Читаем Подводные тайны полностью

Они продолжали пробираться дальше, по колено в воде, следуя за потоком холодного воздуха, который поднимался по шатающемуся проходу.

Наконец они оказались в том месте, где проход вел резко вниз. Весь коридор перед ними был затоплен.

– Все равно надо идти. – Лили крепче прижала Малкина к груди и внимательно осмотрела раскинувшееся впереди озеро. – Иначе не выберемся отсюда.

Лили с Малкином, Дэйн с Призраком в нагрудном кармане, Роберт и Кэдди двинулись вперед. Уровень воды был выше, чем когда они шли от шлюза к лаборатории: теперь она достигала груди. Значит, вода поднимается еще быстрее, чем в тот раз, когда ребята оказались в лондонской канализации. И почему они вечно попадают в переплет?..

Они завернули за угол, и сердце Лили упало. Впереди была закрытая дверь. Роберт попытался выбить ее плечом, дергал ручку, однако дверь хоть и затряслась, но не открылась. Видимо, с другой стороны на нее навалилось что-то тяжелое.

– Нужно возвращаться! – скомандовала Лили.

– Зачем? – спросил Роберт.

– Постараемся найти другой маршрут. База круглая. Здесь должно быть несколько проходов, которые ведут к «Подводной красавице».

– Не думаю… – начал Малкин.

– Тихо! – воскликнула Кэдди.

Что-то было не так…

Лили вдруг осознала, что на корабле воцарилась тишина. Музыка, которая разносилась по коридорам, замолкла. Теперь друзья слышали только собственные голоса и плеск воды, льющейся сквозь трещины в потолке.

Они вернулись к тому месту, где уровень воды был выше, и через переборку прошли в более узкий и сухой коридор рядом с генераторным отделением.

Лили догадалась, что ожившие мертвецы уже совсем близко.

Внезапно из-за поворота вышел зомби в рваной, трухлявой одежде. Он протянул к ним руки с бледными зелеными когтями и издал отвратительный вопль. Вскоре из-за угла показались и другие разлагающиеся трупы, которые преградили ребятам путь. Лили с головокружительной уверенностью поняла, что мимо них не пройти. Пол базы шатался под ее ногами. Неужели это конец?


Глава 24

С одной стороны – вода и неоткрывающаяся дверь, с другой – ожившие мертвецы. Что теперь делать? Как отсюда выбраться? Возможно, если бы у них было чуть больше времени, Роберт смог бы что-нибудь придумать…

Зомби один за другим подступали к ребятам. Роберт посмотрел в их злобные лица и похолодел. Глаза их были подернуты пеленой, а рты исказились в чудовищных беззвучных криках.

Лили огляделась.

Чуть дальше по коридору виднелась приоткрытая дверь.

– Быстрее, сюда! – Она указала ребятам на каюту, и они проскользнули туда. – А теперь закройте дверь!

Роберт испуганно посмотрел на нее:

– Мы окажемся в ловушке. Мы не сможем оттуда выйти!

– Все в порядке, – как можно спокойнее ответила Лили. – У меня есть план.

Она указала на водолазные скафандры и ряды кислородных баллонов, которые висели на крюках на стенах каюты. Они медленно покачивались из стороны в сторону вместе со всей базой. Роберт вдруг понял, что они уже проходили мимо этой каюты. Лили, видимо, вспомнила о ней и о том, что шлюз совсем рядом. Это, конечно, выход! Но только если они наденут водолазные костюмы и поплывут по океану…

К каюте неуклонно приближались зомби, пробираясь сквозь толщу воды. Роберт, Кэдди, Лили, Дэйн и Малкин навалились на дверь. Из-за воды поддавалась она медленно: друзья закрыли ее в самый последний момент.

На какое-то время они в безопасности.

Лили увидела на столе запасную лампу и зажгла ее с помощью чудо-спички. Руки ее дрожали. Она попыталась не обращать внимания на нарастающий внутри ужас и сосредоточиться на чем-то обыденном.

– Давайте наденем вот это. – Лили сняла с крюка один скафандр и баллон, а затем кивнула на дальнюю дверь. – Потом откроем люк, заберемся в шлюз, выплывем в океан и обогнем базу снаружи.

Она торопливо влезла в водолазный костюм.

Роберт покачал головой:

– Это слишком опасно. Я очень плохо плаваю.

– Я тоже, – кивнула Кэдди. – Надо придумать что-то еще.

– Нечего придумывать, – ответила Лили. – Это единственный путь к «Подводной красавице». Мы просто постараемся плыть вместе.

– А вам и не надо уметь плавать. – Дэйн положил Призрака поглубже в карман. – По внешним стенам базы проходят перила. Они были сделаны для того, чтобы экипаж цеплялся за них во время строительства. Так было удобнее скреплять детали. Если мы прицепим костюмы к этим перилам, то сможем спокойно передвигаться вдоль них. И неважно, кто из нас умеет плавать, а кто нет.

– Я никуда не поплыву, – заявил Малкин. – Механические лисы не переносят воду.

– Малкин, мы тебя не бросим, – сказал Роберт.

– Не беспокойтесь обо мне, – с деланой храбростью ответил Малкин. – Все со мной будет в порядке. Видимо, настало время прощаться. Клянусь своей любимой шестеренкой, я был рад быть вашим другом. Если в загробной жизни есть место зоомеханоидам, то до встречи.

– НЕТ! – отрезала Лили. – Ты отправляешься с нами. Мы наденем на тебя скафандр и повезем за собой на буксире.

Перейти на страницу:

Все книги серии Механическое сердце

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей