– Он хороший парень. – Гарри улыбнулся. – Я знал, что могу рассчитывать на него, он о вас позаботится. Простите, что не пускал вас к себе. Сегодня от одного взгляда на ваше милое лицо мне стало намного лучше. Думаю, после Пасхи я смогу поехать в Кент, как мы планировали. Вы хотите посмотреть, как продвигаются работы в Рочестере? И мы посетим мои дома в Отфорде, Ноуле и Пенсхерсте.
– Да, я бы очень этого хотела! – воскликнула Кэтрин и захлопала в ладоши.
Гарри понял, что, вероятно, в последние недели жизнь казалась ей очень унылой.
Он согласился удовлетворить ее просьбу, когда она поделилась с ним своим желанием помочь леди Солсбери, которая по-прежнему томилась в Тауэре.
– Я слышала, ее содержат в очень суровых условиях, у нее нет подходящей одежды и в холодную погоду она мерзнет, – сказала Кэтрин, с мольбой глядя на него.
– Она изменница, – напомнил супруге Гарри. – Ей повезло, что я не лишил ее жизни.
– Простите меня. Я не знаю, что она сделала, хотя уверена: вы наказали ее по справедливости. Но Господь учит нас помогать узникам, и меня тронуло ее тягостное положение, к тому же она пожилая леди.
Гарри вздохнул:
– У вас доброе сердце, дорогая, но в данном случае ваше сочувствие направлено на недостойного человека. Леди Солсбери – моя кузина и имеет притязания на трон. Несколько лет назад ее сын, кардинал Поул, написал изменнический трактат против меня и посему сейчас находится в изгнании в Италии. Вскоре после этого его братья и их друзья устроили заговор с целью убить меня. Я приказал казнить их, а остальных членов семьи посадить в Тауэр.
– Леди Солсбери участвовала в заговоре?
– Я в этом уверен. Поэтому издали акт о лишении ее прав и состояния и осудили на смерть. Но, принимая во внимание почтенный возраст этой дамы, я спас ее от топора.
– Ваша милость всегда очень милосердны, – сказала Кэтрин, – но, хотя она и изменница, мне все равно грустно думать, как она страдает от таких лишений, она все-таки человек. Могу я послать ей теплую одежду?
Гарри не мог противиться.
– Хорошо, – помолчав, произнес он. – Заплатите за нее из своего личного кошелька.
Эти деньги он давал жене, чтобы та тратила их на маленькие прихоти.
– О, благодарю вас, Генрих! Вы так добры! – вставая, воскликнула Кэтрин и поцеловала его.
На Пасху двор переехал в Уайтхолл. Гарри стал почти таким же, как был, и радостно планировал отложенный торжественный въезд Кэтрин в Лондон. Она должна была предстать перед горожанами во время устроенного на реке праздника. Одетая в белый дамаст и золотую парчу, Кэтрин держалась, как подобает королеве, когда поднималась на барку Гарри, стоявшую у лестницы Уайтхолла, и усаживалась рядом с супругом в каюте.
– Вы выглядите превосходно! – Король взял ее руку и положил к себе на колено.
Гребцы ударили веслами по воде, и королевская барка понеслась по Темзе в Гринвич. С берега им радостно махали горожане. Гарри был в своей стихии – широко улыбался и кивал, отвечая на приветствия. В три часа они прошли под Лондонским мостом, там их ждали на украшенных гобеленами и знаменами барках лорд-мэр, олдермены и представители ремесленных гильдий Сити. Эта флотилия сопровождала королевскую барку мимо Тауэра, откуда палили пушки, а когда они прибыли в Гринвич, все пришвартованные там суда дали салют из всех орудий. Грохот стоял оглушительный.
– Великий триумф, дорогая! – заметил Гарри. – Мои люди любят вас.
Последовавшая за этим поездка по стране доставила королю и королеве огромное удовольствие. Гарри снова был собой. А когда они вернулись, Кэтрин сообщила, что, похоже, снова ждет ребенка. Трудно было выразить, как он рад, что на старости лет сподобился обрести такое счастье. Преисполненный благодарности, Гарри решил короновать Кэтрин в праздник Троицы и Духова дня. Молодые лорды и джентльмены королевского двора принялись ежедневно тренироваться, чтобы принять участие в праздничных турнирах.
Однако радость короля подпортили известия о новом восстании в Йоркшире, которое подняли люди, судя по всему вознамерившиеся устроить еще одно Благодатное паломничество. Гарри опасался, что, помимо всего прочего, они замыслили восстановить на троне дом Йорков. Он действовал быстро, и с плахи покатились головы.
Когда кризис миновал, Гарри решил, что пора планировать большую поездку на север страны, где он примет покаяние тех, кто восставал против него, участвуя в Благодатном паломничестве и недавнем мятеже. В северных частях королевства Гарри не бывал ни разу и оставался для тамошних жителей всего лишь именем, а потому хотел продемонстрировать величие и могущество, которые приведут в благоговейный трепет всех настроенных против него подданных. Для этого он взял с собой роскошнейшие наряды, самые дорогие гобелены и посуду из Уайтхолла. На случай, если этого окажется недостаточно для приведения к покорности жителей северных графств, его будет сопровождать сильное и хорошо вооруженное войско.