— Прокрути еще раз запись первой камеры, — при появлении мужчины в капюшоне Морган прикоснулась к экрану и остановила видео: — Мы можем определить его приблизительный рост и тип телосложения.
— На вид он совершенно обычный человек.
— И обычные на вид люди способны на убийство.
— Верно.
Морган всмотрелась в изображение:
— Ты не видишь никаких логотипов на его одежде?
Ланс увеличил фигуру в капюшоне:
— У него ботинки «Тимберленд».
— А еще кожаные перчатки на руках, — взгляд Морган упал на тоненькую полоску кожи, проглядывавшую между рукавом толстовки и перчаткой: — Он белый.
— Нас хотел подорвать обычный белый парень среднего роста и среднего телосложения в обычных ботинках от «Тимберленд».
— Да, скудное описание.
— О-ох-ох, сюда подтягивается пресса, — вздохнул Ланс.
Морган вскинула голову. Два фургона новостных каналов вырулили из-за угла и остановились почти у самого оперативного пункта, сформированного полицейскими и пожарными. Не успели из них выгрузиться репортеры, как примчался третий фургон.
— Хоть один плюс в этом, но все же есть. Наша бомба отвлекает прессу от дома Крузов, — Ланс сощурил глаза так, что стал похож на волка.
— Да уж, — ухмыльнулась Морган, наблюдая за телевизионщиками. — Но как они умудрились так быстро приехать? Олбани отсюда в часе езды.
— Может, их кто-то навел, как вон того репортера, который якобы случайно нарисовался вчера возле дома Оливии, пока я опрашивал соседей.
Репортер заметил их. Но Морган с Лансом находились за барьером оперативного пункта.
— Собираешься поговорить с ними? — поинтересовался Ланс.
— Я собираюсь их проигнорировать, — огрызнулась Морган. Обычно она давала интервью, чтобы манипулировать общественным мнением к выгоде своих клиентов. Но на этот раз нужды в апелляции к прессе у нее не было.
— Ну и хорошо. А то мне противно видеть, как они делают сенсацию из исчезновения Оливии и преследуют ее семью ради рейтингов своих программ, — признался Ланс.
Прошло несколько часов, пока команда саперов осматривала офис Шарпа и соседние здания. Когда наконец они объявили территорию безопасной, скорая помощь, пожарные и половина полицейских машин уехали. Людям разрешили вернуться в свои дома и фирмы.
К Лансу и Морган приблизился начальник пожарной команды. В своей руке в перчатке он держал маленький серебристый предмет:
— Здание чистое. Там было только одно устройство.
— Что это? — кивнула Морган на серебристый предмет.
— Инфракрасный датчик движения. Похоже, в вашей посылке была самодельная бомба с механическим включателем, приводимым в действие этим датчиком. Задумано умно. Никаких проводов, которые могли бы броситься в глаза. А покушавшийся может находиться очень далеко от места взрыва. Но вы, ребята, счастливчики. Датчик засек ваше передвижение, когда вы еще находились на приличном расстоянии от бомбы. Окажись вы ближе, когда бомба сработала, и ваши мордашки нашпиговались бы шрапнелью.
С учетом того, что взрывной механизм сработал, а они отделались незначительными ранами и царапинами, Морган действительно почувствовала себя счастливой.
— Я ожидала более мощного взрыва от самодельной бомбы.
— Мы сможем сказать точнее, когда все детально исследуем. Но я подозреваю, что подрывник заложил в нее немного взрывчатки, — пожал плечами начальник пожарной бригады. — Намеренно или нет — вот в чем вопрос.
— У нас есть запись, когда он подкладывает посылку, — показал ему свой мобильник Ланс. — К сожалению, на ней не видно его лица или машины, но я отправлю вам ее по электронной почте.
— Следователь по поджогам и команда саперов все еще работают на месте происшествия. Я дам вам знать, когда у нас будут ответы на все вопросы.
— А внутрь войти мы можем? — спросила Морган.
Начальник пожарной бригады обернулся на дуплекс:
— Взрыв был ограниченного действия. Конструктивных повреждений нет, пострадало только крыльцо. Мы огородили его и газон. Криминалистам необходимо прочесать траву. Не ступайте на газон и лучше воспользуйтесь другим входом.
Ланс и Морган оставили джип в конце улицы и вернулись к офису. Остановившись на тротуаре, они уставились на зиявшую в крыльце дыру.
— И как это связано с пропажей Оливии? — День клонился к закату, и тень от здания упала на Морган. — Это что — предупреждение?
— Пожалуй, это хороший знак, — указал Ланс на почерневшее крыльцо. — Похоже, наше расследование заставило кого-то задергаться. Знать бы только — кого…
Глава двадцать вторая
— Помедленней, — сидя на пассажирском сиденье седана без опознавательных знаков, Шарп буравил глазами обочину трассы. — А то, как бы нам не проскочить подъездную дорогу к дому Джоя Франклина. Вот она!