Читаем По следам Ван Гога. Записки 1949 года полностью

Помещение, поражающее крепостью стен, в котором [прежде] было так много корма, теперь является пристанищем необеспеченного до крайности, случайного в бытии своём пролетария.


Арль. Здание Старой мельницы на ул. Мирей.

1940-е. Фотография


XVI письмо книги

2 ноября 1949 года

I wish to thank you for your friendliness, and consideration. Although we seldom have a chance to meet, I feel that we are friends in spirit and that is very fine feeling especially as I have always admired your paintings. I want to thank you for having sent me a copy of Color and Rhyme, — a fascinating little paper.

Always your friend Ralph Fabri[62]

Jacques Latour{96} — хранитель музеев Arles.

Latour двадцать лет, как живёт в Arles; во время войны в течение 11 месяцев, как все молодые французы, был угнан в концлагеря.

Умеет читать по-английски, учился в Париже, в школе при Лувре, подготовляющей музейных работников. Сейчас Latour занят составлением научной работы по отделу римских древностей.

Лицо его поражает худобой. Jacques Latour одет в лёгонький поношенный летний костюм, брусничный (малиновый) свитер и коричневые на толстой резиновой подмётке башмаки, на голове нет берета; щёки Mr Latour от ветра краснеют, и ещё заметнее становится худоба.

Мы идём с Бурлюком по тем же мотивам, которые шестьдесят лет тому назад писал Van Gogh.

Mr Latour фотографирует их с того места, где работает теперь David Burliuk.

Окна нашей студии выходят на площадь Forum. Здесь каждое утро на краткое время у подножья гигантских платанов располагаются со своими лотками две торговки зеленью.

Спиной к Hôtel Nord Pinus на гранитном постаменте высится ярко-зелёная статуя увенчанного большой шляпой господина тургеневских времён, который на левой руке держит своё пальто.

В течении двух недель нашего пребывания в Arles мы мало интересовались именем «этого генерала».

10 дней дует холодный, немилосердный Mistral; горы Alpilles — в голубой дымке тумана.

Слово Mistral у всех на устах, а у нас оно также ассоциируется с французским Шевченко — великим провансальским поэтом, который подобно Гоголю, привезшему Украину в Петербург, открыл парижанам Прованс{97}.

Будучи у Mr и Mrs Garagnon{98}, удивились цвету статуи около нашей гостиницы Forum и узнали: во время захвата Франции немцы приказали памятник снять и в числе другого «лома» погрузить в вагоны для переплава на обоймы для снарядов. Провансальцы отпилили голову памятника и спрятали.

После освобождения памятник восстановили — исчезнувшее туловище Mistral было отлито заново и к нему приставили бережно сохранённую голову любимого поэта.


Фредерик Мистраль. 1909. Почтовая карточка


Пример великого патриотизма незаметных героев духа, рисковавших своей головой из-за преклонения перед народным искусством.

В своих Mémoires et Récits[63], опубликованных 25 июля 1906 года, Mistral рассказывает о своей жизни до 1870 года.

Frédéric Mistral родился 8 сентября 1830 года в деревне Maillane у подножия Alpilles.


Арль. Площадь Республики (здесь располагалось экскурсионное бюро). Почтовая карточка


Его отцом был Francois Mistral, зажиточный помещик района. Овдовев в возрасте 55 лет, он снова женился, на дочери мэра [коммуны] Maillane Adélaïde{99}.

Помещик увидел молодую девушку большой красоты, работавшую на его поле среди других собиральщиц колосьев.

Заметив её неумелость и узнав, что она дочь мэра, очень удивился.

— Господин, в нашей семье шесть дочерей и два сына, и при всём нашем достатке отец хочет, чтобы мы, дочери, подрабатывали на наряды…

К постели новорожденного и его матери принесли (древний римский обычай): два яйца, хлеб, соль и спичку. Пожелания новорожденному — быть: полным, как яйцо, хорошим, как хлеб, мудрым, как соль, и прямым (честным), как спичка.

Отец Francois Mistral умирает в 1855 году.


4 ноября 1949 года

В час тридцать дня мы пришли на площадь Мэрии, решив сделать экскурсионную поездку в Fontvieille, Les Baux и Saint-Rémy. За три часа мы должны проехать 55 километ ров.

Окрестности Arles, как и самый город, — напоминание исторических событий прошлого.

Не останавливаясь, мы проехали развалины Montmajour, куда мы ходили пешком в оба конца 10 километров, и вскоре очутились в местечке Fontvieille, описанном в воспоминаниях Frédéric Mistral и знаменитом тем, что на холмах за ним высятся три ветряные мельницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 лет современного искусства Петербурга. 1910 – 2010-е
100 лет современного искусства Петербурга. 1910 – 2010-е

Есть ли смысл в понятии «современное искусство Петербурга»? Ведь и само современное искусство с каждым десятилетием сдается в музей, и место его действия не бывает неизменным. Между тем петербургский текст растет не одно столетие, а следовательно, город является месторождением мысли в событиях искусства. Ось книги Екатерины Андреевой прочерчена через те события искусства, которые взаимосвязаны задачей разведки и транспортировки в будущее образов, страхующих жизнь от энтропии. Она проходит через пласты авангарда 1910‐х, нонконформизма 1940–1980‐х, искусства новой реальности 1990–2010‐х, пересекая личные истории Михаила Матюшина, Александра Арефьева, Евгения Михнова, Константина Симуна, Тимура Новикова, других художников-мыслителей, которые преображают жизнь в непрестанном «оформлении себя», в пересоздании космоса. Сюжет этой книги, составленной из статей 1990–2010‐х годов, – это взаимодействие петербургских топоса и логоса в турбулентной истории Новейшего времени. Екатерина Андреева – кандидат искусствоведения, доктор философских наук, историк искусства и куратор, ведущий научный сотрудник Отдела новейших течений Государственного Русского музея.

Екатерина Алексеевна Андреева

Искусствоведение
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Шок новизны
Шок новизны

Легендарная книга знаменитого искусствоведа и арт-критика Роберта Хьюза «Шок новизны» увидела свет в 1980 году. Каждая из восьми ее глав соответствовала серии одноименного документального фильма, подготовленного Робертом Хьюзом в сотрудничестве с телеканалом Би-би-си и с большим успехом представленного телезрителям в том же 1980 году.В книге Хьюза искусство, начиная с авангардных течений конца XIX века, предстает в тесной взаимосвязи с окружающей действительностью, укоренено в историю. Автор демонстрирует, насколько значимым опыт эпохи оказывается для искусства эпохи модернизма и как для многих ключевых направлений искусства XX века поиск выразительных средств в попытке описать этот опыт оказывается главной созидающей и движущей силой. Изобретательность, с которой Роберт Хьюз умеет транслировать это читателю с помощью умело подобранного примера, хорошо продуманной фразы – сердце успеха этой книги.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роберт Хьюз

Искусствоведение / Прочее / Культура и искусство