Читаем Победители тьмы полностью

Усадив его против себя, Мани приступил к расспросам. И вскоре лунатик уже подробно рассказывал ему историю своей жизни и тайну своего ночного посещения. Разбуженный телефонным звонком, рядом с Манном сидел срочно вызванный в клинику полуодетый профессор Беленчак.

Вот что рассказал о себе лунатик.

Он был сыном богатого австралийского плантатора. Родители его - выходцы из Шотландии, давно уже обосновались в Австралии. Он был вовлечен в тайную фашистскую организацию, члены которой совершали убийства по приказу своих руководителей. Возглавлял эту организацию… барон фон Фредерикс.

К личному делу каждого члена этой организации пришивались справки о совершенных ими по приказу руководства убийствах. Были такие справки и в его личном деле, убивал и он… но не помнит, совершенно не помнит - кого, где и за что убивал…

- Значит, у вас слабая память? - спросил Эрдель Мани.

- Не знаю.

- Вы хорошо спите но ночам?

- Не знаю.

- А где вы находитесь сейчас?

- Не знаю.

- Все, что вы нам рассказали, - правда?

- Не знаю.

- Вы сейчас спите или проснулись?

- Не знаю.

Манн распорядился принести таз с холодной водой и подложить под ноги лунатику. Когда таз занесли в кабинет, он задал вопрос:

- Вы видите, что стоит на полу перед вами?

- Не знаю, - монотонно отвечал больной.

Когда ноги больного коснулись воды, - он вздрогнул, глубоко вздохнул; глаза его закрылись, он откинулся на спинку кресла и заснул, но теперь уже естественным сном.

Через четверть часа лунатик проснулся и начал растерянно оглядываться, не понимая, что с ним произошло и где он.

- Где я? Почему я здесь?.. Сжальтесь надо мною, сэр!.. - с ужасом воскликнул он, обращаясь к Эрделю Манну.

- Скажите, как вас зовут? - спросил профессор.

- Рой Джерси… - ответил лунатик, дрожа всем телом.

Эрдель Майн взял со стола кривой кинжал, который сам

достал из-за пояса лунатика.

- Скажите, вам знаком этот кинжал? - спокойно спросил он.

- О-о! - с ужасом воскликнул лунатик. Он встал, словно собираясь бежать, и упал без сознания.

Когда его привели в сознание, он подтвердил все то, что рассказывал профессору в лунатическом трансе:

- Все мои товарищи, с которыми я работал долгие годы, совершали убийства но приказу свыше. Однако, поверите ли, никто из нас не помнит того, что совершил…

- Но почему же?

- Нас одурманивают гашишем, и мы убиваем и опьянении, и не помним ничего!

- Вы не преувеличиваете, мистер Джерси?

- О, нет, сэр… клянусь вам, что все происходит именно так.

И Рой Джерси подробно описал остров убийц-наркоманов, откуда он был изгнан после того, как заболел проказой.

- Остров отсюда совсем недалеко. Я могу вас проводить туда. Он принадлежит союзу заокеанских плантаторов, которые заставляют тысячи людей работать на своих плантациях индийской конопли, из которой и добывается гашиш. Все эти рабочие обречены на смерть. Когда же под влиянием гашиша они теряют здоровье и разум, - надсмотрщики отравляют или пристреливают их, как взбесившихся псов… Клянусь, что говорю вам правду, сэр!

Взгляд Роя Джерси снова упал на кривой кинжал.

- Это мой, мой! - вскричал он с ужасом. - Делайте со мной, что хотите!.. Это мой, я узнаю его! О, вспомнил, вспомнил!.. Вчера со мной говорил наш главный надсмотрщик - представитель шефа… А когда он говорит с кем-либо из нас, - мы получаем от него именно такие кинжалы! Нам приказывают убивать и… горе мне!.. Бога ради, скажите, - кого я убил из ваших людей?

Как ни старались Эрдель Мани и профессор Беленчак убедить Роя Джерси, что он не совершил никакого убийства, тот не хотел верить им.

- Нет, нет, это невозможно! Получивший кинжал не может не выполнить приказа и не убить! - твердил он с отчаянием.

Глаза лунатика сверкали диким блеском. Он дрожал всем телом, на вспухших губах его показалась белая полоска пены. И вдруг быстрым движением он метнулся к столу и протянул руку к кинжалу.

Но прежде чем его рука коснулась оружия, палец Манна уже нажал на одну из распределительных кнопок настольного щита, - и сноп ослепительных лучей как бы полоснул больного. Тот мгновенно пришел в себя и, прижав руку к глазам, бессильно упал обратно в кресло.

- Чудесно! - воскликнул Беленчак. - Смотрите, как благотворно действуют наши морфиогенические лучи!

- Корней Гранович, я уверен, что эти лучи спасут жизнь и рассудок многим обреченным на острове наркоманов! - отозвался Эрдель Манн.

- Да, да, спасут, конечно!

- Думаю, что и Николай Львович не откажет нам в разрешении побывать на этом страшном острове.

- Ничуть не сомневаюсь в этом, профессор.

Рассвет уже близился. Эрдель Манн и профессор Белен-чак вышли из клиники, оставив на попечении дежурного по клинике спокойно спавшего на диване Роя Джерси.

На следующий день с вершины «Октябрида» взмыли в небо скоростные самолеты, увозившие Эрделя Манна и его помощников к острову наркоманов. С ними был и Рой Джерси.

Однако переговоры с местными властями не привели ни к чему. Понадобилось поэтому внушительное появление «Октябрида», и лишь тогда администрация острова отказалась от противодействия посланцам советского подводного города - отряду его медработников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Победители тьмы

Капитаны космического океана
Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале. Перевод выполнен специально для данной серии; книга на русском языке выходит впервые.

Ашот Гаспарович Шайбон

Научная Фантастика

Похожие книги

Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика