Читаем Подарок призрака полностью

– Мам, извини, – начала Делия, видя, как сильно её слова обидели маму. Она знала, что мама не выносит разговоры об отце. И зачем только она это брякнула? – Я не хотела...

Но мама уже умчалась к себе в спальню, захлопывая за собой дверь с такой силой, что задрожали стены. Всё тело Делии словно онемело. Обычно это она закатывала сцены и хлопала дверьми, а не наоборот. Мама была для неё опорой. Она всегда сохраняла самообладание, что бы ни случилось. С чего она вдруг так взвилась?

– Даже у взрослых бывают тяжёлые дни, – произнесла миссис Смит, возникая позади Делии. – Твоя мама хочет как лучше, просто ей сейчас нелегко. Её начальник к ней очень требователен и придирчив.

Миссис Смит протянула ей кружку горячего какао. Делия приняла напиток, испытывая чувство вины. Она присела на диван, следя за тем, чтобы не капнуть на новую шубу, всё волшебство которой разом улетучилось. Даже горячий шоколад не смог её подбодрить.

– Из-за этой дурацкой работы она перевела меня в эту школу задавак, – произнесла Делия глухим голосом. – Я ненавижу это место. Все девочки меня дразнят. Они обзывают меня... попрошайкой.

Слёзы брызнули у неё из глаз. Она ничего не могла с этим поделать. Миссис Смит напряглась. Она подошла к манежу и запустила в него руку, чтобы щенята могли лизнуть её пальцы. Делия повторила за ней.

– Нет ничего плохого в том, чтобы просить помощь, – сказала миссис Смит, тепло улыбаясь. – Если люди тебе помогают, значит, твоя судьба им не безразлична. А это чудесно, на мой взгляд. Не позволяй задирам из школы убеждать тебя в обратном. Тебя приняли в эту школу, потому что ты умница. И однажды ты поймёшь, что ты лучше этих девиц.

– Наверное, вы правы, – произнесла Делия, хотя она и не была в этом так уверена.

Она вынула Радара из манежа, и сонный щенок свернулся у неё на коленях калачиком. Щенят бросили одних сразу после рождения, совсем как Делию её отец. Этим они были похожи. Но вопреки этому крошечные комочки расцветали, словно бутоны, и на их шубках появлялось всё больше пятен день ото дня.

Так что мешает расцвести ей?

– Этот малыш едва не погиб, – произнесла миссис Смит. – Так мне сказали в приюте. Он самый маленький в помёте. Им приходилось кормить его из бутылочки, чтобы он поправился. И всё же он счастливчик. Так много животных оказываются выброшенными на улицу.

– Не всем удаётся встретить фею-крёстную вроде вас, – заметила Делия, тепло улыбаясь пожилой домовладелице.

Делия говорила о щенках, но кроме того о себе и своей маме. Она пыталась успокоиться, гладя Радара, как вдруг заметила кое-что необычное.

Его мех был таким же мягким, как её новая шуба.

Мурашки побежали по спине Делии, но она отогнала от себя эту мысль. Просто совпадение.

Когда Радар заснул у неё на коленях, она положила его обратно в манеж к братикам и сестричкам и ушла с кухни. У неё всё ещё было беспокойно на душе из-за ссоры с мамой. И её немного мучила совесть из-за шубы, пускай она и нашла её в переулке: «Я ещё успею вернуть её через пару дней, – пообещала она себе. – Когда докажу Хапер, что она неправа, и сфотографируюсь на школьный альбом».

Кроме того, у них вроде как триллионы шуб в самом магазине. Они наверняка даже не заметили, что одна из них пропала.

Делия лежала на кровати, зарываясь пальцами в пушистый искусственный мех. Её охватило чувство защищённости, подобное которому она ещё никогда не испытывала. Ей было тепло и уютно. Она поднялась с кровати, будто в трансе, и быстро щёлкнула несколько селфи. Казалось, теперь, когда её тело облегает шуба, она точно знает, какую позу принять, чтобы снимок вышел удачно.

Щёлк. Щёлк. Щёлк.

Она пролистала получившиеся фотографии. На каждой из них она выглядела замечательно.

Нет, больше чем замечательно. Она выглядела... идеально.

Её кожа сияла. Волосы были блестящими и здоровыми. А небрежно наброшенная на плечи шуба добавляла её образу шика. Словно к ней из ниоткуда заявился стилист, который хорошенько над ней поработал, после чего сверху наложили фильтр. А ведь она даже не улучшала селфи.

И всё же она решила ничего пока не выкладывать. Она хотела, чтоб шуба завтра стала для Харпер и её подруг неожиданностью. Она дождётся утра, когда они увидят её в обновке вживую, чтобы у них не осталось сомнений в том, что это правда. Тогда Харпер придётся убрать тот жуткий пост. Она пробежала пальцами по мягкому искусственному меху, чувствуя, как на неё накатывает сон. Лёгкий, мечтательный, ранний сон. Эта шуба исправит всё плохое, что случилось с ней этим днём. Нет, зачеркните это.

Всё плохое, что вообще когда-либо случалось с ней в этой жизни.

* * *

– Тяв! Тяв! Тяв!

Делию разбудил пугающий звук – плач и скулёж щенят. Звук походил на крики детей. Она соскочила с кровати и бросилась на кухню, летя вниз по лестнице.

Но манеж оказался пустым.

Щенков нигде не было.

Что-то скрипнуло у неё за спиной. Делия обернулась, и из теней к ней ринулся манекен.

Делия завопила, унося ноги от жуткой куклы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Disney. Кошмары. Страшные истории для подростков

Проклятие пиратского крюка
Проклятие пиратского крюка

Этого просто не может быть! Барри так не хотел становиться старше. Откровенно говоря, это его просто пугало: средняя школа, новые обязанности, алгебра (что бы это ни было)... И тут случилось невероятное! На экскурсии в морском музее Барри пробрался в каюту старого пирата и нашёл там... его крюк! Да-да, тот самый, что был на месте руки у капитана Джеймса Крюка. Записка, лежавшая вместе с крюком, гласила: «Любой, кто возьмёт крюк, никогда не будет взрослеть». Вот так удача! Теперь Барри освобождают от уроков и разрешают играть в видеоигры ночи напролёт! И всё было бы просто прекрасно, если бы не одно «но»: кажется, хозяин крюка не питал любви к своевольным мальчишкам, ворующим чужие руки. И Барри придётся вернуть крюк, иначе его вечное детство может закончиться раньше времени...

Вера Стрэндж

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей