— Ну, с тобой мне ничего не страшно, — усмехнулась графиня, спугнув семью ежей, которые мирно отдыхали под дубом, ронявшим последние жёлуди. Устраивая короткие передышки и забыв о времени, женщина не заметила, как почти поднялась к вершине. Дорога, ведущая в гору, сменилась другой, с ровной поверхностью, словно обкатанной тысячами повозок и шедшей над морем. Сделав ещё несколько шагов, путешественница взглянула вниз. Узкая опасная тропка вела в закрытую бухту.
— Ну, туда я не спущусь, — тихо произнесла Жанна. — Годы уже не те. И вообще, пора возвращаться домой. Зара, наверное, места себе не находит. А я нашла место. — Она улыбнулась неожиданному каламбуру. — Место для гуляния! Лучше и не придумаешь.
Она немного постояла, глядя вдаль, где горизонт сливался с морем, и отправилась назад. Возвращаться было гораздо легче. Дорога бежала вниз, подталкивая графиню, и она сама не ожидала, что скоро окажется возле дома и упадёт в объятия Зары.
— Так-то вы держите своё слово! — укоризненно сказала служанка. — Знали бы, как я волновалась. Нужно купить часы, чтобы каждый раз показывать вам, насколько вы задержались на прогулке.
Жанна погладила верную женщину по плечу.
— Дорогая Зара, мои прогулки не будут короче, — откровенно призналась она. — Тебе не передать тех чувств, которые охватили меня, когда я взобралась почти на самую вершину Аю-Дага. Я ощутила свободу в полном смысле этого слова, мне захотелось стать птицей, взмыть ввысь и оглядеть окрестности с необъятной высоты! Эти горы, эти стрелы-кипарисы, это море, похожее на огромное зеркало… Боже, как всё прекрасно, моя дорогая!
Зара не разделяла её восторга. Жанна давно поняла, что есть натуры преданные, честные, но глубоко равнодушные к природе.
— Не знаю, чему восторгаться, — армянка дёрнула плечом. — Камни как камни, вода как вода. Поглядите лучше, какие образцы принёс мне Фарид, пока вас не было дома. Не дождался, видно, завтрашнего дня.
— Да, торгаши есть торгаши. — Жанна тяжело поднялась по лестнице и вошла в комнатку, потянув носом. — Божественный запах! Это и есть твой армянский соус?
— Отведайте, пока горячий, — засуетилась Зара. — А материю потом посмотрим.
Графиня почувствовала, как проголодалась. Знаменитый соус состоял из мяса, картошки и овощей и показался ей необыкновенно вкусным.
— Ты прекрасная кулинарка! — похвалила она армянку. — До этого мы ели то, что давали нам в доме Голицыной, и мне ни разу не пришлось отведать твою стряпню.
— Армянину стыдно не уметь готовить, — сказала Зара, покраснев от удовольствия. — Даже мужчины нашей национальности считаются лучшими поварами.
В конце ужина она принесла Жанне травяной чай, который графиня никогда в жизни не пила.
— Мне посоветовал Фарид, — произнесла служанка. — Он смешивает горные травы, которые сам собирает, и получается великолепный напиток.
— Да, напиток действительно великолепный. — Жанна с жадностью осушила кружку. — Теперь покажи мне ткани. Татарин прав, мы должны поторопиться с покупкой покрывал и занавесей. Неприятно, если ночью в окно нашего домика заглянет какой-нибудь заплутавший прохожий.
Расторопная Зара быстро принесла образцы. Графиня с удивлением рассматривала парчу и шёлк.
— Интересно, где Фарид взял такую материю? — задумчиво проговорила она. — Не думаю, что он ездил за ней в столицу.
— И что это значит? — Армянка не понимала слов госпожи.
— Это значит, что мы всё равно возьмём товары, хоть они и контрабандные, — пояснила Жанна. — Принимайся-ка, дорогая, за работу. Сделай необходимые расчёты, сколько нам понадобится на окна и на кровати. А я помогу тебе.
Вместе они принялись с помощью трости графини измерять кровати и окна. Результаты Жанна записывала в блокнот, отделанный золотой ниткой, купленный в Петербурге перед путешествием.
— Завтра отнесёшь это Фариду, — она с сожалением вырвала листок с цифрами, — и спросишь, сколько должна ему. Если татарин не поверит тебе, пусть придёт к нам. Я оставлю деньги на столе.
— Слушаю, госпожа, — почтительно склонилась Зара. — Завтра у вас всё будет. Но вы всё же не задерживайтесь на прогулках.
Графиня рассмеялась.
— Этого я тебе не могу обещать, дорогая! Знай одно: со мной ничего не случится.
Глава 64
На следующий день Зара привела Фарида в домик. Жанна, спрятавшись за туями, слышала их разговор. Татарин отмерил материи ровно столько, сколько требовалось, похвалил вкус Зары и ушёл. Жанне показалось, что Фарид немного помедлил, прежде чем стал спускаться по ступеням. Она подождала, пока звук его шагов пропал вдали.
— Госпожа, — навстречу ей шла радостная Зара, — госпожа, посмотрите, как красиво в нашем домике!
Графиня переступила порог и улыбнулась. У неё был вкус, а потому и занавески, и покрывала, и маленький коврик, который приобрела армянка, показались ей слишком пёстрыми и вычурными. Но вслух она не пожурила верную женщину, разделявшую все тяготы этой вынужденной ссылки, как когда-то Элиза. Только бедная Элиза жила в лучших условиях, а на долю Зары выпало самое тяжёлое.
— Ты молодец, — похвалила она служанку. — Это именно то, что нужно.