Читаем По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres] полностью

Гарри показалось, что он разваливается на куски. Люди то и дело говорят про свои разбитые сердца, теперь король понял, что это означает на самом деле. Калпепер, которого он любил как сына, предал его. А Кэтрин… Теперь все стало ясно. Ее любовь к нему была сплошным притворством; она говорила ему приятные слова, льстила, вытянула из него что только могла, разыгрывая любовь, когда сама все это время устраивала тайные свидания, наставляла ему рога, отдавалась другому, более молодому мужчине. Воспоминание о том, как она смеялась, щекоча его своими волосами в постели, пришло к нему, словно насмешка.

Гарри встал, ноги едва держали его.

– Узнайте, правда ли это, – только и смог сказать он. – Я еду в Уайтхолл. Пусть меня сопровождает туда двор и несколько моих советников, а вы и остальные завершайте дела здесь.

Как доковылял до барки, Гарри и сам не знал. Он переходил от ярости к отчаянию и чувствовал себя совершенно сломленным, опустошенным.


Советники присылали ему регулярные отчеты из Хэмптон-Корта, которые он с трудом заставлял себя читать. Кэтрин призналась лишь в том, что флиртовала с Калпепером, встречалась с ним у черных лестниц, дарила ему подарки и называла своим милым дурачком, как Гарри часто называл ее! Сердце его кипело, когда он читал это. Ему показали письмо Кэтрин к Калпеперу, подписанное: «Ваша до конца дней», но она поклялась, что не совершала измены с ним, и обвинила леди Рочфорд в том, что та подбивала ее сделать это. На допросе леди Рочфорд отрицала обвинение Кэтрин и бросила ее на растерзание волкам, сказав, что, по ее мнению, измена имела место. Бесстыдная парочка встречалась в ее комнате и в покоях королевы, а она стояла на страже. Однажды, Гарри вспомнил этот случай, когда он пришел исполнить свой супружеский долг и обнаружил дверь Кэтрин запертой, леди Рочфорд задержала его, пока Калпепер убегал по черной лестнице. Гарри затрясло от ярости, когда он прочел это.

Кранмер доложил, что на допросе фрейлины королевы дали детальные показания о том, что происходило до брака и во время тура по стране, но ни одна из них не была свидетельницей какого-нибудь акта измены. Тем не менее одна из них сообщила, что Кэтрин встречалась с Калпепером в своей уборной, и, само собой, Совет поверил в худшее, как и Гарри. Честное слово, они, видно, жить не могли друг без друга, раз встречались в таком поганом месте!

Король разрешил арестовать Калпепера, велев добиться от него правды любыми средствами, какие потребуются.

На этот раз новости ему принес Хартфорд.

– Ваша милость, он признался, что тайно встречался с королевой много раз, но настаивает, что они никогда не заходили дальше разговоров, хотя он не отказался бы сделать это, как и она. Сир, одно это намерение содержит в себе государственную измену.

– Не вздумайте учить меня! – рявкнул Гарри; от горя ему хотелось кидаться на всех и каждого.

– Простите меня, сир. Калпепер также утверждает, что главным действующим лицом в этом романе была королева, тогда как леди Рочфорд поощряла его и выступала в роли сводни. Сир, что нам теперь делать?

Гарри склонил голову. Он понимал, что должен действовать как король, каким бы болезненным это ни было.

– Распустите двор королевы! – приказал он. – Попросите своего брата, чтобы он забрал у нее драгоценности и вернул их мне.

– А что будет с королевой? – осмелился уточнить Хартфорд.

Гарри встал, прихрамывая, подошел к окну и стал смотреть на синевато-серые воды Темзы. Что ему делать с Кэтрин? Если она собиралась согрешить с ним, как утверждал Калпепер, то совершила измену и заслуживает смерти. Он не хотел вновь сносить то, что ему пришлось пережить всего пять лет назад, когда его предала Анна Болейн.

– Я могу аннулировать брак, – сказал Гарри, оборачиваясь. – Вероятно, я буду держать ее в тюрьме.

Он заметил уныние на лице Хартфорда. А ты, шакал, подумал Гарри, предпочел бы, чтобы ей отрубили голову, из страха, как бы я не взял ее обратно.

– Сир, наказание за измену – сожжение на костре.

– Вы снова осмеливаетесь поучать меня! – вспыхнул Гарри. – Я отошлю королеву ждать моего решения. Отвезите ее в Сионское аббатство. – (Это было одно из последних аббатств, подлежавших закрытию, оно пустовало.) – И пусть ее больше не называют королевой, она этого недостойна. Леди Рочфорд отправьте в Тауэр.

– Я все сделаю, – сказал Хартфорд. – Сир, есть еще одна проблема. Леди Маргарет Дуглас тайно встречалась с братом леди Кэтрин, господином Чарльзом Говардом.

– Тайно встречалась? – (Неужели его взбалмошная племянница так и не выучила урок?) – Это все?

– Оба заверяют в этом.

– Клянусь святым Георгием, видно, мне всю жизнь будут досаждать капризные, своевольные женщины! Пусть Кранмер сделает ей внушение и напомнит о том, чем она мне обязана. И увольте господина Говарда из личных покоев. Запретите им обоим находиться при дворе. Леди Маргарет может поехать к Норфолку в Кеннингхолл. Он в долгу передо мной, клянусь Богом!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Варяг
Варяг

Сергей Духарев – бывший десантник – и не думал, что обычная вечеринка с друзьями закончится для него в десятом веке.Русь. В Киеве – князь Игорь. В Полоцке – князь Рогволт. С севера просачиваются викинги, с юга напирают кочевники-печенеги.Время становления земли русской. Время перемен. Для Руси и для Сереги Духарева.Чужак и оболтус, избалованный цивилизацией, неожиданно проявляет настоящий мужской характер.Мир жестокий и беспощадный стал Сереге родным, в котором он по-настоящему ощутил вкус к жизни и обрел любимую женщину, друзей и даже родных.Сначала никто, потом скоморох, и, наконец, воин, завоевавший уважение варягов и ставший одним из них. Равным среди сильных.

Александр Владимирович Мазин , Александр Мазин , Владимир Геннадьевич Поселягин , Глеб Борисович Дойников , Марина Генриховна Александрова

Фантастика / Историческая проза / Попаданцы / Социально-философская фантастика / Историческая фантастика
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Проза / Историческая проза / Документальное / Биографии и Мемуары
Крещение
Крещение

Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922—1988) посвящен трагическим событиямпервого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой — активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать лет, идет в ополчение добровольно.Ускоренные военные курсы, оборвавшаяся первая любовь — и взвод ополченцев с нашими героями оказывается на переднем краю надвигающейся германской армады. Испытание огнем покажет, кто есть кто…По роману в 2009 году был снят фильм «И была война», режиссер Алексей Феоктистов, в главных ролях: Анатолий Котенёв, Алексей Булдаков, Алексей Панин.

Василий Акимович Никифоров-Волгин , Иван Иванович Акулов , Макс Игнатов , Полина Викторовна Жеребцова

Короткие любовные романы / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Русская классическая проза / Военная проза / Романы