Читаем Подержанные души полностью

– Вы разговариваете со мной из-за гробовой доски, пусть и не буквально. За последние семьдесят пять лет на этом мосту побывало много народу, однако выбрала она вас.

– Ой, ну да. Так как поживает ваш друг с моим телом?

– Похоже, ему вполне удобно. Он им монашку приходует.

– Ох ты ж!

– Не, все в порядке. Она в такое врубается. Вы ее знаете.

– О – Одри?

– Да. Так каково оно – быть мертвым? – Лили вдруг осознала, что все консультанты в комнате на нее смотрят, что обычно ее никак не тревожило. Шалфей записывала на липучке время – несомненно, чтобы найти потом этот разговор в записях и нажаловаться на Лили. – Секундочку, Майк. – На миг она и забыла, что все звонки у них записываются.

Она нажала на кнопку отключения звука и повернулась к Шалфей.

– Этот парень считает себя привидением, – пояснила она. – Мне просто нужно поддержать его в этом заблуждении, пока не придумаю, как его оттуда снять. Хочешь сама с ним поговорить? Я могу поставить его на ожидание, наверное.

– Нет-нет. Давай сама, – ответила Шалфей. – Извини.

– Я вернулась, Майк. У вас все норм? Тут одна моя соконсультантка отмечала время записи для протокола.

– Записи? Это же не очень хорошо. Правда?

– Мне просто нужно снять вас с этого моста в целости и сохранности, Майк, – произнесла Лили громче необходимого.

– Ну, я просто позвонил сказать вам, что у меня все в порядке – и даже лучше. Я… ну, я только один я, с кем вы встречались, я – много народу. И тут есть другие. Их тысячи.

– Майк, как кризисный консультант с соответствующей подготовкой я не квалифицирована и не авторизована ставить вам диагноз, но если бы кто-то не такой заземленный, как вы, сказал бы, что… что он – это “много народу”, мне бы пришлось порекомендовать ему записаться на психологическую консультацию.

– А я разве не это делаю?

– При жизни у вас не было друзей, Майк, и это, в общем, не тайна.

– О, мы под запись. Точно. Мне нужно знать, вы, ребята, уже нашли Вора Духов или нет. Консепсьон говорит, нам бы надо побыстрей.

– Пока нет, Майк. Мы еще пытаемся прикинуть.

– А, тогда ладно. Спасибо. Валяйте дальше. Наверное, сегодня я прыгать не стану, Лили. Вы изменили мой взгляд на жизнь. И я прямо сейчас пойду брать психологическую консультацию. – Возможно, вруна хуже него раньше она и не слышала.

– Постойте, Майк…

Но он отсоединился. Лили глянула через плечо проверить, по-прежнему ли Шалфей подслушивает, но предательница в грузчицких штанах и с колтуном на голове уже направлялась в кабинет директора.

– В общем, она совершенно бесполезна, – произнес Чарли, входя в квартиру.

Софи обогнала его при входе – воя при этом, как крохотная пожарная машина, – пронеслась насквозь через большую комнату, где сидели Джейн и Кэсси, и скрылась у себя. Дверь за собой она захлопнула.

Джейн выпрямилась с винным бокалом в руке.

– Внезапно мне намного лучше насчет моих родительских способностей.

Софи открыла дверь и высунула голову.

– Ты мне больше нравился, когда был мертвый! – крикнула она Чарли. И опять хлопнула дверью.

– Ну как, хороший первый день? – осведомилась Кэсси.

Чарли плюхнулся на тахту рядом с сестрой.

– Она не способна даже прикончить крысу, которая уже в сток сливается. Вообще-то мне кажется, та даже взбодрилась. Софи в нее все тычет и тычет – “Киска! – Киска! Киска!”, – а ничего не происходит. По другой стороне улицы шла пара, так они мне даже сочувственно покивали, поскольку решили, что Софи заторможенная.

– Нельзя говорить “заторможенная”, – произнесла Кэсси. – Это недоброе слово. Хотя Джейн всегда его употребляет.

– Это из-за того, что у нее час уходит пропылесосить гостиную, а не в развитии она тормозит.

– Недобро, – сказала Кэсси.

Чарли побыстрее отсел от Джейн на диван.

– Ты заставляешь семилетнего ребенка пылесосить гостиную? Ужас какой. Ты же просто злая мачеха ка-кая-то.

– Во-первых, этому ребенку я плачу прожиточный минимум; во-вторых, так долго она это делает потому, что в процессе занимается чем угодно. А в-третьих, она хочет быть принцессой, поэтому злая мачеха – необходимое условие.

– Ну так вот принцессой она не будет. Она уже даже не Люминатус.

– Ты ей сказал, что она уже не Люминатус?

– Ну конечно же. Мне нужно, чтоб она была в безопасности.

– А Джейн ей даже не говорила, что она не веган, – произнесла Кэсси.

– Тут дело не в диете, – пояснила Джейн. – Ей очень хочется влиться в коллектив.

– Но она ж не веган, правильно? – уточнил Чарли. – Лили говорила, что ты ей сказала, будто она может есть животных, которые едят только овощи.

– Ага, так было, когда она была вегетарианкой. А теперь, раз она веган – ест только оранжевую еду: макароны с сыром, морковку и кисло-сладкую свинину.

– Кисло-сладкая свинина – это не веган.

– Этому ребенку по первому слову подчинялись две собаки размером с коров. Если она хочет, чтобы кисло-сладкая свинина была веганской, значит, она веганская.

– Так, значит, вы ей тут позволяли делать все, что она захочет, – носиться тут, как сбрендивший варвар.

– Ей нравится думать о себе как о принцессе-воительнице, – поправила его Кэсси.

– Это вы, ребята, ссоритесь? – спросил Чарли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хвойная Бухта

Грязная работа
Грязная работа

Чарли Ашер – самый обычный парень. Чуток несчастный, слегка невротичный, малость ипохондрик. Он типичный бета-самец – нерешительный, осторожный и склонный к размышлениям, а не к действиям. Чарли даже в кошмарном сне не могло привидеться, что он станет подручным Смерти. Но именно эта беда с ним и стряслась. И его доселе тихая и уютная жизнь обычного сан-францисского обормота превращается в сущий ад: люди вокруг падают замертво, а в блокноте на тумбочке сами собой появляются имена тех, кому скоро предстоит отправиться на тот свет. Похоже, что Чарли принят на новую службу, неприятную и чертовски опасную. Но кто-то же должен выполнять грязную работу и нести людям смерть… "Грязная работа" – феерически смешная и преступно неполиткорректная книга, абсолютно и категорически противопоказанная детям, беременным и особо нервическим гражданам. Остальным от души рекомендуется – как лучшее средство от болотной тоски наших будней.Книга содержит нецензурную лексику.

Dr Feelgood , Кристофер Мур

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Ужасы / Социально-философская фантастика / Ужасы и мистика
Подержанные души
Подержанные души

В Сан-Франциско опять запахло жареным, и наши старые знакомые Чарли Ашер и его загадочно одаренная дочурка Софи, инспектор Ривера, Мятник Свеж и другие скромные Торговцы Смертью, а по совместительству – спасатели человечества от сил тьмы, не успев толком оправиться от боев с Морриган и чудовищем Оркусом, опять вынуждены усмирять разбушевавшуюся Преисподнюю. Древняя магия тибетского буддизма, боги, что старше этого мира, законы неистребимости жизни – эти и другие вселенские силы не дают заскучать ни героям романа, ни нам, его завороженным читателям. Кристофер Мур вновь снял для нас веселое, сумасшедшее, хулиганское кино на бумаге – и ему опять удастся мимоходом не только рассмешить читателя до колик, но и тронуть до слез, и невзначай предложить подумать о большом и важном.Книга содержит нецензурную лексику.

Кристофер Мур

Городское фэнтези
Практическое демоноводство
Практическое демоноводство

В тихий городок Хвойная Бухта прибывает странная парочка. Один симпатичный — бывший семинарист, а теперь бродяга со стажем. Тревису под девяносто, но выглядит он молодо — лет на двадцать пять. Другой — редкий урод по имени Цап, свирепый повелитель древних царств и гурман человеческой плоти. Он нежно-зеленого цвета, но видит его не всякий — лишь те, кем он закусывает.Курортный городок расстелен перед демоном, точно шведский стол в четырехзвездочном отеле. Но за мирными американскими фасадами прячется магия похлеще заклинаний царя Соломона. Городские пьяницы, разгильдяи, незадачливые любовники, виртуальные трансвеститы, неоязычники, буддист-виноторговец, ресторатор, помешанный на готике, и барменша из нержавеющей стали… Даже самому кровожадному демону нелегко устоять против такой гвардии.Бешеная фантазия Кристофера Мура выплескивается со страниц с пугающей силой, его кошмары цветными брызгами летят во все стороны, но… все будет хорошо.

Кристофер Мур

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги