Читаем Подержанные души полностью

– Нет, Ашер, я ничего не знаю точно, я просто сопоставляю то, что нам известно, с тем, что говорит Одри. Я утверждаю только, что сейчас в системе образовалась громадная дыра, и зову эту дыру Вором Духов. Может, он хороший, а может – плохой.

– Ну так вот, – промолвил Ривера, – что мы делаем?

Лили посмотрела на Одри.

– Вам слово.

Та произнесла:

– Думаю, всем вам нужно продолжать – собирать сосуды души, передавать их новым владельцам и стараться изо всех сил, чтоб они не попадали в лапы Преисподникам. Цикл жития и умирания – вот тот порядок, к какому стремится мироздание. – Она умолкла, обвела взглядом лица, ничего в ответ не получила. – Я думаю.

– Может, лучше устроиться как мистер Батист, – произнес Мятник Свеж. – Не держать их у себя в лавках. Убрать куда-нибудь подальше с глаз, в сейф какой-нибудь. А продавать удаленно, через интернет.

– Мы с женой будем продавать, – вызвался Батист. – Нам только нужны фотографии каждого сосуда.

– Переместим их в какой-нибудь подвал, – сказал Мятник. – А ходить туда будем лишь за теми, какие станем отправлять.

Ривера произнес:

– Возможно, так сосуды души и не попадут к ним в лапы, но это не решает более насущной задачи, а именно: когда они явятся за душами, нас они убьют. Разве больше никто не считает это загвоздкой?

– Ага, – вымолвил Мятник. – Именно поэтому я и предлагаю сперва спрятать сосуды, а потом спрятаться самим. Не показываться у себя в магазинах. Выходить, только чтобы изъять новые души. А вы что предлагаете делать?

– Самим их найти, – ответил Ривера. – Конечно же, мы попробуем вычислить, кто этот Вор Духов, и я подключу для этого все ресурсы, какие сумею, но вот Морриган требуют немного более непосредственного воздействия. Мы знаем, что их можно уязвить огнестрельным оружием, а крепчают они от человечьих душ, поэтому чем раньше мы пойдем на них, тем лучше у нас шансы их остановить.

Он взглянул на Чарли.

– Вам нужно выяснить, по-прежнему ли ваша малышка при своих силах, потому что если у нее их больше нет, защищать ее от них, возможно, будет лишь память о прошлых подвигах, а без адских псов это пшик. Значит, если мы даже не сможем убить, то хотя бы их ослабим, притормозим.

Мятник Свеж потер бритый череп, словно надраивая в нем мысль, после чего вновь взглянул на Чарли.

– Как вы их отыскали в прошлый раз?

– Их Фуфел нашел, – ответил Чарли. – Я как бы просто бродил по канализации с Беличьим Народцем, пока не наткнулся на Фуфела. Он нас к ним и вывел.

– Они точно на свет не полезут, – высказалась Лили.

– Мы одну с инспектором слышали – из стока в Закатном, – сообщил Батист.

– Это мой район, – сказала Лили. – Я официально за кампанию пиздец-сточным-гарпиям. Вам теперь нужно только их отыскать.

Руку поднял Император.

– Мне ведомо, где они.

– Так, ладно, это был легкий вопрос, – сказала Лили. – А вы случайно не знаете, где тысячи душ, которые у вас в гроссбухе записаны, а?

Старик сокрушенно покачал головой.

– Прошу меня простить.

Батист считал, что это, вероятно, самое странное собрание, в каком ему доводилось участвовать, и когда все завершилось и все начали расходиться, он взглянул на Мятника Свежа и спросил:

– Мистер Свеж, вы не могли бы мне сказать, что здесь только что было?

– Вот знаете, как в фильме ужасов входит ученый и объясняет, что повсюду ходит вирус зомби или город осадили вампиры?

– Да.

– Вот это оно и есть, только вместо ученого у нас полоумный старик, который считает себя Императором Сан-Франциско.

– А, понимаю, – ответил Батист, который на самом деле не понимал.

Пока остальные выходили на улицу, он остановился на крыльце большого викторианского особняка, собираясь с мыслями, нашаривая у себя в курьерской сумке ключи от машины.

– Пссст!

У ног – какой-то шум… нет – ниже ног. Звук доносился откуда-то сбоку ступенек.

– Месье Батист! – Настойчивый тихий шепоток.

Батист подошел к перилам и посмотрел за них. На дорожке внизу стояло существо ростом дюймов четырнадцать – кругленькое тельце, маленькие ручки, похожие на лапки енота, и голова пестрой кошки. На нем было нечто похожее на миниатюрную розовую больничную робу и кукольные башмачки.

– Monsieur Baptiste, comment allez-vous?[51] – произнесло оно на чистейшем французском языке.

– Не очень, – ответил Батист.

<p>Часть третья</p>Вещай паденье, гибель, скорбь для нас;Смерть хуже их, и смерть придет в свой час.Уильям Шекспир, “Ричард II”, действие III, сцена 2[52]<p>19. Приключения Вихлявого Чарли</p>

Вихлявый Чарли жил в большом доме вместе со своими друзьями Одри и Большим Чарли. Он любил сырные палочки из моцареллы, гоняться за теннисным мячиком и надевать свой лиловый колпачок волхва себе на пипиську и притворяться, что они друзья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хвойная Бухта

Грязная работа
Грязная работа

Чарли Ашер – самый обычный парень. Чуток несчастный, слегка невротичный, малость ипохондрик. Он типичный бета-самец – нерешительный, осторожный и склонный к размышлениям, а не к действиям. Чарли даже в кошмарном сне не могло привидеться, что он станет подручным Смерти. Но именно эта беда с ним и стряслась. И его доселе тихая и уютная жизнь обычного сан-францисского обормота превращается в сущий ад: люди вокруг падают замертво, а в блокноте на тумбочке сами собой появляются имена тех, кому скоро предстоит отправиться на тот свет. Похоже, что Чарли принят на новую службу, неприятную и чертовски опасную. Но кто-то же должен выполнять грязную работу и нести людям смерть… "Грязная работа" – феерически смешная и преступно неполиткорректная книга, абсолютно и категорически противопоказанная детям, беременным и особо нервическим гражданам. Остальным от души рекомендуется – как лучшее средство от болотной тоски наших будней.Книга содержит нецензурную лексику.

Dr Feelgood , Кристофер Мур

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Ужасы / Социально-философская фантастика / Ужасы и мистика
Подержанные души
Подержанные души

В Сан-Франциско опять запахло жареным, и наши старые знакомые Чарли Ашер и его загадочно одаренная дочурка Софи, инспектор Ривера, Мятник Свеж и другие скромные Торговцы Смертью, а по совместительству – спасатели человечества от сил тьмы, не успев толком оправиться от боев с Морриган и чудовищем Оркусом, опять вынуждены усмирять разбушевавшуюся Преисподнюю. Древняя магия тибетского буддизма, боги, что старше этого мира, законы неистребимости жизни – эти и другие вселенские силы не дают заскучать ни героям романа, ни нам, его завороженным читателям. Кристофер Мур вновь снял для нас веселое, сумасшедшее, хулиганское кино на бумаге – и ему опять удастся мимоходом не только рассмешить читателя до колик, но и тронуть до слез, и невзначай предложить подумать о большом и важном.Книга содержит нецензурную лексику.

Кристофер Мур

Городское фэнтези
Практическое демоноводство
Практическое демоноводство

В тихий городок Хвойная Бухта прибывает странная парочка. Один симпатичный — бывший семинарист, а теперь бродяга со стажем. Тревису под девяносто, но выглядит он молодо — лет на двадцать пять. Другой — редкий урод по имени Цап, свирепый повелитель древних царств и гурман человеческой плоти. Он нежно-зеленого цвета, но видит его не всякий — лишь те, кем он закусывает.Курортный городок расстелен перед демоном, точно шведский стол в четырехзвездочном отеле. Но за мирными американскими фасадами прячется магия похлеще заклинаний царя Соломона. Городские пьяницы, разгильдяи, незадачливые любовники, виртуальные трансвеститы, неоязычники, буддист-виноторговец, ресторатор, помешанный на готике, и барменша из нержавеющей стали… Даже самому кровожадному демону нелегко устоять против такой гвардии.Бешеная фантазия Кристофера Мура выплескивается со страниц с пугающей силой, его кошмары цветными брызгами летят во все стороны, но… все будет хорошо.

Кристофер Мур

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги