Конь подо мной хрипит и пугливо прыгает из стороны в сторону, приходится правой держать повод, пистолет в левой, выстрелы идут неприцельно, дважды закричала раненая лошадь, из-за чего я ощутил острейший укол совести, это людей убивать можно и нужно, но лошадь за что, ненавижу мерзавцев, что ради подвесок королевы загоняли коней насмерть десятками.
К Астрингеру ломятся, круша все на своем пути, как я понял, лучшие воины Уламрии, громадные и с горящими ликованием лицами, вот он их звездный час…
Я стрелял в их сторону, но те, даже получив смертельную рану в грудь и живот, стремились достичь короля, и только пуля в голову останавливала отважных.
Мой пестрый отряд навалился, окружил короля, закрывая своими телами… и через несколько минут растаял под свирепыми ударами элитных уламров, но за спиной раздалось приближающееся свирепое «Астрингер!». «Астрингер!»…
С этим кличем в кровавую битву взрезалась королевская охрана. Бой пошел на равных, а потом я просто не поверил глазам, уламры наконец-то дрогнули и начали отступать.
— Ура, — выдохнул я с облегчением. — Надеюсь, это вообще их последний натиск в этой войне.
— Выдохлись? — спросил с недоверием и надеждой Зиргерд.
— Должны, — заверил я. — Это была бы величайшая битва Антриаса: вырвать победу с последней горсткой солдат!
С той стороны, где Астрингер все еще продолжает сражаться, уже окруженный своими верными гвардейцами, вдруг раздались крики:
— Король ранен!.. Король ранен!
— Король тяжело ранен!
— Спасайте короля!
Я ругнулся в злобном отчаянии:
— Да что за дурость… Вперед!
Конь в два прыжка оказался близ королевского жеребца. Я успел увидеть, как сразу четверо гвардейцев Дронтарии всадили копья в грудь и живот громадного уламра, но поднять на острие не смогли, тот громаден и тяжел, как бык.
Из его широкой, как лопата, ладони выскользнул исполинский топор, залитый по рукоять кровью. Я с ужасом увидел упавшую рядом с конем Астрингера отрубленную почти по плечо руку, толстую, мускулистую, все еще сжимающую меч короля.
Упасть с коня Астрингеру не дали, подхватили и бережно опустили на землю, кто-то успел подстелить королевский плащ. Астрингер побелел, в глазах дикая боль, но отыскал меня взглядом и даже попробовал улыбнуться.
— Мы победили?..
— Еще как, — заверил я и заорал люто: — Чего стоите?.. Короля в шатер! Бегом!
Гвардейцы моментально ухватили Астрингера за ноги и под плечи, подняли, а я кивком указал Зиргерду на отрубленную руку. — Неси за мной!
В шатре короля опустили на его ложе, Зиргерд вбежал следом и бережно положил залитую кровью руку рядом с кровоточащим обрубком так, словно она вот прямо щас прирастет.
Я стиснул челюсти, никакими силами здесь не помочь, Астрингеру осталось жить несколько минут.
В шатер вбежали потрясенный трагичной вестью Эверхартер и другие военачальники, а также королевские советники. Астрингер наконец раскрыл глаза, кровяные жилки в белках полопались, но взгляд, хоть и замутненный болью, стал твердым, словно боль отступила.
— Глерд Юджин, — сказал он хриплым, но отчетливым голосом, — вам придется принять эту тяжелую ношу на свои плечи… Слышите все?.. Я передаю трон и корону глерду Юджину, доказавшему преданность Дронтарии и сделавшему так много для нее.
Военачальники смотрели оцепенело, затем Эверхартер вздрогнул, словно очнулся, бросил на меня острый взгляд и преклонил колено.
— Глерд Юджин… Ваше Величество… воля короля Астрингера священна…
Зиргерд и другие военачальники тоже преклонили колени, а Курт, королевский советник, сказал со вздохом:
— В горький час наш король передает вам корону… но мы всегда к вашим услугам… Ваше Величество Юджин.
— Слава королю, — сказал Зиргерд мрачным голо-сом.
— Слава королю Юджину, — подтвердил Эверхартер.
Я вскрикнул:
— Да вы сдурели! Король жив!.. Мы еще поборемся!.. Всем выйти!.. Немедленно!.. Быстро!!!
Я так заорал, что они выскочили, едва не сбивая друг друга с ног, еще не понимая, что за приступ бешенства накатил на Улучшателя.
Едва за последним опустился полог, я схватил отрубленную руку и, положив ее на грудь Астрингера, обхватил его крепко-крепко. В висках резко стучит горячая кровь, я зажмурился и с яростной отчетливостью вызвал в памяти картину своей гостиной комнаты, а затем, открыв глаза, с трудом приподнял необъятное тело и ломанулся с ним через пылающий портал.
Глава 11
Ударившись вместе с тяжким грузом о мягкое покрытие пола, имитация под шкуру чего-то диковинного, я прохрипел полузадушенно:
— Аня!.. Быстрее помощь!
Ее руки подхватили меня раньше, чем договорил, я прошептал обессиленно:
— Не мне, ему…
Ее деловитый голос прозвучал над моей головой так же ровно и щебечуще:
— Ты тоже не в полном порядке, а им должен заниматься его ассистент…
— Он умрет раньше, — отрезал я. — Поторопись!
— Уже делаю, — ответила она и, ухватив Астрингера с легкостью, словно мешок с просушенной шерстью, отступила на два шага и распластала его тело на обеденном столе. — Подай ту конечность этого млекопитающего…