Читаем Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками полностью

— Ольга Андреева? — спросил он. — Ольга Ивановна Андреева?

— Да, входите.

Горохов вошел в прихожую.

— Где расписаться? — спросила женщина. — У вас ручка есть?

Он снял куртку, сапоги, прорезиненные штаны, словно не замечая ее удивленного взгляда, и сказал:

— Не нужна ручка.

У нее задрожали губы, глаза наволгли.

— Пойдемте-ка. — Он взял ее за руку, достал из кармана моток липкой ленты. — Заклеивать надо?

— Я... я не буду кричать...

— Какое-нибудь одеяло, — сказал он, когда они оказались в маленькой гостиной. — А лучше плед.

Она сняла с дивана плед, протянула ему.

Горохов расстелил плед на полу.

— Вы от Бориса? — сдавленным голосом спросила она. — Это он вас прислал?

— Ложитесь, — сказал Горохов. — От Бориса, да. Ложитесь же.

Она опустилась на колени, села боком, потом легла, вся дрожа.

— Погодите, — прошептала она. — Выключите свет, пожалуйста. Выключатель там.

Пока Горохов подошел к стене, выключил верхний свет, обернулся, сдвинул брови.

Женщина торопливо раздевалась.

Она уже сняла свитер, шорты и теперь стягивала трусики.

— Лифчик, — сказал он.

— Не надо. — Она сморщилась. — У меня отрезана грудь — рак.

Он присел на корточки.

— Возьмите меня, — прошептала она, вытягиваясь на пледе и разводя ноги. — Умоляю...

Горохов тяжело вздохнул.

Женщина смирно лежала с закрытыми глазами.

Когда он склонился над ней, она согнула ноги в коленях.

— Шарфик, — шепнула она. — Придуши меня немножко...

Он потянул шарфик за углы, женщина выгнулась, забилась, и тогда он приподнялся, надавил коленом на ее живот и дождался, пока она затихнет.

Одеваясь, он подумал, что ее тело кажется особенно красивым на фоне красного пледа.

Краем пледа он закрыл ее лицо, выключил свет, аккуратно затворил за собой дверь, набрал в телефоне три семерки, отправил сообщение.

Через мгновение пришел ответ: «Сейчас переведу половину, остальное завтра утром».

«ОК» — ответил Горохов.

Через минуту на телефон пришло сообщение о денежном переводе.

По пути домой он успел заскочить в магазин, купил дорогой ноутбук.

Дочь так и не проснулась, когда он бережно взял ее на руки и отнес в постель.

Завтра, подумал он. Завтра у дочери день рождения — она обрадуется ноутбуку.

Подошел к окну, чтобы закрыть шторы, застыл на месте, глядя на реку и дома на набережной. Одно окно в доме напротив вдруг погасло.

— В селе за рекою потух огонек, — пробормотал он, весь вдруг задрожав и чувствуя, как слезы подступают к глазам. — Потух огонек...

<p>Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками</p>

Рита бросила школу и ушла жить к Судакову.

Ее мать Лера плакала, отчим Кокс мрачно молчал.

На пятый день Кокс не выдержал, взял костыль и поковылял на другой конец города, хотя не понимал, о чем он будет говорить с Ритой и Судаковым.

Вернувшись после войны домой, Кокс вдруг обнаружил, что никому не нужен.

Мать шарахнулась, увидев его обожженное лицо, и постелила ему в сарае, чтобы в доме не мелькал, не пугал клиентов, которым она продавала самогон.

Дед угостил табаком, который выращивал в теплице, но старик был целиком погружен в свое прошлое и ругал все и вся, что попадалось на глаза. Особенно доставалось покойной жене, которая «всех травила своим Исусом». Дед ни разу не видел ее голой, на ней даже во время секса всегда была грубая ночная рубашка с дыркой где надо, и старик до сих пор не мог смириться с таким противоестественным целомудрием. Всю вину за смерть сына он возлагал на жену: «Где это видано на Руси, чтоб мужик сам, по своей воле в церковь ходил, как баба? Вот и доходился». Сын утонул, бросившись спасать собаку, которую несло по реке во время ледохода. Говорить со стариком было не о чем, но человеком он был нежадным и табак выращивал хороший. Кокс подарил ему оба своих ордена, а медаль оставил себе.

На войне Кокс был ранен в голову, после чего руки и ноги стали плохо его слушаться. Женщины его жалели, но сторонились. Только соседка Лера, медсестра, потерявшая на войне мужа, пригрела солдатика. Она была старше Кокса, и у нее была дочь Рита.

Кокс влюбился в Риту, как только увидел ее. Милая девочка, которую он видел до войны, выросла в красавицу. В городке шестнадцатилетнюю девушку называли Снежной королевой и неприступной гордячкой. Она игнорировала Кокса и разгуливала по дому полуголой, дразня мужчину своим прекрасным телом. Когда она смотрела на него темно-золотыми глазами, Кокс чувствовал, что его внутренности закипают, как суп на сильном огне.

На весь город прогремела история ухажора Риты — Ванечки Долматова, который из-за нее убил жену и шестилетнюю дочь. После этого Рита стала немножко заикаться, а тень ее стала черной и тяжелой.

Кокс спасался ремонтом автомобилей и чтением Библии, пытаясь затеряться среди всех этих безжалостных героев и безумцев. В его мастерской не было отбоя от клиентов. В безнадежных случаях в городке говорили: «Если никто не берется за починку авто, езжай к Коксу — он сделает». Он мог починить не только автомобиль, но и стиральную машину, и ружье, и погружной насос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы