Читаем По велению Чингисхана полностью

– Великая моя Хотун, не сердись, смени гнев на милость. Мы спускались сверху по вызову гур хана… Не заметили вашу облаву, ненароком перешли вам дорогу… – До сих пор мало перед кем тушевавшийся, Кучулук на этот раз почему-то смутился, не смел поднять глаза.

– Разве вы не знаете, что в окрестностях Ставки все обязаны ездить только по проезжим дорогам? Или вы, найманы, словно дикие звери, знаете только направление, бредете, куда глаза глядят?

– Да ведь здесь поблизости вроде не видно никаких дорог…

– Так вы, оказывается, вообще заплутали? – сказала хотун и махнула рукой на восток. – Дорогу найдете вон за тем холмом.

Каким-то чутьем поняв, что вот-вот ускользнет некий исключительно нужный им случай, Кехсэй-Сабарах опустился перед хотун на колено:

– Хотун моя! Грех обвинять невиновного…

– Хм… А это еще кто такой? – Хотун не понравилось, что кто-то со стороны вклинивается в разговор.

– Я старик Кехсэй-Сабарах.

– А-а…

– Хотун моя. Это я виноват, что увел хана в сторону от дороги, чтобы путь сократить… Если бы ты разрешила, я бы сейчас вернул сюда, к засаде, убежавшую дичь.

– Ну-ка!.. – Хотун оживилась. – Давайте тогда быстро в загон!

Кехсэй-Сабарах тут же повернул два сюна, и они поскакали галопом через гряду, только пыль поднялась.

Кучулука же, собравшегося было скакать вместе с ними, хотун остановила, оставила возле себя:

– Встань-ка сюда! Сейчас мы посмотрим на твою меткость, – и улыбнулась насмешливо, а потом, повернувшись к своим, велела: – Давайте, становитесь по своим местам. Сейчас мы увидим, умеют ли найманы загонять и стрелять дичину…

Кучулук послушно соскочил с коня, вручил поводья своему коннику. Встал на место, указанное хотун, шагах в десяти от нее, вытащил лук из колчана, выбрал из стрел три самые убойные – с большими раздвоенными наконечниками, две стрелы зажал между пальцами левой руки, третью положил на тетиву…

Поодаль за пригорком в ожидании конца охоты расположились кучкой костровые, готовщики еды с арбами, запряженными быками, с верблюдами, навьюченными вязанками нарубленных дров. Хотун время от времени властно отдавала какие-то распоряжения, и каждый раз порученцы на пегих конях ретиво мчались исполнять их.

«Кажется, весьма лютая хотун, даром что молоденькая девушка. А что будет, когда она войдет в силу?..» – поражался про себя Кучулук. Вот это девушка так девушка! И глаза ее излучали какой-то призывно-властный свет – такой, перед которым мало кто не опустил бы покорно своего взора…

Кучулук украдкой следил за каждым движением девушки, ловил каждое ее слово… И чем-то неуловимо она напоминала юноше его мать, несчастную Гурбесу-хотун, та тоже, когда была в силе, слыла надменной и своенравной…

А тут загомонили люди:

– Показались… Идут!..

– Ох, какие ладные, упитанные!

– А недалеко, оказывается, ушли. Значит, вон у того леса остановились, вот и удалось их там перехватить.

По склону горы, поросшему негустым лесом, в сторону стоящих в засаде охотников мчался вниз табунчик десятка в два-три куланов.

– Двадцать три… четыре… семь.

– Двадцать восемь…

– Не стрелять в прошлогодних телят и маток, – приказала хотун. – И ну-ка, тихо! Не шевелитесь!

Куланов, мчавшихся вдоль оврага, довернул в их сторону, спугнул, видать, предусмотрительно оставленный стариком в кустарнике найман, и те по пологому склону набежали на охотников, от топота копыт задрожала земля…

Добыли с десяток куланов.

Кучулук, стараясь не задеть детенышей и маток, первыми же стрелами свалил двух куланов, затем третьей, пущенной вслед убегающему стаду, добыл еще одного.

Прибежали готовщики пищи, стоявшие позади. Радостно начали свежевать, разделывать туши, тут же развели костры, начали варить еду.

– О, это какой же слепец матку подстрелил? – молвил один из стариков, переворачивая того самого кулана, что подстрелил Кучулук третьей стрелой.

– И вправду… К тому же жеребая, бедный детеныш вон еще бьется.

– Эх, скоро ожеребилась бы… Чья это стрела?

Первый старик выдернул стрелу, воткнувшуюся до середины, начал поворачивать так и этак, рассматривать, но хотун велела принести ее.

– Ну, убита так убита… что теперь делать? – резко прервала она старика, лишь глянув на стрелу. – Лучше пошевеливайтесь, скоро стемнеет.

В знак того, что разговор на этом закончен, хотун повелительно взмахнула ручкой.

Кучулук готов был провалиться от стыда сквозь землю, но земля под ногами была тверда. И в небо улетел бы, да далеко до него… Именно сейчас убедился он в справедливости этой давней поговорки. С единственной мыслью как можно скорее убраться отсюда, устремился было к своему коню, но в это время подъехал вспотевший Кехсэй-Сабарах, весьма довольный тем, что успешно справился с заданием.

– Как точно вы пригнали стадо, молодцы! – веселая, встретила его хотун и, повернувшись к своим людям, распорядилась: – Поторопитесь там с едой. Путники, наверное, проголодались, хотят есть. Неужели мы с такой добычей да отправим гостей, не угостив?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Варяг
Варяг

Сергей Духарев – бывший десантник – и не думал, что обычная вечеринка с друзьями закончится для него в десятом веке.Русь. В Киеве – князь Игорь. В Полоцке – князь Рогволт. С севера просачиваются викинги, с юга напирают кочевники-печенеги.Время становления земли русской. Время перемен. Для Руси и для Сереги Духарева.Чужак и оболтус, избалованный цивилизацией, неожиданно проявляет настоящий мужской характер.Мир жестокий и беспощадный стал Сереге родным, в котором он по-настоящему ощутил вкус к жизни и обрел любимую женщину, друзей и даже родных.Сначала никто, потом скоморох, и, наконец, воин, завоевавший уважение варягов и ставший одним из них. Равным среди сильных.

Александр Владимирович Мазин , Александр Мазин , Владимир Геннадьевич Поселягин , Глеб Борисович Дойников , Марина Генриховна Александрова

Фантастика / Попаданцы / Социально-философская фантастика / Историческая фантастика / Историческая проза