Читаем Почему мы расстались полностью

– А я люблю его, – ответила я, хотя мне хотелось поблагодарить Аннетт. Я думала, что она приглядывает за мной, за дурочкой с напильником в пакете.

– Кто знает, куда приведет нас любовь? – продекламировала Аннетт. – Она змея в саду наших тихих умов.

– Откуда это?

– Элис Саллефорд, – ответила Аннетт. – Ее проходят в десятом классе. И я думала, что выпендрежница, интересующаяся стихами, здесь ты.

– Я не выпендрежница, – сказала я.

– Ну, ты не так проста, как думаешь, – звякнув цепью, Аннетт быстро обняла меня на прощание. И конечно же, снова начался дождь. Аннетт перебегала от одного козырька до другого и помахала мне, прежде чем повернуть за угол. Она была прекрасна в своей одежде, прекрасна под дождем. У меня в пакете брякнул напильник, напомнив мне о дурацкой идее, которую никто бы не оценил, если бы я воплотила ее в жизнь. «Даже ты, Эд, не понял бы, в чем суть», – думала я, глядя вслед Аннетт. Вот поэтому мы и расстались, так что забирай напильник.

Как ты мог, Эд?

Это не твой жетон. Он оказался в конверте, который я обнаружила приклеенным к шкафчику и на котором даже не было подписано мое имя. Я подумала, что это сюрприз от тебя, но в конверте не было записки. Взяв в руки жетон, я почувствовала всю злобу, все холодное презрение и неудержимую ярость Эла. Этот бесплатный билет на городской бал Всех Святых, то есть на дискотеку, я заработала, когда помогала Элу расклеивать афиши. Чертов подкомитет. Эл мог бы заставить меня купить билет, но вместо этого без лишних слов повесил его на мой шкафчик. Это не твой жетон, но я отдаю его тебе, потому что ты во всем виноват. Участники театрального кружка используют эти прелестные жетоны вместо билетов, ведь так, если хватит смелости, их можно носить на шее круглый год, чтобы все вокруг знали, что ты был на городском балу Всех Святых. Я свои жетоны никогда не хранила, а просто забрасывала в ящик или еще куда-нибудь. Надежда – как же смешно. Этот жетон – напоминание о ночи, когда была хеллоуинская вечеринка на тему зла во плоти. О ночи – давай признаем это, – когда нам нужно было расстаться.

Так почему же мы все-таки расстались? Когда я по-настоящему глубоко задумываюсь об этом, то вспоминаю, какой разбитой я чувствовала себя утром субботы на Хеллоуин, потому что мне пришлось встать очень рано, чтобы в одиночку добраться до «Шика и блеска» и купить там эту связку ключей, которую я тебе так и не отдала. А потом я, зевая, стояла во дворе и поливала краской из баллончика старую, купленную в супермаркете кепку, которую носила в девятом классе. Прищурившись, я разглядывала посеревшую кепку, чтобы понять, сочетается ли она по цвету с папиной курткой, а из окон моей комнаты доносился обволакивающий голос Хоука Дэвиса. Звучала моя любимая часть песни «Сядь на следующий поезд», когда певец ловко расправляется со своим соло и кто-то из зрителей кричит ему: «Давай, Хоук, давай». Я улыбалась, глядя в чистое небо. Я знала, что дождя не будет. Мы с тобой попадем и на вечеринку, и на дискотеку, и все пройдет хорошо и даже прекрасно. Я чувствовала, что по-другому и быть не может. Я помню, как была счастлива тогда, и могу сказать наверняка, что ты тоже был счастлив. Думаю, я готова зацепиться за все что угодно, чтобы убедить себя в этом.

– Как хорошо, когда ты радуешься, – произнесла мама, выйдя во двор с чашкой горячего чая. А я уже было приготовилась к тому, что она скажет: «Сделай потише, подумай о соседях».

– Спасибо, – ответила я, взяв у мамы чашку.

– Как хорошо, когда ты радуешься, даже если ты в отцовской куртке, – сказала мама, не изменяя себе: в этом году она почему-то решила, что может говорить про папу гадости.

– Ради тебя, мамочка, сегодня я постараюсь эту куртку уничтожить.

Мама усмехнулась.

– Как же?

– Хм, просыплю на нее наркотики и изваляюсь в грязи.

– Когда ты познакомишь меня с твоим парнем?

– Ну, мам.

– Я просто хочу на него посмотреть.

– Ты хочешь его оценить.

– Я люблю тебя, – мама всегда так говорит, чтобы уйти от ответа. – Ты моя единственная дочь, Мин.

– Что ты хочешь о нем узнать? – спросила я. – Он высокий, худой, воспитанный. Он же вежливо говорит с тобой по телефону?

– Да.

– А еще он капитан баскетбольной команды.

– Вице-капитан.

– Это всего лишь значит, что в команде есть еще один капитан.

– Я знаю, Мин. Просто… что у вас с ним общего?

Я хлебнула чаю, чтобы не выцарапать маме глаза.

– Наши костюмы на Хеллоуин вписываются в одну тему, – сказала я.

– Да, ты говорила. Вся команда будет изображать каторжников, а ты будешь им подыгрывать.

– Вообще-то я им не подыгрываю.

– Я знаю, что он очень популярный мальчик, Мин. Мне об этом сказала мама Джордана. Я просто не хочу, чтобы тебя водили на привязи, как… как козочку.

Козочку?

– Вообще-то я надзиратель, – возразила я. – Это я буду водить их на привязи.

Конечно, я соврала, но так ей и надо.

– Ладно, ладно, – сказала мама. – Ну, с костюмом у тебя порядок. А это что такое?

Перейти на страницу:

Похожие книги