Читаем Подводные тайны полностью

Они рассказали о том, как Матильда Милксоп изобрела машину, имеющую власть над жизнью и смертью. Как после неудачного эксперимента по оживлению мышей машина умертвила весь экипаж подводной базы «Шэдоу-Си», включая Дэйна и его родителей. Как профессор Милксоп и ее помощница мисс Бакл снова воспользовались машиной, чтобы оживить Дэйна, но при этом сломали Уроборос-Бриллиант. Как профессор приехала в Нью-Йорк в поисках другого бриллианта, не зная, что злоумышленники уже приготовились похитить и камень, и Дэйна, и машину…

Ребята объяснили, каким образом получили записку от Дэйна, и признались, что захотели ему помочь. Они рассказали о краже бриллианта и обо всем, что произошло сегодня: о неслучившемся освобождении заложника, о погоне за мисс Бакл и, наконец, о встрече с Фарой на железнодорожных путях.

Тучерезы слушали эту историю с большим интересом. Те, кто работал в гостинице «Мюррей-хилл», уже рассказывали приятелям кое-что о Матильде Милксоп, ее племяннике и краже Уроборос-Бриллианта, но остальные детали оказались для всех тучерезов неожиданностью.

– Да уж, паршивая история, – заключил Рельс. – Похоже, этот ваш Дэйн по уши в неприятностях. Мы можем чем-то помочь?

– Утром, когда погода прояснится, отведите нас в Бэттери-парк, – попросила Лили.

– Лучше бы в гостиницу, – недовольно тявкнул Малкин. – Джон и Селена места себе не находят, думают, где мы сейчас, в такую жуткую бурю!

– Знаю, Малкин, – сказала Лили. – Но у нас важное дело. Нужно как можно скорее найти склад «Шэдоу-Си» и «Подводную красавицу». Остальные тучерезы могут отправиться в гостиницу и передать нашим родителям и полиции, что мы в безопасности…

– По крайней мере, пока, – ворчливо вставил Малкин.

– А еще рассказать, куда мы собираемся, – продолжала Лили, не обращая на него внимания.

– Когда увидите в гостинице полицейских, попросите проводить вас к инспектору Тедеско, – посоветовал Роберт.

– А что вы будете делать на складе? – спросил Кудряш.

– Попробуем спасти Дэйна и забрать бриллиант, – ответила Лили.

– А еще уничтожим машину, – добавила Кэдди.

– Отличная идея, но как? – спросила Фара.

– Об этом мы еще не думали, – признался Роберт.

– Лили никогда о таком не думает, – заявил Малкин. – Она вообще не любит строить планы. Действует по наитию, так сказать.

– Точность – это для взрослых, – парировала Лили. – А мы будем импровизировать. Самое главное – освободить Дэйна и не дать ему пробудить мертвецов. Остальное передадим в руки полиции.

– В том числе информацию о Матильде Милксоп, – добавил Роберт. – Она совершила преступление на базе «Шэдоу-Си», и Дэйн сможет это подтвердить.

– А что, вполне себе план, – кивнула Фара. – Мы готовы оказать вам любую посильную помощь. Но сегодня вы в первую очередь должны отдохнуть. И знаете еще что – как насчет ужина?

Роберт был обеими руками за.

Фара повела их в купе-столовую; уже в коридоре Роберт почувствовал удивительный запах, и живот его громко заурчал.

Жилище тучерезов оказалось обычным спальным вагоном с откидными койками в каждом купе. Тучерезы ярко разрисовали стены вагончика и обвесили нарядными украшениями. Внутри было тепло и уютно, как дома.

В первом купе, судя по всему, жила Фара: оно было забито всякими удивительными изобретениями вроде ее чудо-спички. Следующие пять купе служили комнатами остальным тучерезам, а вот седьмое пустовало и потому выглядело как обычное отделение спального вагона с тремя полностью заправленными койками.

– Здесь и будете ночевать, – сказала Фара.

– Где вы это взяли? – Лили погладила толстое шерстяное одеяло.

– Если в постельном белье появляется хоть одна дырка, гостиницы их списывают, – объяснила Фара. – А мы спасаем все приличные вещи от помойки. Так и обставили наш «Тучерез-экспресс».

В последнем купе ребят ждала обещанная еда. Тучерезы обустроили тут самую настоящую столовую. Монашек и Умник быстро и умело накрыли на стол, где тут же оказалась жареная индейка с клюквенным соусом, вареная ветчина, репа, свекла, тыква и даже сладкие пирожки – прямо-таки второй рождественский ужин! Лили и ее друзья глазам не верили, смотря на все это великолепие в скромном жилище тучерезов.

Во время ужина Роберт, Лили и Кэдди по очереди рассказывали тучерезам о своей жизни в Англии (Малкин время от времени тоже отпускал комментарии из-под стола). Как выяснилось, некоторые тучерезы знали о Лили из газет и тут же принялись наперебой задавать ей различные вопросы. Вопреки своему обыкновению, Лили охотно на них отвечала.

Когда она закончила, тучерезы рассказали друзьям о том, как росли в Нижнем Ист-Сайде.

– Мы жили на лестничных клетках и в коридорах многоквартирных домов. Иногда приходилось и на улице. А потом мы нашли этот заброшенный вагончик, – говорил Рельс.

– И решили, что он будет нашим новым домом, – подхватил Кудряш.

– И никто у нас его не заберет, – добавил Монашек. – Даже владельцы ИРТ.

– Потому что тут действуют права сквоттеров[12], – пояснила Ложка.

– Нам здесь очень хорошо, – признался Умник. – Воздуха и света больше, чем на лестничных клетках. И не надо больше терпеть жуткую холодрыгу улиц.

Перейти на страницу:

Все книги серии Механическое сердце

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей