Читаем Побереги силы полностью

— Прокрути еще раз запись первой камеры, — при появлении мужчины в капюшоне Морган прикоснулась к экрану и остановила видео: — Мы можем определить его приблизительный рост и тип телосложения.

— На вид он совершенно обычный человек.

— И обычные на вид люди способны на убийство.

— Верно.

Морган всмотрелась в изображение:

— Ты не видишь никаких логотипов на его одежде?

Ланс увеличил фигуру в капюшоне:

— У него ботинки «Тимберленд».

— А еще кожаные перчатки на руках, — взгляд Морган упал на тоненькую полоску кожи, проглядывавшую между рукавом толстовки и перчаткой: — Он белый.

— Нас хотел подорвать обычный белый парень среднего роста и среднего телосложения в обычных ботинках от «Тимберленд».

— Да, скудное описание.

«Но это лучше, чем вообще ничего», — подумала Морган.

— О-ох-ох, сюда подтягивается пресса, — вздохнул Ланс.

Морган вскинула голову. Два фургона новостных каналов вырулили из-за угла и остановились почти у самого оперативного пункта, сформированного полицейскими и пожарными. Не успели из них выгрузиться репортеры, как примчался третий фургон.

— Хоть один плюс в этом, но все же есть. Наша бомба отвлекает прессу от дома Крузов, — Ланс сощурил глаза так, что стал похож на волка.

— Да уж, — ухмыльнулась Морган, наблюдая за телевизионщиками. — Но как они умудрились так быстро приехать? Олбани отсюда в часе езды.

— Может, их кто-то навел, как вон того репортера, который якобы случайно нарисовался вчера возле дома Оливии, пока я опрашивал соседей.

Репортер заметил их. Но Морган с Лансом находились за барьером оперативного пункта. «Как же хорошо, что они не могут до нас добраться!» — порадовалась Морган. Журналисты выстроились в ряд и начали перекрикивать друг друга в микрофоны на фоне суетившихся полицейских.

— Собираешься поговорить с ними? — поинтересовался Ланс.

— Я собираюсь их проигнорировать, — огрызнулась Морган. Обычно она давала интервью, чтобы манипулировать общественным мнением к выгоде своих клиентов. Но на этот раз нужды в апелляции к прессе у нее не было.

— Ну и хорошо. А то мне противно видеть, как они делают сенсацию из исчезновения Оливии и преследуют ее семью ради рейтингов своих программ, — признался Ланс.

Прошло несколько часов, пока команда саперов осматривала офис Шарпа и соседние здания. Когда наконец они объявили территорию безопасной, скорая помощь, пожарные и половина полицейских машин уехали. Людям разрешили вернуться в свои дома и фирмы.

К Лансу и Морган приблизился начальник пожарной команды. В своей руке в перчатке он держал маленький серебристый предмет:

— Здание чистое. Там было только одно устройство.

— Что это? — кивнула Морган на серебристый предмет.

— Инфракрасный датчик движения. Похоже, в вашей посылке была самодельная бомба с механическим включателем, приводимым в действие этим датчиком. Задумано умно. Никаких проводов, которые могли бы броситься в глаза. А покушавшийся может находиться очень далеко от места взрыва. Но вы, ребята, счастливчики. Датчик засек ваше передвижение, когда вы еще находились на приличном расстоянии от бомбы. Окажись вы ближе, когда бомба сработала, и ваши мордашки нашпиговались бы шрапнелью.

С учетом того, что взрывной механизм сработал, а они отделались незначительными ранами и царапинами, Морган действительно почувствовала себя счастливой.

— Я ожидала более мощного взрыва от самодельной бомбы.

— Мы сможем сказать точнее, когда все детально исследуем. Но я подозреваю, что подрывник заложил в нее немного взрывчатки, — пожал плечами начальник пожарной бригады. — Намеренно или нет — вот в чем вопрос.

— У нас есть запись, когда он подкладывает посылку, — показал ему свой мобильник Ланс. — К сожалению, на ней не видно его лица или машины, но я отправлю вам ее по электронной почте.

— Следователь по поджогам и команда саперов все еще работают на месте происшествия. Я дам вам знать, когда у нас будут ответы на все вопросы.

— А внутрь войти мы можем? — спросила Морган.

Начальник пожарной бригады обернулся на дуплекс:

— Взрыв был ограниченного действия. Конструктивных повреждений нет, пострадало только крыльцо. Мы огородили его и газон. Криминалистам необходимо прочесать траву. Не ступайте на газон и лучше воспользуйтесь другим входом.

Ланс и Морган оставили джип в конце улицы и вернулись к офису. Остановившись на тротуаре, они уставились на зиявшую в крыльце дыру.

— И как это связано с пропажей Оливии? — День клонился к закату, и тень от здания упала на Морган. — Это что — предупреждение?

— Пожалуй, это хороший знак, — указал Ланс на почерневшее крыльцо. — Похоже, наше расследование заставило кого-то задергаться. Знать бы только — кого…

Глава двадцать вторая

— Помедленней, — сидя на пассажирском сиденье седана без опознавательных знаков, Шарп буравил глазами обочину трассы. — А то, как бы нам не проскочить подъездную дорогу к дому Джоя Франклина. Вот она!

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги