Читаем Под кожей – только я полностью

К ночи весь Бремен гудел, как растревоженный улей: горожане, от напудренных модниц до степенных старичков, которые день-деньской просиживали с чашкой эспрессо за столиком уличного кафе и глазели на прогуливающихся, обсуждали последние новости. «Война окончена» — кричали заголовки передовиц. Смысл этих двух простых слов ускользал от понимания, вызывая лишь смутную тревогу и растерянность: война на западных рубежах шла так долго, что давно стала привычным фоном мирной жизни, полной маленьких радостей и тревог. Никто не помнил, кто развязал войну, что стало яблоком раздора, как далеко продвинулись или, напротив, отступили за это время армии — сводки с названиями крошечных городков, скрупулезным перечислением сбитых вражеских беспилотников, уничтоженной техники и живой силы давно стали белым шумом в информационной повестке дня. Гораздо больше людей занимали афиша на выходные, ресторанная критика и прогноз погоды на завтра. Но сейчас, услышав, что война окончена, люди прислушивались к новой, незнакомой тишине, как если бы затяжной осенний дождь, который трое суток без перерыва монотонно стучал по кровле, оконным стеклам и листьям деревьев, в одночасье перестал. Однако в общем хоре восторженных голосов прозвучали и недовольные: для быстрого заключения перемирия пришлось пожертвовать частью захваченных территорий и отступить к укрепленным рубежам. И нашлись те, кто усмотрел в этом признак слабости и недальновидности нового правителя.

Впрочем, гораздо более сильный резонанс вызвала новость о смягчении миграционной политики. Некоренным ганзейцам, которые были принудительно включены в программу переселения, новый указ разрешал не только вернуться в крупные города, но и заявить о законном праве собственности на ранее принадлежавшие им землю, недвижимость и прочее изъятое в пользу государства имущество.

И, наконец, третья, самая диковинная и совершенно завиральная новость заключалась в том, что отныне всем жителям Ганзы, от мала до велика, не грозила нищета и голодная смерть. Неважно, трудился ли ты с утра до ночи на сломе, разгружал баржи в порту, торговал фруктами на рынке, пек хлеб, обучал детей грамоте, вел прием пациентов в клинике, рисовал портреты на заказ или пока еще только раздумывал, как проявить свои таланты и способности — счет айдибраса каждую неделю пополнялся. Деньги, конечно, невеликие, но вполне достаточные, чтобы разжиться не только горячим ужином, но и крепкими ботинками. Безусловный базовый доход — так пятничные выплаты называли в газетах — был гарантирован за счет инвестиционного поступлений от управления многомиллиардным капиталом семьи Вагнеров.

— Молодой мессер — наш парень, из народа, сам не раз засыпал с голодным брюхом, вот и решил чутка поделиться золотишком с теми, с кем судьба обошлась сурово.

— Да не больно-то он щедр! В сравнении с богатством, которое свалилось на его голову, это просто тьфу, плевочек!

— Да ты бы и пфеннинга своего не отдала бы, старая сквалыга! Живи да радуйся! Я вот вечерком подниму пенную кружку за здоровьице юного мессера.

— Как будто тебе нужен особый повод, пьянчуга!

Разговор парочки обывателей, случайно услышанный Ли Чи в то время, когда ее мобиль притормозил на развязке, пропуская встречный поток, вызвал у нее кривую усмешку. Она подняла стекло, отгородившись от шума внешнего мира, и откинулась на высокую спинку велюрового сиденья. Ее тонкие пальцы с безупречным маникюром постукивали по подлокотнику, точно разыгрывая беззвучный торжественный марш. Марш победителей. «Итак, мальчишка решил примерить царственную мантию благодетеля нации. Что ж, прекрасно. Мечтатель, который рассчитывает разом осчастливить всех и каждого в отдельности, — разве можно вообразить более жалкую и слабую фигуру? Да, сегодня в его честь звучат овации. Но посмотрим, во что это обожание обернется завтра. Никого чернь не свергает с престола с такой яростью, как вчерашних кумиров». Она легко хлопнула сложенным веером по левому плечу водителя.

— В резиденцию. И побыстрее.

Прекращение попыток захвата новых территорий на западных рубежах Ганзы автоматически означало прекращение поставок киборгов из Армии Неспящих взамен тех, что вышли из строя, а это совершенно не входило в планы клана Ли. И глава клана обрушит сокрушительную силу своего гнева именно на склоненную голову Ли Чи, единственной законной дочери. Кровное родство только утяжеляет ее вину перед семьей. Ей придется придумать ответный ход прежде, чем новости долетят до Чжунго. Прежде, чем она услышит его глухой, надтреснутый голос, от звучания которого тотчас леденеют стопы. И решение нашлось — изящное, как у знаменитой головоломки Ласло Фейеша Тота.

Ли Чи взлетела по парадной лестнице резиденции Вагнеров, однако ни в рабочем кабинете, ни в личных покоях Луки не было.

— Мессер Вагнер на прогулке в парке, — церемонно известил Матиас. — В сопровождении юной госпожи Ван. И просил не беспокоить. «Даже если на Землю упадет метеорит», — так и сказал, госпожа Ли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес