– Вот голоса. Здравьте, – произнесла миссис Корьева. Дородная русская бабуля спустилась по задней лестнице, за нею следом – Софи Ашер. Темные волосы девочки были собраны в хвостики с заколками, похожими на мармеладных мишек, а сама она вся была обряжена в слои пастели, что прекрасно смотрелись бы на ириске или мороженом. Подошвы розовых кроссовок вспыхивали при каждом шаге.
Лили высунулась над баром подальше, чтобы ее заметили.
– Эй.
– Лили! – Софи вбежала бочком в заброшенный ресторан и прыгнула в объятия Лили. – Мы скучаем по тебе и твоей пицце.
– Я по вам тоже скучаю, детеныш.
– Лили, а гавы потерялись. Мы объявления вешать идем.
Софи подбежала обратно к миссис Корьевой, и та протянула ей отпечатанный листок из пачки, которую несла. Софи шлепнула листком о стойку перед Лили, после чего забралась на барный табурет рядом.
– Видишь? – сказала она. – Будет награда.
Миссис Корьева вынула из хозяйственной сумки – мебельный степлер и подержала на весу.
– Вот награда мистеру Чин у мясника, если опять – кинет Владлене палку, а не курицу. Вот скрепец от плаката про собак прямо ему в лобец.
– Лоб, – поправила Софи казацкую матрону.
– Тебе видней, – произнесла миссис Корьева.
– Так вы и за покупками заодно, – сказала Лили. – Многозадачность.
– В Китайском квартале лучшие ‘вощи, даже для белых бесов, – ответила Софи лишь с минимальнейшим кантонским выговором – плодом закупочного образования миссис Лин. – Тетя Джейн раньше брала меня с собой в “Цельную пищу”[32] по выходным, а теперь говорит, что слишком напринималась витамина Икс, чтоб никого там не убить, поэтому теперь ‘вощи мы берем в Китайском квартале.
– Ну-ка поглядим. – Лили подтянула к себе плакатик. Наверху у него был отпечатан черно-белый порт-рет Софи – возможно, годом-двумя младше, с адскими псами. Софи сидела в ванне, голова – над морем пены, увенчана шампунными рожками. Элвин и Мохаммед расположились по бокам от ванны на львиных лапах, словно стражи пузырчатой гробницы, отчего в сравнении смотрелись совершенно нереально – как, в общем, и выглядели в реальной жизни.
– Мы мне глаза вот этим квадратиком зачернили для охраны личных данных, – пояснила Софи.
– Хорошая мысль, – сказала Лили. – А других их снимков у вас не было?
– Не-а, – ответила Софи.
Объявление гласило:
– Это вы писали, миссис Корьева? – спросила Лили.
– Я двух медведей вставила и про Ирландию, – сказала Софи. – Папуля говорил, никто не поверит, если их звать просто адскими псами, а вот если скажешь, что это
Из кошачьей переноски на стойке послышалось ка-кое-то царапанье, и Софи ее как будто только что заметила.
– Эй, а это у тебя что? У тебя там к…?
Лили зажала Софи рот рукой.
– Нет. Нету. Там ничего нет. Ничего. Поняла меня?
Софи кивнула из-под руки Лили. Та неохотно убрала руку.
– Я и не собиралась говорить, – произнесла Софи.
– Я знаю, – сказала Лили. – Я просто несу пустую переноску подруге. Там кое-какая еда, она шевельнулась.
– Ладно, – сказала Софи.
– Нам пора,
– Давайте уж, – произнесла Лили. Она бережно приподняла Софи с табурета и поставила ее на пол, затем присела перед ней. – Надеюсь, своих гав вы найдете.
Софи обняла Лили.
– Приходи к нам в гости. И принеси особую-особую пиццу.
– Приду, – ответила Лили. – Пока, Софи. До свиданья, миссис Корьева.
– Па-ка, – произнесла Софи, выводя миссис Корьеву через железную дверь в переулок. Миссис Корьева на прощанье навела на Лили взгляд, целя в нее бородавкой сбоку носа – мол, смотри у меня.
Едва за ними закрылась дверь, из кошачьей пере-носки раздался душераздирающий вой.
– У тебя все в порядке, Ашер?
– Я так по ней скучаю. Она такая большая выросла.
– Прости. – Лили погладила верх переноски.
– Что такое особая-особая пицца?
– Это пицца под пылающим куполом, а внутри – макароны с сыром. Я создала ее для Софи, чтобы отпраздновать ее переход в вегетарианство.
– Она вегетарианка? В прошлом году овощи ей даже не
– Все в порядке. Она вегетарианка только потому, что это тема у других девочек. Джейн убедила ее, что можно быть вегетарианцем, даже если кушать животных – но только тех, которые тоже кушают овощи.
– Это значит, что угодно, кроме чего?
– Ну, не знаю – львов, медведей, крокодилов…
– Джейн портит мне дочь. Мне надо вернуться домой. Я все пропускаю.
– Но ты ж и
– Может, и нет. Мы никогда не отыщем подходящее тело.