Читаем По ту сторону звезд. Книга 2 полностью

– «Рогатка» не крейсер и уже точно не боевое судно. Медузы нас на части разорвут. Вы не можете…

– Помедленнее, – вмешался Фалькони. – Введи меня в курс дела, Кира. Тут не все умеют общаться с помощью запахов, знаешь ли.

За спиной капитана нервозно переминался с ноги на ногу экипаж, и Кира хорошо понимала, отчего всем стало не по себе.

Она провела рукой по голове, собираясь с мыслями:

– Да, да… – И повторила на человеческом языке то, что услышала от Лфета, а когда закончила, Щеттер подтвердила ее слова и прояснила некоторые моменты, в которых Кира не успела разобраться.

Фалькони покачал головой:

– Так, давайте подытожим. Вы хотите, чтобы Узел Умов затащил нас в самую гущу медуз, чтобы мы напали на судно с этим Ктейном…

– «Потрепанный иерофант», – вставила Щеттер.

– Пофиг мне, как оно называется! Вы хотите, чтобы мы напали на это судно, после чего все до единой медузы, собравшиеся у Кордовы, слетятся и откроют адский огонь из всех орудий. У нас ни малейшего шанса выжить не будет. Ни малейшего.

Щеттер его реакция не удивила:

– Узел Умов обещает сделать все возможное, чтобы защитить «Рогатку» после того, как вы выстрелите в «Потрепанного иерофанта» из «Касабы». Они вполне уверены, что смогут это сделать.

Фалькони издевательски расхохотался:

– Чушь собачья! Вы не хуже меня знаете, что как только начнется пальба, никто ничего гарантировать не может.

– Если вы рассчитываете на гарантии в этой жизни, вас ждет жестокое разочарование, – сказала Щеттер и распрямилась в полный рост, что не так-то легко сделать в невесомости. – Как только Ктейн будет убит, Узел Умов берется…

– Постойте, – перебила Кира: ее посетила пугающая мысль. – А как же Гнездо Перевоплощения?

На лице Щеттер промелькнуло замешательство.

– Что-что?

– Ага, – подхватил Фалькони. – Что это?

Кира раздосадованно спросила:

– Вы не прочли мой отчет о разговоре с Итари на обратном пути от Жукхи?

Фалькони открыл рот и покачал головой:

– Я… черт! Кажется, упустил. Столько всего произошло.

– И Грегорович ничего не говорил?

– До этого не дошло.

Щеттер щелкнула пальцами:

– Наварес, введите меня в курс дела.

Кира изложила то, что ей было известно о Гнезде Перевоплощения.

– Вот же хренация, – проворчал Фалькони.

Воробей кинула в рот пластинку жевательной резинки.

– Значит, медузы способны воскресать?

– В некотором смысле, – ответила Кира.

– Так, давай разберемся: мы их убиваем, а они выскакивают из своих родильных камер свежей ромашки, помня все, что произошло, в том числе как и когда их убили?

Кира оглянулась на Щеттер:

– Вам об этом не рассказывали?

Майор покачала головой, сердясь на саму себя:

– Нет. Видимо, я не сообразила задать правильные вопросы. Что ж… это многое объясняет.

Фалькони рассеянно постучал пальцами по рукояти бластера.

– Черт! Если медузы хранят запасные копии себя, как же мы убьем этого Ктейна? В смысле, как его прикончить раз и навсегда? – Он посмотрел на Киру. – Ты же об этом хотела спросить?

Она кивнула.

Возникло близковоние понимания, и только тут Кира припомнила, что весь их разговор доступен медузам.

[[Лфет: Твоя озабоченность разумна, Идеалис, но в данном случае для нее нет оснований.]]

[[Кира: Почему?]]

[[Лфет: Потому что не существует копий узора Ктейна, великого и могучего.]]

– Как же так? – спросила Нильсен, выслушав перевод Киры.

Кира и сама недоумевала

[[Лфет: В циклы после Смуты Ктейн неумеренно удовлетворял свой гложущий голод и разросся далеко за пределы, отведенные для плоти вранауи. Это самопотворство не позволяет гордому и лукавому Ктейну использовать Гнездо Перевоплощения. Невозможно построить достаточно большое Гнездо, чтобы воспроизвести узор Ктейна. Для таких размеров не хватает тока.]]

Воробей надула пузырь из резинки:

– То есть Ктейн – жирдяй. Ясненько.

[[Лфет: Было бы благоразумнее остерегаться мощи Ктейна, двуформа. Он единственный такой, среди вранауи нет равному ему в кланах. Вот почему Ктейн, великий и ужасный, в своем величии утратил бдительность.]]

Воробей пренебрежительно фыркнула.

[[Кира: То есть если мы убьем Ктейна, на том и конец? Он умрет по-настоящему и навсегда?]]

Болезненное близковоние, медуза пошла нездоровыми пятнами.

[[Лфет: Все правильно, Идеалис.]]

Когда Кира закончила перевод, Щеттер сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии По ту сторону звезд [Паолини]

Похожие книги