Читаем Почти совершенство полностью

«Добро пожаловать в „Hope“. Мы предлагаем вам медицину завтрашнего дня сегодня. Наше предложение считается нелегальным, но мы не можем прятать это чудо от вас, это было бы просто бесчеловечно. Это не испытания. Это не плацебо и не гомеопатия. Это настоящее лекарство — предмет ваших мечтаний. Нами разработана генетическое лечение, которое способно исправить вашу ДНК…» На экране появилась компьютерная графика изображающая вращающиеся молекулы и деление клеток. Янто нахмурился, ему что-то показалось, он обернулся назад. Двое только что вошли в зал — мужчина и женщина. Они держались за руки и излучали красоту, здоровье, благополучие. Он узнал женщину из статьи. Они определенно связаны со всем этим. Может, они и лечат. Женщина заметила взгляд Янто, посмотрела на него и улыбнулась. Он повел себя, как всегда, когда на него смотрит красивая девушка — он покраснел и отвернулся, чувствуя себя четырнадцатилетним.

«На всю процедуру требуется не больше минуты, при этом гарантированно нет никаких побочных действий, и вы сразу заметите изменения. Лечение, предлагаемое нами на „Hope Boat“ нелегально в Британии. Оно было отклонено Государственной Службой Здоровья, потому что его невозможно протестировать, и оно слишком дорогое. Но мы рады возможности предоставить вам его здесь, в нейтральных водах. После этой презентации просто запишитесь на прием, после чего вы можете расслабиться и насладиться днем в Ирландии, на обратном пути в Кардифф все ваши проблемы будут излечены. Проще не бывает. Мы можем сделать вас лучше. Нет, мы сделаем вас лучше».

В кадре появилась влюбленная пара на фоне заходящего солнца, и экран снова погас. Зажегся в зале свет, люди начали вставать, старичок и старушка крепко сжимали руки друг друга.

«Что ж, — думал Янто, жуя свой холодный попкорн, — это самое рыбное место в Ирландском море».

— Что потом? — спросила Гвэн.

— Я записался, потом был чудный день в Дублине, — сказал Янто. — Думаю, на моем телефоне должно быть много фотографий. Погода была довольно мрачной, но девушки это легко компенсировали.

— Девушки? Счастливая Дебби и Доступная Кэрри? — сказал Джек, и его насмешка прозвучала нежно и спокойно, но все же в голосе можно было услышать нотки ревности. — Дай-ка угадаю, вы пошли пьянствовать?

Янто отрицательно помотал головой.

— Вообще-то, мы были в зоопарке, зашли в маленький чайный магазинчик, и в магазине антикварных книг Кэрри нашла какое-то редкое издание, которое она искала уже много лет.

Дело уже шло к вечеру. Они находились в дублинском пабе с чудесным видом на дождь. Янто еле стоял на ногах. Дебби подхватила его:

— Тише, приятель. — Она слегка потрепала его за волосы и помогла ему сесть. Все вокруг него кружилось и плыло.

— Я устал, — сказал Янто, подразумевая «я напился сильнее, чем надо было». Он провел рукой по волосам. — Дебби, я действительно пытаюсь разобраться с очень серьезным делом. Но моя голова раскалывается, я не помню, что я только что съел, и тройная порция скотча была совсем некстати. Я просто хочу вздремнуть. — Он скосил глаза, чтобы сфокусировать получше картинку перед собой. Стол был завален остатками от девичника Дебби. Через леса недопитых кружек пива и кусков пирога, он разглядел Дебби, которая подмигнула ему.

— Справишься, красавчик. Так ты реально сверхсекретный агент?

— Нет-нет, — потряс Янто головой. — Я просто мальчик на побегушках. Но… ну, знаешь, я просто делаю кое-что для друга. Ну, не совсем и друга, скорее полного засранца. Но он умер. Он… когда человек умирает, о нем помнишь только хорошее. Тем более, когда он умер два раза. Дважды мертвый засранец, — он хихикнул.

Дебби кивнула, но что-то в ее взгляде говорило, что она не слушала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торчвуд

Другая жизнь
Другая жизнь

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Питер Энгелидц

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Принцы Пограничья
Принцы Пограничья

Конец света начался в октябре, в четверг вечером, сразу после восьми…Амок СЃРІРѕРґРёС' людей с СѓРјР°, превращает РёС… в Р·РѕРјР±и и провоцирует беспорядки на улицах. РћРґРёРЅРѕРєРёР№ гость СѓС…РѕРґРёС' из кардиффского ресторана, его миссия — защитить Властелина — РїСЂРёРІРѕРґРёС' его на потайную базу под РІРѕРґСЏРЅРѕР№ башней. Р'СЃРµ мучаются РѕС' головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии РЎРёРѕРЅСЃРєРѕР№, разрушенная в 1840 году, появляется СЃРЅРѕРІР° — хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это РІСЃС' РіСЂРѕР·РёС' романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?У капитана Джека Харкнесса ещё больше поводов для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству и хранившееся нетронутым в Торчвуде на протяжении 108 лет. Теперь оно мерцает. Что-то надвигается. Р

Дэн Абнетт

Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Медленное угасание
Медленное угасание

Когда Торчвуд отслеживает энергетический всплеск в Кардиффском ночном клубе, команда обнаруживает, что полиция уже прибыла на место. Пятеро подростков были убиты в драке, а среди тел лежало устройство внеземного происхождения. На следующее утро Торчвуд обнаруживает труп долгоносика, чьё лицо и шея съедены, судя по всему, человеческими зубами. А на улицах Кардиффа обычная женщина с необычным голодом нападает на людей и съедает своих жертв.Возможно, это и есть дело всей жизни, но работа в Торчвуде создаёт трещину в отношениях между Гвен и Рисом. Пока Гвен решает исправить всё с помощью инопланетных технологий, Рис решает, что настала пора измениться самому – более качественная музыка, здоровая пища, потеря веса. К счастью, его подруга упоминает о клинике для похудения, принадлежащей доктору Скотусу…Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Эндрю Лейн

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги