Джо помог Эмме снять пальто, подвинул ей стул, поцеловал ее, сел и улыбнулся.
— О чем ты думаешь? — спросила она.
— Ни о чем, — ответил он, и она поверила ему. Он лишь продолжил смотреть на нее и улыбаться.
Она открыла меню. Он сделал то же самое.
Официантка спросила, что они будут пить.
— Чего бы ты хотела, Эмма, — поинтересовался Джо.
— Я не знаю. Красное или белое. Мне все равно. Выбери ты.
— Нет, ты выбираешь, — покачал он головой. — Я буду рад, чтобы ты ни выбрала.
Эмма нахмурилась. — Бутылку домашнего розового тогда.
— Замечательный выбор, — согласился Джо.
Они стали изучать меню.
— Нашел, что ты хочешь?
— Дааа… Такой большой выбор. Я разрываюсь между лососем и супом, и может еще уткой. Или бифштекс. Не знаю.
— Возьми, что нравится.
Эмма заказала йоркширский пудинг. Джо сделал то же самое.
Когда принесли вино, Эмма залпом выпила бокал и пошла на балкон покурить. Он поднялся было, чтобы последовать за ней, но она отрицательно покачала головой, он улыбнулся и остался за столом, уставясь на свечку перед ним.
«Боже, это сущее наказание! Что я наделала?»
«Несчастлива? Да это ад какой-то!»
«Да он как долбанный зомби!»
«Знаю, знаю. Но, кажется, ты слишком перестаралась. Слишком много изменила. Теперь я не просто ему нравлюсь, он даже не любит меня. Он боготворит меня. А это уже не смешно».
«Ну, он классный в постели, с этим не поспоришь. Но в остальное время это просто ужасно. Кажется, это все не правильно. Я не сделала ничего, чтобы заслужить его любовь. И из-за этого я сама себе противна. Он смотрит на меня, обнимает, целует, а я… я думаю, ему не за что меня любить на самом деле. От этого становится неприятно. Я не знаю, что делать. Ты можешь это исправить? Исправить его обратно? Немного?»
«Боже. Ладно. Тогда мне придется к этому привыкнуть».
«Правда?»
«И мы найдем того, кто полюбит меня за то, что это я?»
Эмма потушила сигарету о железный поручень балкона и пошла обратно к столику.
— Извини, Джо, — сказала она.
Риз Вильямс готовит тот еще ужин
— Мне помочь чем-нибудь? — донесся крик Гвэн из-за нескончаемого грохота кастрюль. Кухонное полотенце свалилось ей на голову.
— Просто вытри их, ладно? — из духовки послышался голос Риза.
Вдруг зазвенел дверной звонок, Риз поднял голову и ударился о верхнюю стенку духовки.
— Я сама открою, — сказала Гвэн и отправилась встречать Янто. Он пришел в платье, которое они выбрали, и выглядел потрясающе.
Риз поспешил к ним.
— Привет, Янто, дружище, — его притворно-дружелюбный голос звучал громче, чем Брайан Блессид, падающий со Сноудона. Янто вошел в комнату, и Риз впервые увидел его. — Черт возьми, ты действительно женщина! И, о Господи, ты выглядишь здорово!
— Ну естественно! — рассмеялась Гвэн. — А я еще даже не переоделась. Хочешь меня пристыдить?
— Да я не жалуюсь! — возразил Риз. — Ну взгляни, это платье на ней смотрится просто потрясно. Правда же, Гвэн? — Почувствовав, что вокруг стало жарко, он быстро добавил: — Нет, кхм, ты тоже выглядишь хорошо, дорогая. Когда хочешь.
— Э-э, — Янто прошел чуть дальше, еще шатаясь на каблуках. — Я принес вино.
— О, как мило, не стоило. Я, пожалуй, открою бутылку, ты садись, а Гвэн пока может переодеться.
— Конечно, — сказала Гвэн.
Она улыбнулась Янто и убежала в спальню. В голове ее зародилось подозрение, что приглашать его к себе домой было ужасной, ужасной ошибкой.
Риз налил вино в бокалы себе и Янто, а затем быстро помешал варящуюся в кастрюлях еду.
— Так ты, значит, теперь женщина?
— Да.
— И давно уже ты…?
— Нет. Только на этой неделе.
— Ох. Это навсегда?
— Я не знаю.
— Ну, это, должно быть, большая перемена.