Читаем По ту сторону занавеса полностью

– Я работала вместе с ней в магазине, – ответила миссис Эндерб. – Это была приятная красивая девушка.

– Она действительно исчезла? – допытывалась мисс Морроу,

– Все было так, как описано в газете. Я была тогда в числе гостей.

– Сэра Фридерика заинтересовала эта история?

– Не имею понятия, откуда он о ней узнал. Его вопрос сводился к тому, смогу ли я опознать Дженни через столько лет Потом он поинтересовался, не видела ли я ее в доме Кирка. Я ответила отрицательно.

– А вы ее видели?

– Нет.

Мисс Морроу поблагодарила миссис Эндерб.

Капитан Фланнер воздержался от каких-либо вопросов.

Супруги удалились.

Наступившую тишину нарушил полицейский:

– Три... Ева Дюран, Мари Лентем, Дженни Джером... Глупо полагать, что все они были вчера вечером в доме Кирка, но сэр Фридерик это предполагал.

– Все это абсурд! Что вы думаете по этому поводу, сержант?

– Появился какой-то свет. Есть надежда, что мы решим эту головоломку.

– Ничего не понимаю...

– Со временем все станет на свои места.

– Занимайтесь вместе с миссис Морроу этими женщинами Меня интересуют только факты, связанные с убийством.

В этот момент дверь открылась и снова появились супруг Эндерб. Они были явно взволнованы.

– Муж советует мне сказать все...

– Эллен упустила один важный факт. Мне не хотелось впутывать ее в это дело...

– Вы хотите что-то сообщить? – встрепенулся Фланнер.

– Вы видели Дженни Джером? – сообразила миссис Морроу

– Да. Это случилось уже после разговора с сэром Фридериком. Спускаясь на лифте, я узнала в лифтерше Дженн Джером.

Глава 10

ПИСЬМО ИЗ ЛОНДОНА

Капитан Фланнер уставился на миссис Эндерб.

– Вы лгали и утаивали правду, – взревел он.

– Она вернулась и рассказала вам все по собственному по чину, – заявил мистер Эндерб.

Фланнер несколько угомонился, затем спросил:

– Вы разговаривали с этой женщиной?

– Я обратилась к ней по имени. Она ответила мне, но попросила никому не говорить о нашей встрече: ей не хотелось, чтобы здесь знали о ее бегстве из Нью-Йорка. О причине, толкнувшей ее на этот шаг, она обещала рассказать в другой раз.

Перед уходом супругов Чен поинтересовался, что произошло с платьем миссис Эндерб.

– Я облокотилась на железную балюстраду, которая оказалась мокрой. Появились пятна ржавчины.

Чен поблагодарил ее за информацию.

Когда супружеская пара ушла, Фланнер заявил:

– Теперь лед тронулся. Ясно, что сэр Фридерик интересовался Дженни Джером. Надо будет ее арестовать, чтобы угомонить прессу. Какие-нибудь улики найдутся.

– Арест будет произведен лишь на основании улик, – сказала мисс Морроу.

– Разумная точка зрения, – поддержал ее Чен. – Не стоит делать поспешные шаги. У нас есть поговорка: шаг назад, сделанный вовремя, приближает победу.

– А что мы скажем газетчикам? – не унимался Фланнер.

– Заткнем уши ватой, чтобы не слушать их вопросы, – пошутил Чен.

– Вы знаете свою лифтершу? – полюбопытствовала мисс Морроу. – Она сказала тогда, что ее зовут Грейс Лене.

– Я знаю только то, что это самая красивая девушка в здании!

– Не сомневаюсь!

– Я ведь не слепой, мисс Морроу. Красота обращает на себя внимание везде. Даже в прокуратуре! Попытаюсь поговорить с лифтершей.

– По-моему, вы станете отклоняться от темы.

– Тему определить трудно. Какое она имеет отношение к Еве Дюран?

– Ее следует арестовать, – настаивал Фланнер.

– Полезнее установить за нею слежку! – предложила мисс Морроу.

– Сейчас прикажу ребятам не спускать с нее глаз, – пообещал капитан.

В этот момент Чен вытащил из кармана конверт и достал из него открытку.

Узнав о происхождении отпечатков пальцев, Фланнер загорелся желанием упрятать Парадиза за решетку.

Чен тут же охладил его пыл.

– Разумнее следить за его действиями. Да и к убийству сэра Фридерика он, возможно, не имеет никакого отношения.

– Лучше посадить его за решетку! – упорствовал Фланнер.

– Капитан! Слежка принесет больше пользы. Давайте проверим его вещи. Сегодня, кажется, он выходной...

Фланнер в конце концов согласился с этим предложением.

Все направились в дом Кирка, который к тому же пообещал угостить всех чаем, если мисс Морроу поможет ему сделать бутерброды.

В машине Барри улыбался, рассматривая Джил.

– Что вас позабавило? – спросила девушка.

– В этой истории так много таинственных женщин. Мы изучаем всех. А как в отношении вас? Вы ведь сами говорили, что женщина может легко изменить свой возраст и вид... Что вы делали в то время, когда Ева Дюран исчезла в Пешаваре?

– Наверное, сидела за уроками. Я была прилежной ученицей,

– Где вы учились? В Сан-Франциско?

– Нет. Это было в Балтиморе.

– А почему вы выбрали это поприще? Неудачная любовь? Какое-то разочарование в жизни?

– Мой отец был судьей. Он всегда сожалел, что я не родилась мальчиком...

– Судьи всегда отличаются странностями. Им, например, не нравится моя манера водить машину. Ваш отец не осознал, как ему повезло...

– Это произошло позже, когда я поступила на юридический факультет.

– Конечно, ему нравится послушание дочери!

– Меня саму привлекла эта профессия. Люблю сложную: работу.

– А я принадлежу к людям, предпочитающим легкий труд.

Они подъехали к дому.

Лифтерша Грейс Лене подняла их наверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства
Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства

Италия, Доломитовые Альпы, маленькая уютная деревенька в горах. Что может быть лучше для зимнего отдыха? Инспектор Генри Тиббет с женой отправляются в отпуск, чтобы отдохнуть от городской суеты и научиться кататься на лыжах. Но спустя пару дней пребывания в Санта-Кьяре в их идиллическое времяпрепровождение вмешивается смерть. В одном из кресел канатной дороги на нижнюю станцию подъемника спускается труп. А через несколько дней еще один. Потенциальных подозреваемых не так много, но все осложняется тем, что почти у каждого из них есть мотив…Семья Мансайпл всегда отличалась экстравагантностью. Но соседи уже привыкли к странным ирландцам и давно перестали их обсуждать. Вот только труп Реймонда Мейсона на подъездной дорожке их дома спровоцировал новую волну слухов. Случайная ли это пуля со стрельбища Джорджа Мансайпла? Стоит ли принимать во внимание показания единственного свидетеля – девяностолетней старушки, увлекающейся спиритизмом? Имеет ли к случившемуся отношение сын покойного? Генри Тиббету в очередной раз предстоит восстановить картину произошедшего и объяснить ряд странных событий, случившихся в доме Мансайплов.

Патриция Мойес

Классический детектив