На следующий день, а он выдался ясный, Гарри пригласил Кейт посидеть с ним в его личном саду. Они устроились в маленьком банкетном доме и болтали за бутылью вина. Кейт рассказала ему, как у нее продвигается дело со вторым сборником молитв, и поинтересовалась его мнением насчет сделанного ею выбора текстов.
Вдруг послышался топот марширующих ног. Король и королева вскинули взгляды. Кейт испуганно ахнула, а Гарри, охваченный яростью, встал.
Железные ворота, находившиеся у них перед глазами, вдруг распахнулись, и в сад, потрясая в руке каким-то документом, вошел лорд-канцлер Ризли во главе большого отряда королевской стражи. Забыв о боли в ноге, разгневанный Гарри сделал несколько шагов ему навстречу:
– Что вы делаете, милорд канцлер?
Ризли пал на колени, явно испугавшись.
– Я пришел арестовать королеву, сир, – пропищал он в ответ.
Гарри выхватил у него из рук бумагу. Это был ордер на арест Кейт, внизу стоял штамп с подписью короля.
– Негодяй! Гнусный мерзавец! Скотина! Болван! – заорал Гарри. – Вон с глаз моих!
Ризли поспешил убраться, стражники кинулись вслед за ним. Гарри, хромая, вернулся к Кейт. Он продолжал кипеть от злости, хотя и попытался выдавить из себя улыбку.
– Вы, кажется, недовольны милордом канцлером, – дрожащим голосом произнесла королева. – Не могу представить, какой повод он вам дал для справедливого гнева, но, может быть, он действовал по незнанию. Смиренно прошу вас проявить к нему снисхождение.
– Ах, бедняжка, – покачал головой Гарри, – вы не представляете, как мало этот человек заслуживает вашего участия. Поверьте, дорогая, он вел себя по отношению к вам как настоящий мерзавец. Не тревожьтесь о нем.
– Как будет угодно вашей милости, – сказала Кейт, подливая в кубки вина.
Гарри не отказался бы посмотреть на лицо Гардинера, когда Ризли расскажет ему о провале их гнусной затеи.
В мае Шапюи сообщил Гарри о том, что состояние здоровья не позволяет ему исполнять должность и в скором времени он навсегда покинет Англию. Печальная новость. Они сидели в личном саду короля, двое немощных стариков, и ждали наступления заката.
– Я буду скучать по вас, дружище, – сказал Гарри послу. – Мы с вами не всегда смотрели в одну сторону, но мне приятно думать, что это не мешало нам оставаться в границах приличий, и, я полагаю, вы всегда были честны в своих донесениях обо мне. – Он криво улыбнулся Шапюи.
– Я тоже надеюсь на это, – ответил посол, и по его лицу пробежала тень улыбки, из чего Гарри заключил, что тот был безупречно честен.
– Вы всегда хорошо исполняли свои обязанности, и я проникся доверием к вам, – продолжил Гарри. – Я напишу об этом императору и добавлю, что вы незаменимы. Но не думаю, что здоровье ваше улучшится за морем.
– Я благодарю ваше величество, – с трудом проговорил Шапюи. – Могу я просить вашего милостивого позволения попрощаться с королевой и принцессой Марией?
Гарри предпочел не заострять внимания на том, что посол, нарушая правила, использовал титул, который Марии больше не принадлежал.
– Непременно сделайте это. Вы всегда защищали Марию, даже когда она была невыносимо своевольной!
– Некоторые могли бы сказать, что она имела на то веские причины, – возразил Шапюи, и они оказались в привычной ситуации, как в старые добрые времена.
Глаза Гарри затуманились слезами, ведь подобных стычек с послом больше не будет.
– Езжайте с миром, друг мой, – сказал он и протянул Шапюи руку для поцелуя.
– Прощайте, ваше величество. Я и на покое продолжу следить за событиями в Англии. Она стала для меня второй родиной.
Тем летом Кейт была грустна – скорбела о смерти своей юной падчерицы, дочери Латимера. Гарри хотел бы посвящать ей больше времени, но война между Англией и Францией продолжалась. В июле, когда французские корабли начали совершать нападения на южное побережье, король поехал в Портсмут инспектировать свой флот и наблюдать за его действиями.
Узнав, что у острова Уайт скрываются двести французских кораблей, король отдал приказ флагманскому кораблю «Великий Гарри» вывести флот англичан из Солента и дать бой. Вечером накануне отплытия король ужинал на борту с лордом Лайлом, исполнявшим в тот момент должность лорда – верховного адмирала, и сэром Джорджем Кэрью, вице-адмиралом. Некоторые из присутствовавших за столом испытывали беспокойство, так как у англичан было всего восемьдесят кораблей.
– Нас превосходили числом при Азенкуре и еще больше при Флоддене, – напомнил Гарри. – Английские солдаты в тяжелых условиях сражаются лучше.
Однако сомнения не рассеялись.
– Мы разгромим французов и прогоним их прочь, – уверенно заявил Лайл.
– Да, мы покажем им мощь английских морских сил, – ухмыльнулся Кэрью.
– Вижу, мой флот находится в надежных руках, – сказал Гарри. – Пью за вас, джентльмены!