Читаем По велению Чингисхана полностью

Тэмучин уловил, что онгутские тойоны избегают его, однако это посчитал мелким и незначительным перед лицом большого дела. Он собрал людей, которые хорошо знакомы с землей Хосун, населенной тангутами, и они соорудили из камней и песка маленькое ее подобие, состоящее из больших и малых речек, степи с ее впадинами, с горами и перевалами. Они обозначили речные броды, природные укрытия и боевые укрепления. Они дали представление о расстояниях и приметных местах, разделенных этими расстояниями в кесах. Только после этого Тэмучин собрал своих военачальников, заранее зная, что им скажет. А скажет он о том, что решил начать войну. Скажет, что по предупреждению людей, неустанно желающих монголам добра и связывающих жизнь своих племен и народов с монгольским блистательным будущим, далеких от монголов по расстояниям и по родству, но близких по устремлениям, произвел разведку. Разведка выяснила, что вождь земли хосунской Лунг-Судургу, встревоженный тем, что, вчера еще голопузые, монголы сегодня набирают силу, разослал гонцов к джирдженам, уйгурам, кыргызам, китайцам, хоро-туматам с тем, чтобы объединить их в военный союз против монголов.

Он скажет, что решил не дожидаться их усиления, а напасть на народ Лунг-Судургу внезапно, хотя до сей поры ни на кого не нападал первым. Мы победим, скажет он, но бойтесь оставлять после себя семя вражды и гнева, нам еще не раз предстоит вернуться сюда, на землю, которая станет нашей. Нашими должны стать и люди этой земли. Равными нам, а не черными рабами. А потому обходите стороной каждый клочок земли, засеянный ими, лошадей пасите вблизи водоемов. Малочисленные войска тангутов рассеивайте, но не преследуйте: пусть бегут к своим и множат панические слухи. Большое войско, скажет Тэмучин, стремитесь окружить на открытом месте и также рассеять и обратить в отступ или бегство. Остерегайтесь потерь в своих рядах – нас мало, но мы имеем поводья за спиной сынов солнечных Айыы, и мы претворяем на земле волю Божью. Он наблюдает за нами, он охранит нас и умножит наши силы…

Так он и сказал на военном совете.

* * *

На заре следующего дня монголы ударили по земле хосунской разом в нескольких направлениях.

Как целеустремленные путники, как слепни, загоняющие в болотную трясину крупного зверя, держась прямо намеченного пути и стремясь только вперед, многие боевые мэгэны уже вечером исполнили задачу. Оставшиеся же бились всю ночь и к следующему, столь же неуклонному восходу солнца, подтянулись.

Суровость битв и слаженность невесть откуда обрушившихся на тангутов воинов вызвали в них, отвыкших от баталий, неудержимую панику. Однако и они смогли бы подняться до сопротивления и отвержения себя, если б их жилища подверглись грабежам, а женщины – насилиям. Обескураживало отсутствие оного. Казалось, что воинам монголов нет нужды в грабежах, а их спокойствие и непроницаемость лиц, видимость, что они не воюют, а опасно путешествуют, делали их еще более грозными и неуязвимыми в глазах тангутов. Словно стая волков с домашними псами расправлялись монголы с крупными соединениями провозглашенного «непобедимым» тангутского войска, как уверенный ветер сметали разрозненные части его.

Пешие ратники тангутов при стычке с нападающими сразу же сбивались в плотные монолитные ряды, занимали круговую оборону, щетинясь опасными иглами копий из-за стены щитов. Но монголы не ярились, не пытались проломить стену лбами, а кружились вокруг вороньем, и пущенные мощной тетивой лука то одна, то другая бронебойная стрела-ангабыл выбивали из рядов тангутов беспомощно вопящих и пришпиленных к собственным скорлупкам щитов ратников. Хрипели и тужились другие, кого внезапно опоясывал аркан-маут, вброшенный в круг, и кто еще не понимал, какая сила влечет его из этого круга к полону или погибели. И если у многоногого войска есть общая душа, то паника проникала до самых ее глубин: не понимая, что происходит, передние из тангутов начинали пятиться и теснить людей внутри круга, смешиваться с ними, ломая боевые порядки, а монголы, хищно кружившие на неуязвимом отдалении, расступались. Они нарочно давали пути к отступлению, но, чтобы понять это, нужно было находиться вне боя и вне, может быть, времени. И люди в силу присущего им жизнелюбия устремлялись в эти проходы, как пар из кипящего котла прет в любое отверстие.

Монголы истребляли бегущих с поля боя, а сдающихся забирали в плен. У тех, кто не оказывал сопротивления, забирали только тягло – верблюдов да боевых коней, а стада испуганных коров и отары ко всему равнодушных овец оставляли нетронутыми. Коней и верблюдов пленные гнали на восток под немногочисленной охраной.

Но жителей «злых» поселений изгоняли из жилищ, забирали имущество, вьючили на их же верблюдов – и караваны с трофеями тянулись в восточные степи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Варяг
Варяг

Сергей Духарев – бывший десантник – и не думал, что обычная вечеринка с друзьями закончится для него в десятом веке.Русь. В Киеве – князь Игорь. В Полоцке – князь Рогволт. С севера просачиваются викинги, с юга напирают кочевники-печенеги.Время становления земли русской. Время перемен. Для Руси и для Сереги Духарева.Чужак и оболтус, избалованный цивилизацией, неожиданно проявляет настоящий мужской характер.Мир жестокий и беспощадный стал Сереге родным, в котором он по-настоящему ощутил вкус к жизни и обрел любимую женщину, друзей и даже родных.Сначала никто, потом скоморох, и, наконец, воин, завоевавший уважение варягов и ставший одним из них. Равным среди сильных.

Александр Владимирович Мазин , Александр Мазин , Владимир Геннадьевич Поселягин , Глеб Борисович Дойников , Марина Генриховна Александрова

Фантастика / Попаданцы / Социально-философская фантастика / Историческая фантастика / Историческая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза