Читаем Почти как люди полностью

Тем временем впереди, за лобовым стеклом, замаячил мост, нависающий над автобаном.


– Под мост не лезь, дятел,– сказал первый водитель.


– Чего это?


– А того, что по габаритам под ним не пройдешь. Видишь, какой он низкий… В объезд надо.


– Не бзди, у меня глаз-алмаз, проедем.


– а я тебе говорю – хрена с два мы проедем! Крышей, мать твою, зацепим!


– Я думал, ты просто дурак, а ты, оказывается, вообще дебил. Ещё и слепой, к тому же. Неужели не видишь, что нормально проедем?


Мост неотвратимо приближался.


– Душно, как душно! Сейчас давление скокнет!


– Давай в объезд, кретин!


– Заткнись, даун!


– Душно! Откройте окна!


Автобус скользнул под мост, и я зажмурился в предвкушении чего-то необыкновенного.


Раздался оглушительный скрежет – почему-то сразу вспомнилось, как в детстве съезжал с горки на старых, сваренных из узких полосок железа санках, и в тех местах, где горка была протерта до черной, мёрзлой земли, санки издавали звук, очень похожий на тот, что теперь вспарывал вязкое, полусонное автобусное нутро. В лицо пахнуло свежим весенним воздухом. Скрежет продолжался ещё секунд тридцать, а потом оборвался так же внезапно, как и возник, и пришедшая ему на смену тишина сообщила о том, что все кончилось. Автобус остановился.


Я осторожно открыл сначала один глаз, потом другой, и с лёгким, но приятным испугом уставился в синее, вспененное облаками небо, образовавшееся в том месте, где раньше был обтянутый бежевой тканью потолок автобусного салона. Повернув голову, я обнаружил, что крыша автобуса смята в неряшливую гармошку, и нависает теперь лишь над галеркой. Наверное, если бы кто-нибудь, к примеру бог, решил сейчас посмотреть на наш автобус сверху, представшая пред его взором картина больше всего напомнила бы вскрытую консервную банку с торчащей вверх крышкой, из которой пялятся своими большими мертвыми глазами шпроты, или, скажем, кильки в томате. Даже Алла Петровна перестала ныть, видимо, потеряв дар речи – ещё бы, теперь воздуха в салоне хватало с избытком. Все сидели в оцепенении, не решаясь даже вздохнуть громче положенного. Все тупо смотрели во внезапное небо над головами.


Первым из ступора вышел Полпальца – он встал со своего места, потянулся, шумно почесал пузо, и вразвалку, неторопливо двинулся вдоль по проходу, а дойдя до двери остановился, стукнул по ней кулаком.


На звук удара медленно повернулись несколько голов, в том числе и две водительских.


– Открывай!– приказал Полпальца.


Спустя несколько секунд дверь с тихим шипением отъехала в сторону, и серый кардинал виолончельной группы покинул автобус. Прошло ещё минуты три, и из ступора стали выходить другие – они тоже потянулись к выходу. Встал и я – чего сидеть-то? Автобус без крыши дальше не поедет – факт, значит, пока подгонят новый или починят этот, пройдет часа два, а то и больше. По салону молча пробежался инспектор, видимо, чтобы хоть чем-то себя занять и, тем самым, слегка придавить стресс, собирая мусорные пакеты, висящие на подлокотниках.



***



Слева от автобана располагался широкий, нежно зелёный луг, на котором, напоминая каких-то диковинных животных, пасся теперь оркестр. Я, не долго думая, присел в стороне ото всех на траву, блаженно закурил, подставив затылок солнцу, и с каким-то добродушным снисхождением взялся рассматривать пейзаж с покалеченным автобусом на обочине дороги и хаотично перемещающимися по лугу коллегами – так, должно быть, умудренный опытом отец глядит на своих детей, резвящихся в песочнице. Вот невдалеке прогуливаются Гусля и Катька, о чем-то оживлённо беседуя, облизывая друг друга взглядами, переполненными теплой симпатией, готовой в любой момент перерасти в жгучую страсть. А вот стоят и о чем-то азартно спорят Февраль, Гриша Агафьев и его жена, Галя, проигранная им же Февралю пару дней назад в честном и пьяном состязании по переползанию гостиничного коридора. Ох и не просто там все… Вон, как Галка на Февраля посматривает – с тайной надеждой и не слишком тайным кокетством. А Гриша вроде как не замечает, или только вид делает… У Февраля ведь и своя семья имеется, да только какое это имеет значение на гастролях? Здесь своя жизнь и свои законы, не имеющие отношения ни к морали, ни к общепринятым нормам поведения в здоровом социуме. Разумеется, это могло случиться и не на гастролях, но свобода, пусть и временная – лучший стимулятор подобных авантюр.


– Если долго на земле сидеть, можно генофонд застудить.


Я обернулся – она стояла в нескольких шагах от меня, смотрела сверху вниз и улыбалась. В первый миг я удивился, потом обрадовался, потом вспомнил, что затаил на данную особь женского пола ледяную злобу, а затем внезапно для себя помиловал ее, и опять обрадовался – наверное, все эти эмоции поочередно промелькнули на моем лице, потому что Алиса рассмеялась, продемонстрировав белые, как сахар, зубы.


"Какие хорошие зубы,– сверкнула у меня в голове совершенно несуразная мысль, как случалось всегда в моменты волнения,– прямо чудо, а не зубы. Всем бы такие".


Однако, я почти сразу встал, тем самым дав понять, что действительно пекусь о генофонде.


– Ну?– спросила она.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ференц Лист
Ференц Лист

Ференц Лист давал концерты австрийскому и российскому императорам, коралям Англии и Нидерландов, неоднократно встречался с римским папой и гостил у писательницы Жорж Санд, возглавил придворный театр в Веймаре и вернул немецкому городку былую славу культурной столицы Германии. Его называли «виртуозной машиной», а он искал ответы на философские вопросы в трудах Шатобриана, Ламартина, Сен-Симона. Любимец публики, блестящий пианист сознательно отказался от исполнительской карьеры и стал одним из величайших композиторов. Он говорил на нескольких европейских языках, но не знал родного венгерского, был глубоко верующим католиком, при этом имел троих незаконнорожденных детей и страдал от непонимания близких. В светских салонах Европы обсуждали сплетни о его распутной жизни, а он принял духовный сан. Он явил собой уникальный для искусства пример великодушия и объективности, давал бесплатные уроки многочисленным ученикам и благотворительные концерты, помог раскрыться талантам Грига и Вагнера. Вся его жизнь была посвящена служению людям, искусству и Богу. знак информационной продукции 16+

Мария Кирилловна Залесская

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
Зачем нужна эта кнопка? Автобиография пилота и вокалиста Iron Maiden
Зачем нужна эта кнопка? Автобиография пилота и вокалиста Iron Maiden

Долгожданные мемуары от невероятно многогранного ведущего вокалиста Iron Maiden, одной из самых успешных, влиятельных и долгоиграющих рок-групп за всю историю.Пионеры только зарождающейся в конце 1970-х годов британской метал-сцены, Iron Maiden пробили себе путь к вершине в немалой степени благодаря незабываемым выступлениям, оперному пению и солисту Брюсу Дикинсону. Как фронтмен Iron Maiden – сначала с 1981 по 1993 год, а затем с 1999 года по настоящее время – Дикинсон был и остается человеком-легендой.Но роль фронтмена – всего лишь одна из многих шляп, которые носит Брюс. Помимо того, что он является одним из самых известных и уважаемых исполнителей и авторов песен в мире, он также капитан авиакомпании, авиационный предприниматель, мотивационный спикер, пивовар, писатель, радиоведущий и сценарист фильмов. Кроме того, он участвовал в соревнованиях как фехтовальщик мирового уровня. Часто причисляемый к настоящим эрудитам, Брюс излагает множество личных наблюдений, которые гарантированно послужат вдохновением как для поклонников, так и для всех, кто просто хочется зарядиться энергией и что-то поменять в жизни.Дикинсон превращает свое необузданное творчество, страсть и анархический юмор в увлекательные истории из его жизни, включая тридцать лет в составе группы Iron Maiden, его сольную карьеру, детство в своеобразной британской школьной системе, его ранние группы, отцовство и семью, а также его недавнюю битву с раком.Смелые, честные и уморительно смешные мемуары – это пристальный взгляд в самую суть жизни, сердца и ума одного из самых уникальных и интересных людей в мире, истинной иконы рока.

Брюс Дикинсон

Биографии и Мемуары / Музыка / Документальное