Читаем Победители тьмы полностью

За время пребывания октябридцев на «Острове прокаженных» там произошло событие, привлекшее всеобщее внимание и вынудившее командование подводного города принять решение посетить еще один островок, лежавший также в стороне от основного маршрута «Октябрида».

С невропатологом-психиатром Эрделем Манном произошел случай, послуживший поводом для мобилизации всех клиник профессора Беленчака.

Как было уже сказано, весь медико-санитарный персонал подводного города перебрался на «Остров прокаженных».

Точно грибы после дождя, выросли на побережье палатки и временные сталолитовые домики, в которых работали или ночевали десятки врачей со своими помощниками.

Был период ясных и светлых тропических ночей. Необъятное зеркало океана отражало сияющий звездами величаво-прекрасной небосвод.

Уже было заполночь, когда Эрдель Мани и Семен Лапов вышли из палатки профессора Беленчака. Оба чувствовали себя такими невероятно уствшими, что еле смогли перекинуться несколькими словами относительно распорядка работ на следующий день. А затем каждый из них вошел в свою палатку.

Медпункт октябридцев, расположенный на некотором, расстояния от лагеря прокаженных, в этот час мирно отдыхал под охраной специального ночного патруля.

Несмотря на крайнюю усталость, а, может быть, и именно поэтому - Эрделю Манну не удавалось заснуть. Тогда, решив, что напрасны эти усилия, он встал с походной койки, уселся за письменный столик, поставленный рядом, и стал пересматривать свои записи. Атомная микростанция снабжала палатку светом и поддерживала в ней желательную температуру.

Увлеченный разбором пометок в дневнике, Эрдель Манн не поднимал головы и не замечал бега времени. Вдруг ему явственно послышались чьи-то осторожные, крадущиеся шаги. Они то замирали, то слышались снова. Эрдель Мани быстро потушил лампочку и поднялся с места. На прозрачном прямоугольнике сталолитовой дверцы домика-палатки отчетливо обрисовался силуэт какой-то неподвижно застывшей фигуры.

Эрдель Манн и сам не понял, каким образом у него в руке очутился маленький, бесшумного действия револьвер. Малейшее движение - и этот подозрительный посетитель мог очень дорого заплатить за свой непрошенный визит.

Однако человек за дверью почему-то не трогался с места. В ночном нерушимом безмолвии отчетливо слышалось его тяжелое затрудненное дыхание. Проходили минуты. Эрделю Манну и в голову не приходило поднять тревогу, хотя он мог бы в одну минуту разбудить и поднять на ноги весь лагерь сигналом внутренней тревоги, он никак не мог уяснить себе - с какими намерениями явился к нему этот окаменевший у входа в палатку ночной посетитель. И потом - почему же он медлил?..

Он сделал несколько быстрых шагов к двери. Человек снаружи не пошевельнулся. Еще шаг к двери - и теперь они были так близки друг к другу, что между ними едва ли поместился бы третий человек. Эрдель Манн вгляделся в лицо пришельца, стоявшего у порога за дверцей и едва удержал возглас удивления: глаза незнакомца, тело которого было еле прикрыто рубищем, были плотно закрыты. Психиатр догадался, что перед ним стоит лунатик. Нервное напряжение спало.

Эрделю Манну тотчас же пришло в голову пройтись с лунатиком и попытаться вызвать его на разговор, пока тот еще не проснулся от сомнамбулического состояния. Как психиатр, он знал, что эта болезнь находится в какой-то связи с фазами луны, вернее - с полнолунием, и он, конечно, не упустил бы случая, чтобы поближе присмотреться к несчастным, страдающим этой загадочном болезнью.

Сосредоточившись, он собрал всю силу воли для того, чтобы подчинить себе расслабленную волю лунатика.

- Внимание!.. Слушайте меня, слушайте меня!.. - произнес Эрдель Манн по-английски, спокойно и раздельно.

Незнакомец не шевелился, но дыхание его стало более учащенным.

- Вы слышите меня? - настойчиво спросил Мани.

- Да, - прошептал незнакомец, не открывая глаз. Но тут он вдруг содрогнулся и сделал шаг назад.

- Остановитесь! - прозвучал решительный приказ Манна.

Лунатик остановился. Манн вышел из палатки.

- Следуйте за мной! - приказал он и, не оглядываясь, пошел впереди.

Лунатик-островитянин, подчинившись гипнотическому внушению, покорно побрел за ним. Доктор Манн медленно направился к походной клинике, а незнакомец неотступно шел по пятам.

Велико было удивление дежурного по клинике, когда психиатр вошел в приемную и, приложив палец к губам, прошел молча в кабинет в сопровождении изможденного, оборванного человека с закрытыми глазами. Еще большим было изумление патрульного у клиники, когда он увидел, как неизвестный человек, сопровождавшим профессора Манна, вместо того, чтобы пройти по мостику, перекинутому через ров, осторожно вскарабкался на перила и, с ловкостью канатоходца, балансируя на них, перебрался на противоположную сторону, после чего снова зашагал за Манном, продолжая путь к клинике.

Сев за стол, Эрдель Манн приказал лунатику открыть глаза. Тот молча повиновался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Победители тьмы

Капитаны космического океана
Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале. Перевод выполнен специально для данной серии; книга на русском языке выходит впервые.

Ашот Гаспарович Шайбон

Научная Фантастика

Похожие книги

Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика