесины и нехватки пастбищ. Поэтому площадь лесов продолжает сокращаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия. Приключения. Фантастика

Похожие книги