Then she commenced to pray for Roberto quickly and automatically as she had done at school, saying the prayers as fast as she could and counting them on the fingers of her left hand, praying by tens of each of the two prayers she was repeating.
Потом она стала молиться за Роберто торопливо и машинально, как, бывало, молилась в школе, бормоча молитвы скороговоркой и отсчитывая их на пальцах левой руки, по десять раз каждую из двух молитв.
Then the bridge blew and one horse snapped his halter when he rose and jerked his head at the cracking roar and he went off through the trees.
Потом раздался взрыв, и одна из лошадей взвилась на дыбы и замотала головой так, что повод лопнул, и лошадь убежала в чащу.
Maria caught him finally and brought him back, shivering, trembling, his chest dark with sweat, the saddle down, and coming back through the trees she heard shooting below and she thought I cannot stand this longer.
Но Марии в конце концов удалось поймать ее и привести назад, дрожащую, спотыкающуюся, с потемневшей от пота грудью, со сбившимся набок седлом, и, ведя ее к месту стоянки, она снова услышала стрельбу внизу и подумала: больше я не могу так.
I cannot live not knowing any longer.
Я не могу жить, не зная, что там.
I cannot breathe and my mouth is so dry.
Я не могу вздохнуть, и во рту у меня пересохло.
And I am afraid and I am no good and I frighten the horses and only caught this horse by hazard because he knocked the saddle down against a tree and caught himself kicking into the stirrups and now as I get the saddle up, Oh, God, I do not know.
И я боюсь, и от меня никакой пользы нет, только пугаю лошадей, и эту лошадь мне удалось поймать только случайно, потому что она сбила набок седло, налетев на дерево, и попала ногой в стремя, но седло я сейчас поправлю и - о господи, как же мне быть!
I cannot bear it.
Я не могу больше.
Oh please have him be all right for all my heart and all of me is at the bridge. The Republic is one thing and we must win is another thing.
Господи, сделай так, чтобы с ним ничего не случилось, потому что вся моя душа и вся я сама там, на мосту, Я знаю, первое - это Республика, а второе - то, что мы должны выиграть войну.
But, Oh, Sweet Blessed Virgin, bring him back to me from the bridge and I will do anything thou sayest ever.
Но, пресвятая, сладчайшая дева, спаси мне его, и я всегда буду делать, что ты велишь.
Because I am not here.
Ведь я не живу.
There isn't any me.
Меня больше нет.
I am only with him.
Я только в нем и с ним.
Take care of him for me and that will be me and then I will do the things for thee and he will not mind.
Сохрани мне его, тогда и я буду жить и буду все делать тебе в угоду, и он мне не запретит.
Nor will it be against the Republic.
И это не будет против Республики.
Oh, please forgive me for I am very confused.
О, прости мне, потому что я запуталась.
I am too confused now.
Я совсем запуталась во всем этом.
But if thou takest care of him I will do whatever is right.
Но если ты мне его сохранишь, я буду делать то, что правильно.
I will do what he says and what you say.
Я буду делать то, что велит он, что велишь ты.
With the two of me I will do it.
Я раздвоюсь и буду делать все.
But this now not knowing I cannot endure.
Но только оставаться здесь и не знать - этого я не могу больше.