They don't shoot you for being a Republican there."
Там за это не расстреливают.
"All the same it is a good thing to have a grandfather who was a Republican," the woman said.
- Все равно хорошо иметь дедушку-республиканца, - сказала женщина.
"It shows a good blood."
- Это значит, порода хорошая.
"My grandfather was on the Republican national committee," Robert Jordan said.
- Мой дед был членом Национального комитета республиканской партии, - сказал Роберт Джордан.
That impressed even Maria.
Это произвело впечатление даже на Марию.
"And is thy father still active in the Republic?" Pilar asked.
- А твой отец все еще служит Республике? -спросила Пилар.
"No.
- Нет.
He is dead."
Он умер.
"Can one ask how he died?"
- Можно спросить, отчего он умер?
"He shot himself."
- Он застрелился.
"To avoid being tortured?" the woman asked.
- Чтобы не пытали? - спросила женщина.
"Yes," Robert Jordan said.
- Да, - сказал Роберт Джордан.
"To avoid being tortured."
- Чтобы не пытали.
Maria looked at him with tears in her eyes.
Мария смотрела на него со слезами на глазах.
"My father," she said, "could not obtain a weapon.
- У моего отца, - сказала она, - не было оружия.
Oh, I am very glad that your father had the good fortune to obtain a weapon."
Как я рада, что твоему отцу посчастливилось достать оружие.
"Yes.
-Да.
It was pretty lucky," Robert Jordan said.
Ему повезло, - сказал Роберт Джордан.
"Should we talk about something else?"
- Может, поговорим о чем-нибудь другом?
"Then you and me we are the same," Maria said.
- Значит, у нас с тобой одинаковая судьба, -сказала Мария.
She put her hand on his arm and looked in his face.
Она дотронулась до его руки и посмотрела ему в лицо.
He looked at her brown face and at the eyes that, since he had seen them, had never been as young as the rest of her face but that now were suddenly hungry and young and wanting.
Он тоже смотрел в ее смуглое лицо и в глаза, которые до сих пор казались ему не такими юными, как ее лицо, а теперь вдруг стали и голодными, и юными, и жадными.
"You could be brother and sister by the look," the woman said.
- Вас можно принять за брата и сестру, - сказала женщина.
"But I believe it is fortunate that you are not."
- Но, пожалуй, ваше счастье, что вы не брат и сестра.