Читаем Победители тьмы полностью

Радости старого Аденца не было предела.

- Николай!.. - воскликнул он, раскрывая объятия.

Постепенно члены экипажа АЛД-1 свыкались с мыслью о том, что они в самом деле вырвались из плена.

Спасенные от смерти советские люди приглядывались к окружающему с ненасытным интересом, с детским любопытством расспрашивали всех, нередко требуя объяснений вещей, которые казались простыми и обычными экипажу подводного города.

С первых же минут спасения командование позаботилось о здоровье и благополучии соотечественников. Их избавили от рубищ, переодели и разместили по каютам друзей.

Через несколько дней отдышавшиеся советские люди потребовали, чтобы их также впрягли в работу. Кипучая трудовая атмосфера подводного города влекла к себе, побуждая часом раньше ознакомиться с новыми достижениями передовой советской науки.

Аспинедов и Дерягин с группой крупных специалистов «Октябрида» вынуждены были устроить экскурсию-поход по подводному городу для своих нетерпеливых соотечественников, чтобы, в первую очередь, познакомить их с внутренним строенном сталолитового подводного города. Лишь Зорькину, из-за поврежденного зрения, не пришлось участвовать в этих, полных захватывающего интереса, экскурсиях.

Октябридцы же, в свою очередь, проявляли горячий интерес к тайному убежищу «белых теней», расспрашивали о всех подробностях их житья-бытья. Экипаж АЛД-1 с яростью и негодованием рассказывал обо всем, что ему пришлось видеть и слышать. Но ведь они были на положении изолированных пленников в мире «белых теней», свободой не пользовались и о подводном тайнике не имели ни полного, ни точного представления. Вот почему даже завершив все свои работы по организации спасения всех пострадавших обитателей островов Татэ, «Октябрид» все же не покидал района страшного взрыва.

Все эти дни радиостанции капиталистического мира не переставали голословно опровергать имевшие место события, нагромождая неправдоподобные, шитые белыми нитками, «объяснения» и своими клеветническими измышлениями вызывая негодование и яростное презрение всех честных людей земного шара.

Людей подводного города до глубины души возмущали наглые выступления радиокомментаторов некоторых держав, пытавшихся таким образом уйти от ответственности за преступления, исчерпывающе разоблаченные объяснениями Страны Советов.

Экипаж астероидиноплана АЛД-1, изголодавшийся в плену по правдивой информации, жадно стремился усвоить картину сложных международных отношений. Вначале члены экипажа никак не понимали - как могли так наглооткровенно распоясаться поджигатели новой бойни народов, возглавляемые магнатами промышленности и представителями военщины некоторых так называемых «великих и миролюбивых» держав, и на что, собственно, они надеются, так бездоказательно и голословно опровергая факты, которые имели место под дном Тихого океана, в мире «белых теней».

После освобождения экипажа АЛД-1 как печать, так и радио поджигателей войны начали самую беззастенчивую травлю «Октябрида». Они осмелились утверждать, что подводный корабль является «фабрикой лживых, рассчитанных на сенсацию слухов», с пеной у рта требуя, чтоб «Москва отозвала свою клеветническую группу агитаторов, ложно именуемую научной экспедицией». В противном же случае зарвавшиеся задиры грозили «силой захватить «Октябрид» и взять в плен весь его экипаж».

Командование «Октябрида» обратилось к своему правительству с просьбой о разрешении опубликовать имеющиеся в его распоряжении документы и заклеймить клеветников.

На имя командования подводного плавающего гиганта поступило из Москвы следующее краткое распоряжение:

«Продолжайте следовать по маршруту вашего мирного научного похода. В случае необходимости разрешаем прибегнуть ко всем имеющимся в вашем распоряжении мерам самозащиты».

Экипаж плавающего подводного города спокойно и уверенно продолжал свой путь, в гордом сознании, что он защищен всей мощью и авторитетом своей непобедимой Родины.

<p>«ОКТЯБРИД» ОКРУЖЕН</p>

Мощный взрыв бесспорно должен был произвести огромные разрушения. Поэтому командование «Октябрида» решило проникнуть в подводные пещеры «Умирающего лебедя» и выяснить истинный масштаб вызванных взрывом разрушений.

Шел уже третий день, но воды океана все еще продолжали бушевать вокруг «Умирающего лебедя», вследствие чего «Октябрид» держался на известном расстоянии от острова.

Из Москвы был получен дополнительный специальный приказ: всестороннее обследование и изучение всех обстоятельств разрушительного взрыва рассматривалось, как логически обоснованное и крайне необходимое. Отважному экипажу «Октябрида» желали полного успеха в его работах.

Экипаж подводного города переживал часы нетерпеливого ожидания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Победители тьмы

Капитаны космического океана
Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале. Перевод выполнен специально для данной серии; книга на русском языке выходит впервые.

Ашот Гаспарович Шайбон

Научная Фантастика

Похожие книги

Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы